cmd: Fix French translation.
This commit is contained in:
parent
da81ee2520
commit
18dbff2a8c
|
@ -22,25 +22,28 @@
|
|||
|
||||
#include "wcmd.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
WCMD_ATTRIB, "Aide d'ATTRIB\n"
|
||||
WCMD_CALL,
|
||||
"CALL <fichierbatch> sert à appeler un fichier batch\n\
|
||||
depuis un autre fichier batch. Quand le fichier batch sort, le contrôle revient\n\
|
||||
au fichier qui l'a appelé. La commande CALL doit être suivie des paramètres\n\
|
||||
de la procédure appelée.\n\
|
||||
"CALL <fichierbatch> sert à appeler un fichier batch\n\
|
||||
depuis un autre fichier batch. Quand le fichier batch sort, le contrôle revient\n\
|
||||
au fichier qui l'a appelé. La commande CALL doit être suivie des paramètres\n\
|
||||
de la procédure appelée.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Les changements de répertoire courant, de variables d'environment etc. faits\n\
|
||||
dans une procédure appelée sont transmis à l'appelant.\n"
|
||||
Les changements de répertoire courant, de variables d'environnement etc. faits\n\
|
||||
dans une procédure appelée sont transmis à l'appelant.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CD, "Change le répertoire courant par défaut\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "Change le répertoire courant par défaut\n"
|
||||
WCMD_CD, "Aide de CD\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "Aide de CHDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CLS,
|
||||
"CLS efface l'écran\n"
|
||||
"CLS efface l'écran de la console\n"
|
||||
|
||||
WCMD_COPY, "Aide de COPY\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "Aide de CTTY\n"
|
||||
|
@ -49,228 +52,231 @@ dans une proc
|
|||
WCMD_DIR, "Aide de DIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ECHO,
|
||||
"ECHO <chaîne> affiche <chaîne> sur la console courante.\n\
|
||||
"ECHO <chaîne> affiche <chaîne> sur la console courante.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO ON provoque l'affichage de toutes les commandes sur la console\n\
|
||||
avant leur exécution.\n\
|
||||
avant leur exécution.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO OFF annule l'effet de tout précédent ECHO ON (ECHO est OFF par\n\
|
||||
défaut). On peut empêcher l'affichage de ECHO OFF en le faisant\n\
|
||||
précéder d'un signe @.\n"
|
||||
ECHO OFF annule l'effet de tout ECHO ON antérieur (ECHO est OFF par\n\
|
||||
défaut). On peut empêcher l'affichage de ECHO OFF en le faisant\n\
|
||||
précéder d'un signe @.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ERASE, "Aide de ERASE\n"
|
||||
|
||||
WCMD_FOR,
|
||||
"La commande FOR sert à exécuter une commande pour un groupe de fichiers.\n\
|
||||
"La commande FOR sert à exécuter une commande pour chaque fichier d'un groupe de fichiers.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe : FOR %variable IN (groupe) DO commande\n\
|
||||
Syntaxe : FOR %variable IN (groupe) DO commande\n\
|
||||
\n\
|
||||
La nécessité de doubler le signe '%' en utilisant FOR dans un fichier batch\n\
|
||||
La nécessité de doubler le signe '%' lorsque l'on utilise FOR dans un fichier batch\n\
|
||||
n'existe pas dans cmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_GOTO,
|
||||
"La commande GOTO transfère l'exécution à un autre label dans un\n\
|
||||
fichier batch.\n\
|
||||
"La commande GOTO transfère l'exécution à une autre commande (située\n\
|
||||
après une étiquette donnée) dans un fichier batch.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Le label cible de GOTO peut être long de 255 caractères\n\
|
||||
mais ne peut inclure d'espaces (ceci est différent d'autres systèmes\n\
|
||||
d'exploitation). Si deux ou plusieurs labels identiques sont dans le même fichier\n\
|
||||
seul le premier sera exécuté. Essayer de sauter à un label non-existant\n\
|
||||
termine l'exécution du fichier batch .\n\
|
||||
L'étiquette cible du GOTO a une longueur de maximum 255 caractères\n\
|
||||
mais ne peut inclure d'espaces (à la différence d'autres systèmes\n\
|
||||
d'exploitation). Si deux étiquettes identiques (ou plus) sont dans le même\n\
|
||||
fichier, seule la première sera utilisée. Essayer de sauter vers une étiquette\n\
|
||||
non existante termine l'exécution du fichier batch.\n\
|
||||
\n\
|
||||
GOTO n'a pas d'effet si utilisé interactivement.\n"
|
||||
GOTO n'a pas d'effet si utilisé interactivement.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_HELP, "Affiche une brève aide sur les commandes internes de CMD\n"
|
||||
WCMD_HELP, "Affiche une brève aide sur les commandes internes de CMD\n"
|
||||
|
||||
WCMD_IF,
|
||||
"IF est utilisé pour exécuter une commande de façon conditionnelle.\n\
|
||||
"IF est utilisé pour exécuter une commande de façon conditionnelle.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe : IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
|
||||
IF [NOT] chaîne1==chaîne2 commande\n\
|
||||
Syntaxe : IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
|
||||
IF [NOT] chaîne1==chaîne2 commande\n\
|
||||
IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\
|
||||
\n\
|
||||
Dans la deuxième forme de la commande, chaîne1 et chaîne2 doivent être\n\
|
||||
entre guillemets doubles. La comparaison est insensible à la casse.\n"
|
||||
Dans la deuxième forme de la commande, chaîne1 et chaîne2 doivent être\n\
|
||||
entre guillemets. La comparaison est insensible à la casse.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_LABEL, "LABEL sert à modifier le nom de volume d'un disque.\n\
|
||||
WCMD_LABEL, "LABEL sert à modifier le nom de volume d'un disque.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe : LABEL [lecteur:]\n\
|
||||
La commnande demandera le nouveau nom de volume pour le lecteur donné.\n\
|
||||
Syntaxe : LABEL [lecteur:]\n\
|
||||
La commande demande le nouveau nom de volume pour le lecteur spécifié.\n\
|
||||
Vous pouvez afficher le nom de volume avec la commande VOL.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MD, "Crée le répertoire donné en paramètre.\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "Crée le répertoire donné en paramètre.\n"
|
||||
WCMD_MD, "Aide de MD\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "Aide de MKDIR\n"
|
||||
WCMD_MOVE,
|
||||
"MOVE déplace un fichier, un groupe de fichiers ou un répertoire\n\
|
||||
à un autre endroit. Si l'objet déplacé est un répertoire alors\n\
|
||||
tous les fichiers et sous-répertoires de l'objet sont également déplacés.\n\
|
||||
MOVE échoue si l'ancien et le nouvel emplacement sont sur des lecteurs DOS différents.\n"
|
||||
"MOVE déplace un fichier, un groupe de fichiers ou un répertoire\n\
|
||||
à un autre endroit dans le système de fichiers. Si l'objet déplacé est un répertoire, alors\n\
|
||||
tous les fichiers et sous-répertoires de l'objet sont également déplacés.\n\
|
||||
MOVE échoue si l'ancien et le nouvel emplacement sont sur des lecteurs DOS différents.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PATH,
|
||||
"PATH affiche ou change le chemin de recherche de cmd.\n\
|
||||
Entrer PATH affichera le réglage courant de PATH (au départ\n\
|
||||
c'est la valeur donnée dans le fichier de configuration wine). Pour changer\n\
|
||||
le réglage, faites suivre la commande PATH de la nouvelle valeur.\n\
|
||||
Il est possible de modifier le PATH en utilisant la variable d'environment PATH,\n\
|
||||
par exemple :\n\
|
||||
\n\
|
||||
Entrer PATH seul affiche le réglage courant de PATH (initialement\n\
|
||||
c'est la valeur donnée dans le fichier wine.conf). Pour changer\n\
|
||||
le réglage, faites suivre la commande PATH par la nouvelle valeur.\n\
|
||||
Il est aussi possible de modifier le PATH en utilisant la variable\n\
|
||||
d'environnement PATH, par exemple :\n\
|
||||
PATH %PATH%;c:\\temp\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PAUSE,
|
||||
"PAUSE affiche un message sur l'écran : 'Pressez Entrée pour continuer'\n\
|
||||
et attend que l'utilisateur presse la touche Entrée. PAUSE est surtout utilisé dans\n\
|
||||
les fichiers batchs pour permettre à l'utilisateur de lire la sortie de\n\
|
||||
la dernière commande avant qu'elle ne disparaisse de l'écran.\n"
|
||||
"PAUSE affiche un message sur l'écran : 'Pressez Entrée pour continuer'\n\
|
||||
et attend que l'utilisateur presse la touche Entrée. PAUSE est surtout utilisé dans\n\
|
||||
les fichiers batchs pour permettre à l'utilisateur de lire la sortie de\n\
|
||||
la dernière commande avant qu'elle ne disparaisse de l'écran.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PROMPT,
|
||||
"PROMPT règle l'invite de commande.\n\
|
||||
"PROMPT règle l'invite de commande.\n\
|
||||
\n\
|
||||
La chaîne suivant la commande PROMPT (and the space immediately after)\n\
|
||||
apparaît au début de la ligne quand cmd attend une entrée texte.\n\
|
||||
La chaîne suivant la commande PROMPT (ainsi que le blanc la suivant directement)\n\
|
||||
apparaît au début de la ligne quand cmd attend une entrée texte.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Les chaînes de caractères suivantes ont une signification spéciale :\n\
|
||||
Les chaînes de caractères suivantes ont une signification spéciale :\n\
|
||||
\n\
|
||||
$$ Signe Dollar $_ Saut de ligne $b Signe Pipe (|)\n\
|
||||
$$ Signe dollar $_ Saut de ligne $b Barre verticale (|)\n\
|
||||
$d Date courante $e Escape $g Signe >\n\
|
||||
$l Signe < $n Lecteur courant $p Répertoire courant\n\
|
||||
$l Signe < $n Lecteur courant $p Répertoire courant\n\
|
||||
$q Signe = $t Heure courante $v Version de cmd\n\
|
||||
\n\
|
||||
Notez qu'entrer la commande PROMPT sans texte d'invite remet l'invite\n\
|
||||
à la valeur par défaut, qui est la lettre du lecteur courant suivie de\n\
|
||||
son répertoire courant et d'un signe plus-grand-que (>).\n\
|
||||
(Tel que la commande PROMPT $p$g).\n\
|
||||
à sa valeur par défaut, à savoir la lettre du lecteur courant suivie de\n\
|
||||
son répertoire courant et d'un signe plus-grand-que (>).\n\
|
||||
(c.-à-d. la commande PROMPT $p$g).\n\
|
||||
\n\
|
||||
L'invite peut aussi être modifiée en changeant la variable d'environment PROMPT,\n\
|
||||
donc la commande 'SET PROMPT=texte' a le même effet que 'PROMPT texte'\n"
|
||||
L'invite peut aussi être adaptée en modifiant la variable d'environnement\n\
|
||||
PROMPT ; ainsi la commande 'SET PROMPT=texte' a le même effet que 'PROMPT texte'\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REM,
|
||||
"Une ligne de commande commençant par REM (suivi d'une espace) n'engendre\n\
|
||||
"Une ligne de commande commençant par REM (suivi d'une espace) n'engendre\n\
|
||||
aucune action, et peut donc servir de commentaire dans un fichier batch.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REN, "Aide de REN\n"
|
||||
WCMD_RENAME, "Aide de RENAME\n"
|
||||
WCMD_RD, "Efface le répertoire donné en paramètre.\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "Efface le répertoire donné en paramètre.\n"
|
||||
WCMD_RD, "Aide de RD.\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "Aide de RMDIR.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SET,
|
||||
"SET affiche ou change les variables d'environnement de cmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET sans paramètre affiche l'environnement courant.\n\
|
||||
SET sans paramètre affiche l'environnement courant.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Pour créer et modifier une variable d'environnement la syntaxe est:\n\
|
||||
Pour créer et modifier une variable d'environnement, la syntaxe est :\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET <variable>=<valeur>\n\
|
||||
\n\
|
||||
où <variable> et <valeur> sont des chaînes de caractères. Il est à noter que <variable>\n\
|
||||
ne peut contenir d'espace, et qu'il ne doit pas y en avoir non plus autour du signe d'égalité.\n\
|
||||
où <variable> et <valeur> sont des chaînes de caractères. Il ne peut y avoir aucun\n\
|
||||
espace autour du signe '=', ni dans <variable>.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Sous Wine, l'environment du système hôte est\n\
|
||||
inclus dans l'environnment Win32, il y aura par conséquent généralement\n\
|
||||
bien plus de valeurs que dans un système Win32 natif. Notez qu'il\n\
|
||||
n'est pas possible de modifier l'environnement du système d'exploitation dans cmd.\n"
|
||||
\n\
|
||||
Sous Wine, l'environnement du système hôte est\n\
|
||||
inclus dans l'environnement Win32, il y aura par conséquent généralement\n\
|
||||
bien plus de valeurs que dans un système Win32 natif. Notez qu'il\n\
|
||||
n'est pas possible de modifier l'environnement du système d'exploitation dans cmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SHIFT,
|
||||
"SHIFT est utilisé dans un fichier batch pour enlever un paramètre de la\n\
|
||||
liste, ainsi le paramètre 2 devient paramètre 1 et ainsi de suite. Il est sans effet\n\
|
||||
s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n"
|
||||
"SHIFT est utilisé dans un fichier batch pour enlever le premier paramètre de la\n\
|
||||
liste ; ainsi, le paramètre 2 devient paramètre 1 et ainsi de suite. Il est sans effet\n\
|
||||
s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TIME, "Aide de TIME\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TITLE,
|
||||
"Règle le titre de la fenêtre pour la session cmd, Syntaxe : TITLE [chaîne]\n"
|
||||
"Définit le titre de la fenêtre pour la session cmd, Syntaxe : TITLE [chaîne]\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TYPE,
|
||||
"TYPE <nomfichier> affiche <nomfichier> sur la console (ou ailleurs\n\
|
||||
si redirigé). Aucun test n'est fait quand au format texte du fichier.\n"
|
||||
si redirigé). Aucun test n'est fait pour voir si le fichier contient bien du texte.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VERIFY,
|
||||
"VERIFY est utilisé pour positionner, effacer ou tester le flag de vérification.\n\
|
||||
Les formes suivantes sont correctes :\n\
|
||||
VERIFY ON Positionne le flag\n\
|
||||
VERIFY OFF Efface le flag\n\
|
||||
VERIFY\t\tAffiche l'état ON ou OFF du flag.\n\
|
||||
"VERIFY est utilisé pour positionner, effacer ou tester l'indicateur de vérification.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Le flag de verification n'a pas de fonction dans Wine.\n"
|
||||
Les formes suivantes sont correctes :\n\
|
||||
VERIFY ON Positionne l'indicateur\n\
|
||||
VERIFY OFF Efface l'indicateur\n\
|
||||
VERIFY\t\tAffiche l'état ON ou OFF de l'indicateur.\n\
|
||||
\n\
|
||||
L'indicateur de vérification n'a pas de fonction dans Wine.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VER,
|
||||
"VER affiche la version de cmd actuellement en mémoire.\n"
|
||||
"VER affiche la version de cmd utilisée.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VOL, "Aide de VOL\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PUSHD, "PUSHD <répertoire> enregistre le répertoire courant sur\n\
|
||||
une pile et change le répertoire courrant par le répertoire spécifié.\n"
|
||||
WCMD_PUSHD, "PUSHD <répertoire> enregistre le répertoire courant sur\n\
|
||||
une pile et remplace le répertoire courant par le répertoire spécifié.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_POPD, "POPD change le répertoire courant par le dernier enregistré à l'aide de\n\
|
||||
WCMD_POPD, "POPD change le répertoire courant par le dernier enregistré à l'aide de\n\
|
||||
PUSHD.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MORE, "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
|
||||
WCMD_MORE, "MORE affiche le contenu de fichiers ou l'entrée standard par pages.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_EXIT,
|
||||
"EXIT termine la session de ligne de commande et retourne\n\
|
||||
au système d'exploitation ou au shell où vous avez invoqué cmd.\n"
|
||||
au système d'exploitation ou au shell où vous avez invoqué cmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ALLHELP, "Les commandes internes CMD sont :\n\
|
||||
ATTRIB\t\tAffiche ou change les attributs de fichiers DOS\n\
|
||||
CALL\t\tInvoque un fichier batch à l'intérieur d'un autre\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tChange le répertoire courant par défaut\n\
|
||||
CLS\t\tEfface l'écran\n\
|
||||
WCMD_ALLHELP, "Les commandes intégrées de CMD sont :\n\
|
||||
ATTRIB\t\tAffiche ou modifie les attributs de fichiers DOS\n\
|
||||
CALL\t\tInvoque un fichier batch à l'intérieur d'un autre\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tChange le répertoire courant par défaut\n\
|
||||
CLS\t\tEfface l'écran\n\
|
||||
COPY\t\tCopie un ou plusieurs fichiers\n\
|
||||
CTTY\t\tChange le périphérique d'entrée/sortie\n\
|
||||
DATE\t\tAffiche ou change la date système\n\
|
||||
CTTY\t\tChange le périphérique d'entrée/sortie\n\
|
||||
DATE\t\tAffiche ou modifie la date système\n\
|
||||
DEL (ERASE)\tEfface un fichier ou un groupe de fichiers\n\
|
||||
DIR\t\tListe le contenu d'un répertoire\n\
|
||||
DIR\t\tListe le contenu d'un répertoire\n\
|
||||
ECHO\t\tAffiche du texte sur la console\n\
|
||||
HELP\t\tAffiche de brefs détails sur l'utilisation d'une commande\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tCrée un répertoire\n\
|
||||
MORE\t\tDisplay output in pages\n\
|
||||
MOVE\t\tDéplace un fichier, un groupe de fichiers ou un répertoire\n\
|
||||
PATH\t\tRègle ou affiche le chemin de recherche\n\
|
||||
POPD\t\tChange le répertoire courant par le dernier enregistré avec PUSHD\n\
|
||||
HELP\t\tAffiche de brefs détails sur l'utilisation d'une commande\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tCrée un répertoire\n\
|
||||
MORE\t\tAffiche du texte par pages\n\
|
||||
MOVE\t\tDéplace un fichier, un groupe de fichiers ou un répertoire\n\
|
||||
PATH\t\tRègle ou affiche le chemin de recherche\n\
|
||||
POPD\t\tRemplace le répertoire courant par le dernier enregistré avec PUSHD\n\
|
||||
PROMPT\t\tChange l'invite de commande\n\
|
||||
PUSHD\t\tChange de répertoire en enregistrant le répertoire courant\n\
|
||||
REN (RENAME)\tRenomme un fichier, un groupe de fichiers ou un répertoire\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tEfface un répertoire\n\
|
||||
SET\t\tRègle ou affiche les variables d'environment\n\
|
||||
TIME\t\tRègle ou affiche l'heure système courante\n\
|
||||
TITLE\t\tRègle le titre de la fenêtre pour la session CMD\n\
|
||||
PUSHD\t\tChange de répertoire en enregistrant le répertoire courant\n\
|
||||
REN (RENAME)\tRenomme un fichier\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tEfface un répertoire\n\
|
||||
SET\t\tRègle ou affiche les variables d'environnement\n\
|
||||
TIME\t\tRègle ou affiche l'heure système courante\n\
|
||||
TITLE\t\tRègle le titre de la fenêtre pour la session CMD\n\
|
||||
TYPE\t\tAffiche le contenu d'un fichier texte\n\
|
||||
VER\t\tAffiche la version de cmd actuellement en mémoire.\n\
|
||||
VER\t\tAffiche la version de cmd utilisée.\n\
|
||||
VOL\t\tAffiche le nom de volume d'un lecteur de disque\n\
|
||||
EXIT\t\tQuitte CMD\n\n\
|
||||
Entrez HELP <commande> pour plus d'informations sur les commandes ci-dessus\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CONFIRM, "Êtes-vous sûr"
|
||||
WCMD_CONFIRM, "Êtes-vous sûr"
|
||||
WCMD_YES, "O"
|
||||
WCMD_NO, "N"
|
||||
WCMD_NOASSOC, "Association de fichier manquante pour l'extension %s\n"
|
||||
WCMD_NOFTYPE, "Aucun commande d'ouverture associée avec le type de fichier « %s »\n"
|
||||
WCMD_OVERWRITE, "Écraser %s"
|
||||
WCMD_NOFTYPE, "Aucune commande d'ouverture n'est associée avec le type de fichier « %s »\n"
|
||||
WCMD_OVERWRITE, "Écraser %s"
|
||||
WCMD_MORESTR, "Plus..."
