From 6afed7a52b8b8ce1b984ae961a5958ff2becfe1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lauri=20Kentt=C3=A4?= Date: Wed, 23 May 2012 19:41:22 +0300 Subject: [PATCH] po: Update Swedish translation. --- po/sv.po | 37 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d7d90620d9b..6507a494a2b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -157,21 +157,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: appwiz.rc:112 -#, fuzzy -#| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" -msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" +msgstr "Wine Mono Installationsprogram" #: appwiz.rc:115 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " -#| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " -#| "install it for you.\n" -#| "\n" -#| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " -#| "http://wiki.winehq.org/Gecko " -#| "for details." msgid "" "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to " "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n" @@ -180,13 +169,12 @@ msgid "" "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" -"Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med " -"inbäddad HTML ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det " -"automatiskt åt dig.\n" +"Wine kunde inte hitta paketet Mono vilket krävs för att .NET-program ska " +"fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det automatiskt åt dig.\n" "\n" "Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se http://wiki.winehq.org/Gecko för " -"mer information." +"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono för mer " +"information." #: appwiz.rc:28 msgid "Add/Remove Programs" @@ -3058,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: gdi32.rc:41 msgid "OEM/DOS" -msgstr "" +msgstr "OEM/DOS" #: gphoto2.rc:27 msgid "Files on Camera" @@ -9963,7 +9951,7 @@ msgstr "Plats:" #: hostname.rc:27 msgid "Usage: hostname\n" -msgstr "" +msgstr "Användning: hostname\n" #: hostname.rc:28 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" @@ -10062,6 +10050,12 @@ msgid "" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" +"Syntax för detta kommando är:\n" +"\n" +"NET START [tjänst]\n" +"\n" +"Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är " +"'tjänst' namnet på tjänsten att starta.\n" #: net.rc:29 msgid "" @@ -10071,6 +10065,11 @@ msgid "" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" +"Syntax för detta kommando är:\n" +"\n" +"NET STOP tjänst\n" +"\n" +"Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.\n" #: net.rc:30 msgid "Stopping dependent service: %1\n"