po: Update Sinhala translation.

Signed-off-by: Isira Seneviratne <isirasen96@gmail.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Isira Seneviratne 2019-04-14 08:04:54 +05:30 committed by Alexandre Julliard
parent 07c2e8581a
commit 54dee9a934
1 changed files with 64 additions and 57 deletions

121
po/si.po
View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 09:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-22 14:11+0530\n"
"Last-Translator: Isira Seneviratne <isirasen96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Isira Seneviratne <isirasen96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala\n" "Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appwiz.rc:58 #: appwiz.rc:58
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
"Remove." "Remove."
msgstr "" msgstr ""
"පහත මෘදුකාංග ස්වයංක්රීයවට ඉවත් කරන්න පුළුවන්. වැඩසටහනක් ඉවත් හෝ වෙනස් කරන්නට, ඒක ලිස්තුවෙන් " "පහත මෘදුකාංග ස්වයංක්රීයවට ඉවත් කරන්න පුළුවන්. වැඩසටහනක් ඉවත් හෝ වෙනස් කරන්නට, ඒක ලැයිස්තුවෙන් "
"තෝරලා \"වෙනස්/ඉවත් කරන්න\" ඔබන්න." "තෝරලා \"වෙනස්/ඉවත් කරන්න\" ඔබන්න."
#: appwiz.rc:67 #: appwiz.rc:67
@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "වස්තුව"
#: dxdiagn.rc:28 #: dxdiagn.rc:28
msgid "Regional Setting" msgid "Regional Setting"
msgstr "" msgstr "කලාපීය සැකසුම"
#: dxdiagn.rc:29 #: dxdiagn.rc:29
msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:663 #: winerror.mc:663
msgid "Bad thread ID address.\n" msgid "Bad thread ID address.\n"
msgstr "" msgstr "හොඳ නැති පොට ID ලිපිනයක්.\n"
#: winerror.mc:668 #: winerror.mc:668
msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:693 #: winerror.mc:693
msgid "Resource in use.\n" msgid "Resource in use.\n"
msgstr "" msgstr "සම්පතය පාවිච්චි වෙනවා.\n"
#: winerror.mc:698 #: winerror.mc:698
msgid "Cancel violation.\n" msgid "Cancel violation.\n"
@ -4486,9 +4486,8 @@ msgid "The oplock wasn't granted.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:963 #: winerror.mc:963
#, fuzzy
msgid "Invalid oplock message received.\n" msgid "Invalid oplock message received.\n"
msgstr "අවලංගු" msgstr "අවලංගු oplock පණිවිඩයක් හම්බු උනා.\n"
#: winerror.mc:968 #: winerror.mc:968
msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
@ -4508,7 +4507,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:988 #: winerror.mc:988
msgid "Pipe listening.\n" msgid "Pipe listening.\n"
msgstr "" msgstr "බටය අහගෙන ඉන්නවා.\n"
#: winerror.mc:993 #: winerror.mc:993
msgid "Extended attribute access denied.\n" msgid "Extended attribute access denied.\n"
@ -4701,9 +4700,8 @@ msgid "Service login failed.\n"
msgstr "සේවාව පුරන්න බැරි උනා.\n" msgstr "සේවාව පුරන්න බැරි උනා.\n"
#: winerror.mc:1228 #: winerror.mc:1228
#, fuzzy
msgid "Service start-hang.\n" msgid "Service start-hang.\n"
msgstr "සේවාව" msgstr "සේවාව start-hang.\n"
#: winerror.mc:1233 #: winerror.mc:1233
msgid "Invalid service lock.\n" msgid "Invalid service lock.\n"
@ -4884,11 +4882,11 @@ msgstr "සේවාදායකයේ මතක මදි.\n"
#: winerror.mc:1453 #: winerror.mc:1453
msgid "Possible deadlock.\n" msgid "Possible deadlock.\n"
msgstr "" msgstr "අවහිරතාවක් තියෙනවා ඇති.\n"
#: winerror.mc:1458 #: winerror.mc:1458
msgid "Incorrect alignment.\n" msgid "Incorrect alignment.\n"
msgstr "" msgstr "වැරදි පෙළගැස්වීම.\n"
#: winerror.mc:1463 #: winerror.mc:1463
msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgid "Set-power-state vetoed.\n"
@ -4936,7 +4934,7 @@ msgstr "DLL එක හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1518 #: winerror.mc:1518
msgid "Out of user handles.\n" msgid "Out of user handles.\n"
msgstr "" msgstr "පරිශීලකයන්ගේ හසුරු ඉවරයි.\n"
#: winerror.mc:1523 #: winerror.mc:1523
msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
@ -4972,7 +4970,7 @@ msgstr "ආම්පන්නයේ දොර ඇරලා තියෙන්න
#: winerror.mc:1563 #: winerror.mc:1563
msgid "The device is not connected.\n" msgid "The device is not connected.\n"
msgstr "" msgstr "ආම්පන්නය සබැඳි කරලා නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1568 #: winerror.mc:1568
msgid "Element not found.\n" msgid "Element not found.\n"
@ -4980,15 +4978,15 @@ msgstr "මූලාංගය හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1573 #: winerror.mc:1573
msgid "No match found.\n" msgid "No match found.\n"
msgstr "" msgstr "ගැළපුම‍ක් හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1578 #: winerror.mc:1578
msgid "Property set not found.\n" msgid "Property set not found.\n"
msgstr "" msgstr "ගුණාංග සිටුවම හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1583 #: winerror.mc:1583
msgid "Point not found.\n" msgid "Point not found.\n"
msgstr "" msgstr "පොයින්ටය හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1588 #: winerror.mc:1588
msgid "No running tracking service.\n" msgid "No running tracking service.\n"
@ -5188,7 +5186,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:1838 #: winerror.mc:1838
msgid "Incorrect network address.\n" msgid "Incorrect network address.\n"
msgstr "" msgstr "වැරදි ජාල ලිපිනය.\n"
#: winerror.mc:1843 #: winerror.mc:1843
msgid "Service already registered.\n" msgid "Service already registered.\n"
@ -5236,7 +5234,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:1898 #: winerror.mc:1898
msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The user profile is invalid.\n"
msgstr "" msgstr "පරිශීලක පැතිකඩය වලංගු නැහැ.\n"
#: winerror.mc:1903 #: winerror.mc:1903
msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
@ -5332,7 +5330,7 @@ msgstr "පරිශීලකය සමූහය ඇතුලේ නැහැ.\n
#: winerror.mc:2018 #: winerror.mc:2018
msgid "Can't delete last admin user.\n" msgid "Can't delete last admin user.\n"
msgstr "" msgstr "අන්තිම පරිපාලක පරිශීලකයව මකන්න බැහැ.\n"
#: winerror.mc:2023 #: winerror.mc:2023
msgid "Wrong password.\n" msgid "Wrong password.\n"
@ -5348,7 +5346,7 @@ msgstr "මුර පදය සීමාකිරීමක්.\n"
#: winerror.mc:2038 #: winerror.mc:2038
msgid "Logon failure.\n" msgid "Logon failure.\n"
msgstr "" msgstr "යොමුකය අසාර්ථකයි.\n"
#: winerror.mc:2043 #: winerror.mc:2043
msgid "Account restriction.\n" msgid "Account restriction.\n"
@ -5496,7 +5494,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:2223 #: winerror.mc:2223
msgid "Unknown authentication package.\n" msgid "Unknown authentication package.\n"
msgstr "" msgstr "දන්නෙ නැති සත්‍යාපන පැකේජයක්.\n"
#: winerror.mc:2228 #: winerror.mc:2228
msgid "Bad logon session state.\n" msgid "Bad logon session state.\n"
@ -5727,13 +5725,12 @@ msgid "Not a combo box window.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2518 #: winerror.mc:2518
#, fuzzy
msgid "Invalid edit height.\n" msgid "Invalid edit height.\n"
msgstr "අවලංගු" msgstr "අවලංගු edit උස.\n"
#: winerror.mc:2523 #: winerror.mc:2523
msgid "DC not found.\n" msgid "DC not found.\n"
msgstr "" msgstr "DC හම්බු උනේ නැහැ.\n"
#: winerror.mc:2528 #: winerror.mc:2528
msgid "Invalid hook filter.\n" msgid "Invalid hook filter.\n"
@ -5865,7 +5862,7 @@ msgstr "අවලංගු යතුරුපුවරුව හසුරුව.
#: winerror.mc:2688 #: winerror.mc:2688
msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Hook type not allowed.\n"
msgstr "" msgstr "කොක්ක වර්ගයට ඉඩ දෙන්න බැහැ.\n"
#: winerror.mc:2693 #: winerror.mc:2693
msgid "Interactive window station required.\n" msgid "Interactive window station required.\n"
@ -5941,7 +5938,7 @@ msgstr ""
#: winerror.mc:2783 #: winerror.mc:2783
msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Installation source is missing.\n"
msgstr "" msgstr "ස්ථාපනය මූලය නැහැ.\n"
#: winerror.mc:2788 #: winerror.mc:2788
msgid "Wrong installation package version.\n" msgid "Wrong installation package version.\n"
@ -6165,11 +6162,12 @@ msgstr "සක්‍රිය RPC කෝල් නැහැ.\n"
#: winerror.mc:3063 #: winerror.mc:3063
msgid "RPC call failed.\n" msgid "RPC call failed.\n"
msgstr "" msgstr "RPC කෝල් එක බැරි උනා.\n"
#: winerror.mc:3068 #: winerror.mc:3068
#, fuzzy
msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
msgstr "" msgstr "RPC කෝල් එක බැරි උනා.\n"
#: winerror.mc:3073 #: winerror.mc:3073
msgid "RPC protocol error.\n" msgid "RPC protocol error.\n"
@ -7586,11 +7584,11 @@ msgstr "වි‍ශේෂාංගය: [1]"
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr "පන්තිය ID: [1]"
#: msi.rc:181 #: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], පරිශීලකයන්: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:182 msi.rc:203 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
@ -7673,7 +7671,7 @@ msgstr "{{ඩිස්කය පිරිලා: }}"
#: msi.rc:78 #: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "" msgstr "ක්‍රියාව [වෙලාව]: [1]. [2]"
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
@ -7685,7 +7683,7 @@ msgstr "=== ලොගනය පටන්ගත්තා: [දිනය] [වෙ
#: msi.rc:80 #: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]." msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "" msgstr "ක්‍රියාව ඇරඹුම [වෙලාව]: [1]."
#: msi.rc:81 #: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
@ -7731,7 +7729,7 @@ msgstr "ගැන (&A)"
#: msvfw32.rc:47 #: msvfw32.rc:47
msgid "Compression &Quality:" msgid "Compression &Quality:"
msgstr "" msgstr "සැසඳීම් ගුණාත්මය (&Q):"
#: msvfw32.rc:49 #: msvfw32.rc:49
msgid "&Key Frame Every" msgid "&Key Frame Every"
@ -7746,9 +7744,8 @@ msgid "kB/s"
msgstr "kB/s" msgstr "kB/s"
#: msvfw32.rc:28 #: msvfw32.rc:28
#, fuzzy
msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgid "Full Frames (Uncompressed)"
msgstr "මුළු රාමු" msgstr "මුළු රාමු (සම්පීඩණය කරපු නැති)"
#: msvidc32.rc:29 #: msvidc32.rc:29
msgid "Wine Video 1 video codec" msgid "Wine Video 1 video codec"
@ -7956,7 +7953,7 @@ msgstr "ඩයල්"
#: oleacc.rc:81 #: oleacc.rc:81
msgid "hot key field" msgid "hot key field"
msgstr "" msgstr "කෙටිමං යතුර ක්ෂේත්රය"
#: oleacc.rc:82 #: oleacc.rc:82
msgid "slider" msgid "slider"
@ -9228,6 +9225,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
"ගොනුවක් දැනටමත් තියෙන පෙත %1 ඇතුලේ.\n"
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: shell32.rc:250 #: shell32.rc:250
msgid "" msgid ""
@ -9235,6 +9235,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
"ෆෝල්ඩරයක් දැනටමත් තියෙන පෙත %1 ඇතුලේ.\n"
"\n"
"ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?"
#: shell32.rc:251 #: shell32.rc:251
msgid "Confirm overwrite" msgid "Confirm overwrite"
@ -11467,9 +11470,8 @@ msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: cmd.rc:240 #: cmd.rc:240
#, fuzzy
msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE <අනුලකුණු වැල> sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <අනුලකුණු වැල> cmd කවුළුවට කවුළුව නම දානවා.\n"
#: cmd.rc:244 #: cmd.rc:244
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11516,14 +11518,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: cmd.rc:275 #: cmd.rc:275
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
"changes the current directory to the supplied one.\n" "changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr "" msgstr ""
"PUSHD <ඩිරෙක්ටරිය> saves the current directory onto a stack, and then\n"
"changes the current directory to the supplied one.\n"
#: cmd.rc:278 #: cmd.rc:278
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "" msgstr "POPD වත්මන් ඩිරෙක්ටරිය වෙනස් කරනවා PUSHD අන්තිමට සුරැකපු එකට.\n"
#: cmd.rc:288 #: cmd.rc:288
msgid "" msgid ""
@ -11784,6 +11789,8 @@ msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"පංගුවේ අන්රක්රමික අංකය %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:393 #: cmd.rc:393
msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
@ -11815,11 +11822,11 @@ msgstr "ආදාන පේලිය දිග වැඩි.\n"
#: cmd.rc:400 #: cmd.rc:400
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "" msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුම %2\n"
#: cmd.rc:401 #: cmd.rc:401
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "" msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුමට ලේබලයක් නැහැ.\n"
#: cmd.rc:402 reg.rc:49 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
msgid " (Yes|No)" msgid " (Yes|No)"
@ -11870,7 +11877,7 @@ msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:33 #: explorer.rc:33
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "ඇරඹුම"
#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
msgid "&Run..." msgid "&Run..."
@ -12684,11 +12691,11 @@ msgstr ""
#: oleview.rc:117 #: oleview.rc:117
msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
msgstr "" msgstr "CoGetClassObject කෝල් කරන කොට පෙදෙසි සේවාදායකයකට අහන්න"
#: oleview.rc:118 #: oleview.rc:118
msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
msgstr "" msgstr "CoGetClassObject කෝල් කරන කොට දුරස්ථ සේවාදායකයකට අහන්න"
#: oleview.rc:130 #: oleview.rc:130
msgid "ObjectClasses" msgid "ObjectClasses"
@ -13439,7 +13446,7 @@ msgstr ""
" regedit [විකල්ප] [ගොනුව නම] [reg_key]\n" " regedit [විකල්ප] [ගොනුව නම] [reg_key]\n"
"\n" "\n"
"විකල්ප:\n" "විකල්ප:\n"
" [විකල්ප නෑ] Launch the graphical version of this program.\n" " [විකල්ප නෑ] ක්‍රමලේඛනයේ චිත්‍රක අනුවාදය ධාවන කරන්න.\n"
" /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n" " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
@ -13450,7 +13457,7 @@ msgstr ""
" If no key is specified, the entire registry is exported.\n" " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
" /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
" /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
" /? Display this information and exit.\n" " /? මේ තොරතුරු පෙන්නලා පිටත් වෙන්න.\n"
" [ගොනුව නම] The location of the file containing registry information to\n" " [ගොනුව නම] The location of the file containing registry information to\n"
" be imported. When used with [/E], this option specifies " " be imported. When used with [/E], this option specifies "
"the\n" "the\n"
@ -14685,7 +14692,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#: uninstaller.rc:43 #: uninstaller.rc:43
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
" uninstaller [options]\n" " uninstaller [options]\n"
@ -14703,10 +14709,10 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"විකල්ප:\n" "විකල්ප:\n"
" --help\t මේ තොරතුරු පෙන්නන්න.\n" " --help\t මේ තොරතුරු පෙන්නන්න.\n"
" --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" " --list\t මේ Wine prefix එක ඇතුලේ ස්ථාපනය කරපු යෙදුම් ලැයිස්තු කරන්න.\n"
" --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" " --remove {GUID} තෝරපු යෙදුම අස්ථාපනය කරන්න.\n"
"\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" "\t\t '--list' පාවිච්චි කරන්න යෙදුමේ GUID එක ගන්නට.\n"
" [විකල්ප නෑ] Launch the graphical version of this program.\n" " [විකල්ප නෑ] ක්‍රමලේඛනයේ චිත්‍රක අනුවාදය ධාවන කරන්න.\n"
"\n" "\n"
#: view.rc:36 #: view.rc:36
@ -14735,7 +14741,7 @@ msgstr "මෙටාගොනු (*.wmf, *.emf)"
#: wineboot.rc:31 #: wineboot.rc:31
msgid "Waiting for Program" msgid "Waiting for Program"
msgstr "" msgstr "ක්‍රමලේඛණයට බලාගෙන ඉන්නවා"
#: wineboot.rc:35 #: wineboot.rc:35
msgid "Terminate Process" msgid "Terminate Process"
@ -15015,7 +15021,7 @@ msgstr "ධාවක"
#: winecfg.rc:36 #: winecfg.rc:36
msgid "Select the Unix target directory, please." msgid "Select the Unix target directory, please."
msgstr "" msgstr "යුනික්ස් ඉලක්ක ඩිරෙක්ටරිය තෝරන්න, කරුණාකරලා."
#: winecfg.rc:37 #: winecfg.rc:37
msgid "Hide Advan&ced" msgid "Hide Advan&ced"
@ -16343,10 +16349,11 @@ msgid "Failed to load the RichEdit library."
msgstr "RichEdit පුස්තකාලය ප්‍රවේශනය කරන්න බැරි උනා." msgstr "RichEdit පුස්තකාලය ප්‍රවේශනය කරන්න බැරි උනා."
#: wordpad.rc:195 #: wordpad.rc:195
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
"formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
msgstr "" msgstr "ඔබ තෝරලා තියෙන්නේ"
#: wordpad.rc:198 #: wordpad.rc:198
msgid "Invalid number format." msgid "Invalid number format."
@ -16492,7 +16499,7 @@ msgstr ""
"[/Q] පිටපත් කරන ගමං නම් ලැයිස්තු කරන්න එපා.\n" "[/Q] පිටපත් කරන ගමං නම් ලැයිස්තු කරන්න එපා.\n"
"[/F] Show full source and destination names during copy.\n" "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
"[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
"[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" "[/W] අහනවා පිටපත් කිරීම පටන්ගන්නට කලින්.\n"
"[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
"[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
"[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"