po: Update Italian translation.
This commit is contained in:
parent
2c9595c039
commit
4f4d808908
40
po/it.po
40
po/it.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
|
@ -3534,11 +3534,11 @@ msgstr "Costante stringa non terminata"
|
|||
|
||||
#: jscript.rc:38
|
||||
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile avere 'break' fuori dal ciclo"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:39
|
||||
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile avere 'continue' fuori dal ciclo"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:40
|
||||
msgid "Conditional compilation is turned off"
|
||||
|
@ -12553,9 +12553,8 @@ msgstr ""
|
|||
"scelta) qualunque altra versione più recente."
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windows registration information"
|
||||
msgstr " Informazioni di registrazione di Windows "
|
||||
msgstr "Informazioni di registrazione di Windows"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:141
|
||||
msgid "&Owner:"
|
||||
|
@ -12566,7 +12565,6 @@ msgid "Organi&zation:"
|
|||
msgstr "&Organizzazione:"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni delle applicazioni"
|
||||
|
||||
|
@ -12594,9 +12592,8 @@ msgid "&Windows Version:"
|
|||
msgstr "Versione di Windows:"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window settings"
|
||||
msgstr " Impostazioni delle finestre "
|
||||
msgstr "Impostazioni delle finestre"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:167
|
||||
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
|
||||
|
@ -12619,9 +12616,8 @@ msgid "Desktop &size:"
|
|||
msgstr "Dimensione del desktop:"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direct3D"
|
||||
msgstr " Direct3D "
|
||||
msgstr "Direct3D"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:178
|
||||
msgid "&Vertex Shader Support: "
|
||||
|
@ -12632,18 +12628,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
|
|||
msgstr "Permetti &Pixel Shader (se supportato dall'hardware)"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screen resolution"
|
||||
msgstr " &Risoluzione dello schermo "
|
||||
msgstr "Risoluzione dello schermo"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:186
|
||||
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
|
||||
msgstr "Questo è un testo di esempio che usa il carattere Tahoma a 10 punti"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLL overrides"
|
||||
msgstr " Sostituzioni di DLL "
|
||||
msgstr "Sostituzioni di DLL"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:194
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12676,9 +12670,8 @@ msgid "Edit Override"
|
|||
msgstr "Modifica sostituzione"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load order"
|
||||
msgstr " Carica l'ordine "
|
||||
msgstr "Ordine di caricamento"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:211
|
||||
msgid "&Builtin (Wine)"
|
||||
|
@ -12705,9 +12698,8 @@ msgid "Select Drive Letter"
|
|||
msgstr "Seleziona la lettera dell'unità"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drive mappings"
|
||||
msgstr " Mappature delle unità "
|
||||
msgstr "Mappature delle unità"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:235
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12754,14 +12746,12 @@ msgid "Show &dot files"
|
|||
msgstr "Mostra file &dot"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Driver diagnostics"
|
||||
msgstr " Diagnostica del driver "
|
||||
msgstr "Diagnostica del driver"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr " Valori predefiniti "
|
||||
msgstr "Valori predefiniti"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:270
|
||||
msgid "Output device:"
|
||||
|
@ -12784,9 +12774,8 @@ msgid "&Test Sound"
|
|||
msgstr "&Test dell'audio"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr " Aspetto "
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:286
|
||||
msgid "&Theme:"
|
||||
|
@ -12805,9 +12794,8 @@ msgid "C&olor:"
|
|||
msgstr "C&olore:"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Cartella"
|
||||
msgstr "Cartelle"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:304
|
||||
msgid "&Link to:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue