po: Update Finnish translation.
Signed-off-by: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
c5823e9cac
commit
77aa55d9ee
48
po/fi.po
48
po/fi.po
|
@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "Kovalevyn nollaus epäonnistui.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:1443
|
||||
msgid "End of tape media.\n"
|
||||
msgstr "Nauha on loppussa.\n"
|
||||
msgstr "Nauhan loppu.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1448
|
||||
msgid "Not enough server memory.\n"
|
||||
|
@ -7029,78 +7029,56 @@ msgid "No events available.\n"
|
|||
msgstr "Tapahtumia ei ole saatavilla.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:445
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported state transition.\n"
|
||||
msgid "Invalid media source state transition.\n"
|
||||
msgstr "Tilan muutosta ei tueta.\n"
|
||||
msgstr "Medialähteen tilan muutos ei kelpaa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry has been recovered.\n"
|
||||
msgid "End of media stream has been reached.\n"
|
||||
msgstr "Rekisteri on palautettu.\n"
|
||||
msgstr "Mediavirta on lopussa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:459
|
||||
msgid "Shutdown() was called.\n"
|
||||
msgstr "Shutdown() kutsuttu.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry has been recovered.\n"
|
||||
msgid "Media stream has no duration set.\n"
|
||||
msgstr "Rekisteri on palautettu.\n"
|
||||
msgstr "Mediavirralla ei ole kestoa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:473
|
||||
msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Median muoto tunnistettiin, mutta se ei kelpaa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Property set not found.\n"
|
||||
msgid "Property wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "Ominaisuusjoukkoa ei löytynyt.\n"
|
||||
msgstr "Ominaisuutta ei löytynyt.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Property is empty.\n"
|
||||
msgid "Property is read-only.\n"
|
||||
msgstr "Ominaisuus on tyhjä.\n"
|
||||
msgstr "Ominaisuus on vain luettava.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Property type is not allowed.\n"
|
||||
msgid "Property is not allowed.\n"
|
||||
msgstr "Ominaisuuden tyyppi ei ole sallittu.\n"
|
||||
msgstr "Ominaisuutta ei sallita.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Media source is not started.\n"
|
||||
msgstr "Resurssi on käytössä.\n"
|
||||
msgstr "Medialähdettä ei ole käynnistetty.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:508
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported time format.\n"
|
||||
msgid "Unsupported media format.\n"
|
||||
msgstr "Ajan muotoa ei tueta.\n"
|
||||
msgstr "Median muotoa ei tueta.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Media source is in wrong state.\n"
|
||||
msgstr "Resurssi on käytössä.\n"
|
||||
msgstr "Medialähde on väärässä tilassa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No data detected.\n"
|
||||
msgid "No media streams were selected.\n"
|
||||
msgstr "Dataa ei löytynyt.\n"
|
||||
msgstr "Mediavirtoja ei ole valittu.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported time format.\n"
|
||||
msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
|
||||
msgstr "Ajan muotoa ei tueta.\n"
|
||||
msgstr "Medialähteen ominaisuuksia ei tueta.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:536
|
||||
msgid "Optional node is invalid.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue