notepad: Update French translation.

This commit is contained in:
Frédéric Delanoy 2009-07-04 16:43:03 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 18dbff2a8c
commit 662b3fb98a
1 changed files with 35 additions and 24 deletions

View File

@ -23,6 +23,9 @@
#include "notepad_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
@ -39,7 +42,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", CMD_EXIT
}
POPUP "É&dition" {
POPUP "É&dition" {
MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X", CMD_CUT
@ -47,10 +50,10 @@ POPUP "
MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Effacer\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
MENUITEM "&Retour à la ligne automatique", CMD_WRAP
MENUITEM "&Police...", CMD_FONT
}
POPUP "&Rechercher" {
@ -63,7 +66,7 @@ POPUP "Aid&e" {
MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Utiliser l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "À &propos du Bloc-notes", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "À &propos du Bloc-notes", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
@ -74,26 +77,34 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Mise en page"
{
LTEXT "&En-tête:", 0x140, 10, 07, 40, 15
LTEXT "&En-tête :", 0x140, 10, 07, 50, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 40, 15
LTEXT "&Pied de page :", 0x142, 10, 24, 50, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marges (millimètre):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
GROUPBOX "&Marges (millimètres):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Gauche :", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Haut :", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Droite :", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Bas :", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Aid&e", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Codage", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 59,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
@ -104,22 +115,22 @@ STRING_ERROR, "ERREUR"
STRING_WARNING, "ATTENTION"
STRING_INFO, "Information"
STRING_UNTITLED, "(sans-titre)"
STRING_UNTITLED, "(sans titre)"
STRING_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fichiers texte (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
Veuillez utiliser un autre éditeur."
STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
STRING_TOOLARGE, "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n\
Veuillez utiliser un autre éditeur."
STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. \
Veuillez taper quelque chose et recommencer"
STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
tâche.\nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
de la mémoire."
STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n\
Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour terminer cette \
tâche.\nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
de la mémoire."
}