shell32: Update for simplified Chinese translation.
This commit is contained in:
parent
a0ae8d5374
commit
54f001278c
dlls/shell32
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
* Copyright 1998 Juergen Schmied
|
||||
* Copyright 2002 Tisheng Chen
|
||||
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
||||
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,6 +28,56 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
MENU_001 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "大图标 (&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "小图标 (&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "列表 (&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "详细信息 (&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
shellview background menu
|
||||
*/
|
||||
MENU_002 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "查看 (&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "大图标 (&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "小图标 (&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "列表 (&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "详细信息 (&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "排列图标 (&I)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "按名字 (&N)", 0x30 /* column 0 */
|
||||
MENUITEM "按类型 (&T)", 0x32 /* column 2 */
|
||||
MENUITEM "按大小 (&S)", 0x31 /* ... */
|
||||
MENUITEM "按日期 (&D)", 0x33
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "自动排列 (&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "对齐图标", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "刷新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "粘贴", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||||
MENUITEM "粘贴快捷方式", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "新建"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新文件夹 (&F)", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
||||
MENUITEM "新快捷方式 (&L)", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "属性", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/*
|
||||
shellview item menu
|
||||
*/
|
||||
|
@ -35,13 +86,13 @@ BEGIN
|
|||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "选择(&S)" FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
||||
MENUITEM "文件管理器(&x)",FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
|
||||
MENUITEM "文件管理器(&X)",FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
|
||||
MENUITEM "打开(&O)", FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "剪切(&u)", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||||
MENUITEM "剪切(&U)", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||||
MENUITEM "复制(&C)", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "生成连接(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
||||
MENUITEM "创建快捷方式(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
||||
MENUITEM "删除(&D)", FCIDM_SHVIEW_DELETE
|
||||
MENUITEM "改名(&R)", FCIDM_SHVIEW_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
@ -62,7 +113,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "大图标(&g)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "小图标(&m)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "详情(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
MENUITEM "详细信息(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "帮助(&H)"
|
||||
|
@ -71,13 +122,59 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
||||
CAPTION "选择文件夹"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "取消", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
||||
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
||||
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
4, 40, 180, 120
|
||||
}
|
||||
|
||||
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
||||
CAPTION "选择文件夹"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
||||
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
||||
LTEXT "文件夹:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
|
||||
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
||||
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
||||
12, 38, 194, 105
|
||||
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "创建新文件夹 (&M)", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "消息"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "是 (&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "全部选是 (&A)", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "否 (&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "取消 (&C)", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
|
||||
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
||||
}
|
||||
|
||||
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "关于 %s"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "使用许可(&l)...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "使用许可(&L)...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
||||
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||||
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
||||
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
||||
|
@ -100,9 +197,9 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|||
PUSHBUTTON "浏览(&B)...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* columns in the shellview */
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
{
|
||||
/* columns in the shellview */
|
||||
IDS_SHV_COLUMN1 "文件"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN2 "大小"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN3 "类型"
|
||||
|
@ -112,12 +209,103 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SHV_COLUMN7 "剩余空间"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN8 "名称"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN9 "备注"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN10 "所有者" /**/
|
||||
IDS_SHV_COLUMN11 "群组" /**/
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "原位置" /**/
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "删除日期"
|
||||
IDS_SHV_COL_DOCS "文档" /**/
|
||||
IDS_SHV_COL_STATUS "状态"
|
||||
IDS_SHV_COL_LOCATION "位置"
|
||||
IDS_SHV_COL_MODEL "型号" /**/
|
||||
|
||||
/* context menus */
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "大图标 (&G)"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "小图标 (&M)"
|
||||
IDS_VIEW_LIST "列表 (&L)"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "详细信息 (&D)"
|
||||
IDS_SELECT "选择"
|
||||
IDS_OPEN "打开"
|
||||
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "无法创建新文件夹: 拒绝访问."
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "创建新文件夹时发生了错误"
|
||||
IDS_DELETEITEM_CAPTION "确认删除文件"
|
||||
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "确认删除文件夹"
|
||||
IDS_DELETEITEM_TEXT "真的删除 '%1'?"
|
||||
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "真的删除这 %1 项?"
|
||||
IDS_DELETESELECTED_TEXT "真的删除选中项?"
|
||||
IDS_TRASHITEM_TEXT "真的把 '%1' 送入回收站?"
|
||||
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
|
||||
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "真的把这 %1 项送入回收站?"
|
||||
IDS_CANTTRASH_TEXT "'%1' 一项无法送入回收站. 要彻底删除吗?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "已存在名为 '%1' 的文件.\n\n要替换吗?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "确认覆盖文件"
|
||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "已存在名为 '%1' 的文件夹.\n\n"\
|
||||
"若选择合并原有同名文件将被替换. 真的要合并吗?"
|
||||
|
||||
/* message box strings */
|
||||
IDS_RESTART_TITLE "重启"
|
||||
IDS_RESTART_PROMPT "要模拟 Windows 重启吗?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "关闭" /**/
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "要关闭 Wine 会话吗?"
|
||||
|
||||
/* Run File dialog */
|
||||
IDS_RUNDLG_ERROR "无法显示运行文件对话框 (内部错误)"
|
||||
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
|
||||
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "浏览"
|
||||
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可执行文件\0*.exe\0所有文件\0*.*\0\0"
|
||||
|
||||
/* shell folder path default values */
|
||||
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
|
||||
IDS_PERSONAL "My Documents"
|
||||
IDS_FAVORITES "Favorites"
|
||||
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
|
||||
IDS_RECENT "Recent"
|
||||
IDS_SENDTO "SendTo"
|
||||
IDS_STARTMENU "Start Menu"
|
||||
IDS_MYMUSIC "My Music"
|
||||
IDS_MYVIDEO "My Videos"
|
||||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
|
||||
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
||||
IDS_TEMPLATES "Templates"
|
||||
IDS_APPDATA "Application Data"
|
||||
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
||||
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
|
||||
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
||||
IDS_COOKIES "Cookies"
|
||||
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
|
||||
IDS_MYPICTURES "My Pictures"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
||||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
|
||||
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
|
||||
IDS_COMMON_MUSIC "Music"
|
||||
IDS_COMMON_PICTURES "Pictures"
|
||||
IDS_COMMON_VIDEO "Videos"
|
||||
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
||||
|
||||
IDS_NEWFOLDER "新文件夹" /**/
|
||||
|
||||
IDS_CPANEL_TITLE "Wine 控制面板"
|
||||
IDS_CPANEL_NAME "名称"
|
||||
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "描述"
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_LICENSE_CAPTION, "Wine 使用许可"
|
||||
IDS_LICENSE,
|
||||
"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either \
|
||||
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
|
||||
Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
|
||||
Lesser General Public License for more details.\n\n\
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
|
||||
License along with Wine; if not, write to the Free Software \
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue