po: Update Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
786bcf99ef
commit
6afed7a52b
37
po/sv.po
37
po/sv.po
|
@ -157,21 +157,10 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Gecko Installer"
|
||||
msgid "Wine Mono Installer"
|
||||
msgstr "Wine Gecko Installationsprogram"
|
||||
msgstr "Wine Mono Installationsprogram"
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
|
||||
#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
|
||||
#| "install it for you.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
|
||||
#| "<a href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
|
||||
#| "for details."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
|
||||
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
|
||||
|
@ -180,13 +169,12 @@ msgid ""
|
|||
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
|
||||
"details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med "
|
||||
"inbäddad HTML ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det "
|
||||
"automatiskt åt dig.\n"
|
||||
"Wine kunde inte hitta paketet Mono vilket krävs för att .NET-program ska "
|
||||
"fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det automatiskt åt dig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se <a "
|
||||
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> för "
|
||||
"mer information."
|
||||
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> för mer "
|
||||
"information."
|
||||
|
||||
#: appwiz.rc:28
|
||||
msgid "Add/Remove Programs"
|
||||
|
@ -3058,7 +3046,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gdi32.rc:41
|
||||
msgid "OEM/DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM/DOS"
|
||||
|
||||
#: gphoto2.rc:27
|
||||
msgid "Files on Camera"
|
||||
|
@ -9963,7 +9951,7 @@ msgstr "Plats:"
|
|||
|
||||
#: hostname.rc:27
|
||||
msgid "Usage: hostname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användning: hostname\n"
|
||||
|
||||
#: hostname.rc:28
|
||||
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
|
||||
|
@ -10062,6 +10050,12 @@ msgid ""
|
|||
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
|
||||
"'service' is the name of the service to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntax för detta kommando är:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET START [tjänst]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är "
|
||||
"'tjänst' namnet på tjänsten att starta.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10071,6 +10065,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntax för detta kommando är:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET STOP tjänst\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue