From 8b40ac454fc8fe73e0255e7859cc179386752e06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Delanoy?= Date: Sat, 19 Apr 2014 09:12:23 +0200 Subject: [PATCH] po: Update French translation. --- po/fr.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 26997360c66..214f74c3ed9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 09:10+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Delanoy \n" "Language-Team: none\n" "Language: French\n" @@ -6615,10 +6615,8 @@ msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n" #: winerror.mc:3741 -#, fuzzy -#| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" -msgstr "Le site n'existe pas.\n" +msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n" #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" @@ -11810,6 +11808,10 @@ msgid "" "Provides DLL registration services.\n" "\n" msgstr "" +"Utilitaire d'enregistrement de DLL de Wine\n" +"\n" +"Fournit des services d'enregistrement de DLL.\n" +"\n" #: regsvr32.rc:40 msgid "" @@ -11824,54 +11826,66 @@ msgid "" " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" "\n" msgstr "" +"Usage :\n" +" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:commande]] NomDLL\n" +"\n" +"Options:\n" +" [/u] Annuler l'enregistrement d'un serveur.\n" +" [/s] Mode silencieux (aucun message ne sera affiché).\n" +" [/i] Appeler DllInstall, en passant une [commande] facultative.\n" +"\tQuand [/u] est utilisée, DllInstall est appelé en mode de " +"désinstallation.\n" +" [/n] Ne pas appeler DllRegisterServer. Cette option doit être utilisée " +"avec [/i].\n" +"\n" #: regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" +"regsvr32: Option [%1] invalide ou non reconnue\n" +"\n" #: regsvr32.rc:42 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 »\n" +msgstr "regsvr32 : Impossible de charger la DLL « %1 »\n" #: regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : %1 non implémentée dans la DLL « %2 »\n" #: regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n" #: regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » enregistrée avec succès\n" #: regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n" #: regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désenregistrée avec succès\n" #: regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : Impossible d'installer la DLL « %1 »\n" #: regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » installée avec succès\n" #: regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : Impossible de désinstaller la DLL « %1 »\n" #: regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" -msgstr "" +msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désinstallée avec succès\n" #: start.rc:55 msgid ""