|
||||
WCMD_TRUNCATEDLINE, "Ligne du processus batch probablement tronquée. Utilisation de :\n"
|
||||
WCMD_NYI, "Pas encore implémenté\n\n"
|
||||
WCMD_TRUNCATEDLINE, "Ligne du processus batch probablement tronquée. Utilisation de :\n"
|
||||
WCMD_NYI, "Pas encore implémenté\n\n"
|
||||
WCMD_NOARG, "Argument manquant\n"
|
||||
WCMD_SYNTAXERR, "Erreur de syntaxe\n"
|
||||
WCMD_FILENOTFOUND, "%s : Fichier non trouvé\n"
|
||||
WCMD_FILENOTFOUND, "%s : fichier non trouvé\n"
|
||||
WCMD_NOCMDHELP, "Pas d'aide disponible pour %s\n"
|
||||
WCMD_NOTARGET, "La destination de l'instruction GOTO n'a pas été trouvée\n"
|
||||
WCMD_NOTARGET, "La destination de l'instruction GOTO n'a pas été trouvée\n"
|
||||
WCMD_CURRENTDATE, "La date courante est %s\n"
|
||||
WCMD_CURRENTTIME, "L'heure courante est %s\n"
|
||||
WCMD_NEWDATE, "Saisissez la nouvelle date : "
|
||||
WCMD_NEWTIME, "Saisissez la nouvelle heure : "
|
||||
WCMD_MISSINGENV, "La variable d'environnement %s n'est pas définie\n"
|
||||
WCMD_READFAIL, "Impossible d'ouvrir « %s »\n"
|
||||
WCMD_CALLINSCRIPT, "Impossible d'appeler une étiquette de batch hors d'un script batch\n"
|
||||
WCMD_NEWDATE, "Saisissez la nouvelle date : "
|
||||
WCMD_NEWTIME, "Saisissez la nouvelle heure : "
|
||||
WCMD_MISSINGENV, "La variable d'environnement %s n'est pas définie\n"
|
||||
WCMD_READFAIL, "Impossible d'ouvrir « %s »\n"
|
||||
WCMD_CALLINSCRIPT, "Impossible d'appeler une étiquette de batch hors d'un script batch\n"
|
||||
WCMD_ALL, "T"
|
||||
WCMD_DELPROMPT, "%s, Supprimer"
|
||||
WCMD_ECHOPROMPT, "Echo est %s\n"
|
||||
WCMD_VERIFYPROMPT, "Verify est %s\n"
|
||||
WCMD_VERIFYERR, "Verify doit être ON ou OFF\n";
|
||||
WCMD_ARGERR, "Erreur de paramètre\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Le volume dans le lecteur %c est %s\nLe numéro de série du volume est %04x-%04x\n\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEPROMPT, "Étiquette du volume (11 caractères, ENTRÉE pour aucun) ?"
|
||||
WCMD_NOPATH, "PATH not found\n"
|
||||
WCMD_ANYKEY,"Appuyez sur ENTRÉE pour continuer : "
|
||||
WCMD_VERIFYERR, "Verify doit être ON ou OFF\n";
|
||||
WCMD_ARGERR, "Erreur de paramètre\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Le volume dans le lecteur %c est %s\nLe numéro de série du volume est %04x-%04x\n\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEPROMPT, "Étiquette du volume (11 caractères, ENTRÉE pour aucun) ?"
|
||||
WCMD_NOPATH, "PATH non trouvé\n"
|
||||
WCMD_ANYKEY,"Appuyez sur ENTRÉE pour continuer : "
|
||||
WCMD_CONSTITLE,"Invite de commande Wine"
|
||||
WCMD_VERSION,"CMD version %s\n\n"
|
||||
WCMD_MOREPROMPT, "Plus ? "
|
||||
WCMD_LINETOOLONG, "The input line is too long.\n"
|
||||
WCMD_MOREPROMPT, "Plus ? "
|
||||
WCMD_LINETOOLONG, "La ligne d'entrée est trop longue.\n"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue