po: Update Swedish translation.

This commit is contained in:
Lauri Kenttä 2012-05-23 19:41:22 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 786bcf99ef
commit 6afed7a52b
1 changed files with 18 additions and 19 deletions

View File

@ -157,21 +157,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: appwiz.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Wine Gecko Installer"
msgid "Wine Mono Installer"
msgstr "Wine Gecko Installationsprogram"
msgstr "Wine Mono Installationsprogram"
#: appwiz.rc:115
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
#| "install it for you.\n"
#| "\n"
#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
#| "<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
#| "for details."
msgid ""
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
@ -180,13 +169,12 @@ msgid ""
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med "
"inbäddad HTML ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det "
"automatiskt åt dig.\n"
"Wine kunde inte hitta paketet Mono vilket krävs för att .NET-program ska "
"fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det automatiskt åt dig.\n"
"\n"
"Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> för "
"mer information."
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> för mer "
"information."
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
@ -3058,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: gdi32.rc:41
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
msgstr "OEM/DOS"
#: gphoto2.rc:27
msgid "Files on Camera"
@ -9963,7 +9951,7 @@ msgstr "Plats:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr ""
msgstr "Användning: hostname\n"
#: hostname.rc:28
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
@ -10062,6 +10050,12 @@ msgid ""
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
"'service' is the name of the service to start.\n"
msgstr ""
"Syntax för detta kommando är:\n"
"\n"
"NET START [tjänst]\n"
"\n"
"Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är "
"'tjänst' namnet på tjänsten att starta.\n"
#: net.rc:29
msgid ""
@ -10071,6 +10065,11 @@ msgid ""
"\n"
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
msgstr ""
"Syntax för detta kommando är:\n"
"\n"
"NET STOP tjänst\n"
"\n"
"Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.\n"
#: net.rc:30
msgid "Stopping dependent service: %1\n"