po: Update German translation.
This commit is contained in:
parent
f136dd184a
commit
5aa5a8d877
34
po/de.po
34
po/de.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 19:56+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: André Hentschel\n"
|
"Last-Translator: Detlef Riekenberg\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: German\n"
|
"Language: German\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -2198,36 +2198,32 @@ msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
|
||||||
msgstr "Wine Internet Browser und zugehörige Einstellungen anpassen."
|
msgstr "Wine Internet Browser und zugehörige Einstellungen anpassen."
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:30
|
#: inetcpl.rc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Security settings for zone: "
|
msgid "Security settings for zone: "
|
||||||
msgstr "&Einstellungen beim Beenden speichern"
|
msgstr "Sicherheitseinstellungen für Zone: "
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:31
|
#: inetcpl.rc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Anpassen"
|
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:32
|
#: inetcpl.rc:32
|
||||||
msgid "Very Low"
|
msgid "Very Low"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sehr niedrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:33
|
#: inetcpl.rc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr "Nie&drig"
|
msgstr "Niedrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:34
|
#: inetcpl.rc:34
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mittelmäßig"
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:35
|
#: inetcpl.rc:35
|
||||||
msgid "Increased"
|
msgid "Increased"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erhöht"
|
||||||
|
|
||||||
#: inetcpl.rc:36
|
#: inetcpl.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
msgstr "&Hoch"
|
msgstr "Hoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: jscript.rc:25
|
#: jscript.rc:25
|
||||||
msgid "Error converting object to primitive type"
|
msgid "Error converting object to primitive type"
|
||||||
|
@ -8849,7 +8845,6 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||||
msgstr "Erset&zen...\tStrg+H"
|
msgstr "Erset&zen...\tStrg+H"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
|
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Contents\tF1"
|
msgid "&Contents\tF1"
|
||||||
msgstr "&Inhalt"
|
msgstr "&Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9321,9 +9316,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
|
||||||
msgstr "&Symbole anordnen"
|
msgstr "&Symbole anordnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: progman.rc:54
|
#: progman.rc:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About Program Manager"
|
msgid "&About Program Manager"
|
||||||
msgstr "Programm-Manager"
|
msgstr "Ü&ber Programm-Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: progman.rc:60
|
#: progman.rc:60
|
||||||
msgid "Program Manager"
|
msgid "Program Manager"
|
||||||
|
@ -11158,7 +11152,7 @@ msgstr "%s von %s frei"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:34
|
#: winemine.rc:34
|
||||||
msgid "&Game"
|
msgid "&Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:35
|
#: winemine.rc:35
|
||||||
msgid "&New\tF2"
|
msgid "&New\tF2"
|
||||||
|
@ -11166,7 +11160,7 @@ msgstr "&Neu\tF2"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:37
|
#: winemine.rc:37
|
||||||
msgid "Question &Marks"
|
msgid "Question &Marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Merker"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:39
|
#: winemine.rc:39
|
||||||
msgid "&Beginner"
|
msgid "&Beginner"
|
||||||
|
@ -11185,14 +11179,12 @@ msgid "&Custom..."
|
||||||
msgstr "Benutzer&definiert..."
|
msgstr "Benutzer&definiert..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:44
|
#: winemine.rc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Fastest Times"
|
msgid "&Fastest Times"
|
||||||
msgstr "&Beste Zeiten"
|
msgstr "&Beste Zeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:49
|
#: winemine.rc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&About WineMine"
|
msgid "&About WineMine"
|
||||||
msgstr "Ü&ber Wine"
|
msgstr "Ü&ber WineMine"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:27
|
#: winemine.rc:27
|
||||||
msgid "WineMine"
|
msgid "WineMine"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue