user32: Convert menu and string table resources to po files.
This commit is contained in:
parent
db60006e26
commit
39558f8d81
|
@ -15226,7 +15226,7 @@ wine_fn_config_dll urlmon enable_urlmon implib
|
|||
wine_fn_config_test dlls/urlmon/tests urlmon_test
|
||||
wine_fn_config_dll usbd.sys enable_usbd_sys implib
|
||||
wine_fn_config_dll user.exe16 enable_win16
|
||||
wine_fn_config_dll user32 enable_user32 implib
|
||||
wine_fn_config_dll user32 enable_user32 po,implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/user32/tests user32_test
|
||||
wine_fn_config_dll userenv enable_userenv implib
|
||||
wine_fn_config_test dlls/userenv/tests userenv_test
|
||||
|
@ -15403,6 +15403,7 @@ wine_fn_config_tool tools/wrc
|
|||
LINGUAS="\
|
||||
ar \
|
||||
bg \
|
||||
ca \
|
||||
cs \
|
||||
da \
|
||||
de \
|
||||
|
|
|
@ -2755,7 +2755,7 @@ WINE_CONFIG_DLL(urlmon,,[implib])
|
|||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/urlmon/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(usbd.sys,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(user.exe16,enable_win16)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(user32,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(user32,,[po,implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/user32/tests)
|
||||
WINE_CONFIG_DLL(userenv,,[implib])
|
||||
WINE_CONFIG_TEST(dlls/userenv/tests)
|
||||
|
@ -2932,6 +2932,7 @@ WINE_CONFIG_TOOL(tools/wrc)
|
|||
AC_SUBST([LINGUAS],["\
|
||||
ar \
|
||||
bg \
|
||||
ca \
|
||||
cs \
|
||||
da \
|
||||
de \
|
||||
|
|
|
@ -81,8 +81,9 @@ RC_SRCS = \
|
|||
resources/user32_Uk.rc \
|
||||
resources/user32_Wa.rc \
|
||||
resources/user32_Zh.rc \
|
||||
resources/user32_bin.rc \
|
||||
resources/version.rc
|
||||
user32.rc
|
||||
|
||||
PO_SRCS = user32.rc
|
||||
|
||||
SVG_SRCS = \
|
||||
resources/oic_bang.svg \
|
||||
|
|
|
@ -20,34 +20,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Âúçñòàíîâè", 61728
|
||||
MENUITEM "&Ïðåìåñòè", 61456
|
||||
MENUITEM "&Ðàçìåð", 61440
|
||||
MENUITEM "&Íàìàëè", 61472
|
||||
MENUITEM "&Óâåëè÷è", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çàòâîðè\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Îòíîñíî Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Îòìåíè", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Èçðåæè", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Êîïèðàé", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Âìúêíè", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Èç&òðèé", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ìàðêèðàé âñè÷êî", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Îòìåíè", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Ãðåøêà"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Îùå ïðîçîðöè..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -20,34 +20,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CATALAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restauració", 61728
|
||||
MENUITEM "&Desplaçament", 61456
|
||||
MENUITEM "&Grandària", 61440
|
||||
MENUITEM "Mí&nima", 61472
|
||||
MENUITEM "Mà&xima", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tancar\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Quant a Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Desfer", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Retallar", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Enganxar", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Suprimir", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Seleccionar &tot el text", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
/* Czech strings in CP1250 */
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Obnov", 61728
|
||||
MENUITEM "Pøe&suò", 61456
|
||||
MENUITEM "&Zmìò velikost", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimalizuj", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximalizuj", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zavøi\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O programu Wine", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Gendan", 61728
|
||||
MENUITEM "&Flyt", 61456
|
||||
MENUITEM "&Størrelse", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimer", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimer", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Luk\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Om Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Fortryd", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Klip", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "K&opier", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Indsæt", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Slet", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Marker &Alt", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Fejl"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Flere vinduer..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Wiederherstellen", 61728
|
||||
MENUITEM "&Verschieben", 61456
|
||||
MENUITEM "&Größe", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimieren", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximieren", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Schließen\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Über Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Rückgängig", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ausschneiden", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopieren", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Einfügen", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Löschen", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Alles markieren", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Fehler"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mehr Fenster..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -20,34 +20,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restore", 61728
|
||||
MENUITEM "&Move", 61456
|
||||
MENUITEM "&Size", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimize", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximize", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Close\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&About Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Renormaligu", 61728
|
||||
MENUITEM "&Movi", 61456
|
||||
MENUITEM "&Grandeco", 61440
|
||||
MENUITEM "E&tigu", 61472
|
||||
MENUITEM "&Egigu", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fermu\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pri Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuligu", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "El&tondu", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiu", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Enmetu", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Forigu", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Elektu æion", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Eroro"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Pli Fenestroj..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restaurar", 61728
|
||||
MENUITEM "&Mover", 61456
|
||||
MENUITEM "&Tamaño", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimizar", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizar", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Cerrar\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Acerca de Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Co&rtar", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Pegar", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Borrar", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Seleccionar &todo", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Más ventanas..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Palauta", 61728
|
||||
MENUITEM "Sii&rrä", 61456
|
||||
MENUITEM "&Muuta kokoa", 61440
|
||||
MENUITEM "P&ienennä", 61472
|
||||
MENUITEM "S&uurenna", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sulje\tAlt+F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tietoja Winestä...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "K&umoa", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Leikkaa", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopio", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "L&iitä", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Poista", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Valitse kaikki", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Virhe"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Lisää ikkunoita..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -26,34 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restauration", 61728
|
||||
MENUITEM "&Déplacement", 61456
|
||||
MENUITEM "Di&mension", 61440
|
||||
MENUITEM "Réduct&ion", 61472
|
||||
MENUITEM "&Agrandissement", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fermeture\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "À propos de &Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Annuler", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Couper", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "Co&pier", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "C&oller", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "E&ffacer", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tout sélectionner", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -80,10 +52,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Erreur"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Plus de fenêtres..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&שחזור", 61728
|
||||
MENUITEM "ה&זזה", 61456
|
||||
MENUITEM "ג&ודל", 61440
|
||||
MENUITEM "מז&עור", 61472
|
||||
MENUITEM "ה&גדלה", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&סגירה\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "על &אודות Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ביטול", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ג&זירה", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "ה&עתקה", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "ה&דבקה", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&מחיקה", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "בחירת ה&כול", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
|
@ -79,10 +51,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "שגיאה"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "חלונות &נוספים..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Elõzõ méret", 61728
|
||||
MENUITEM "Át&helyzés", 61456
|
||||
MENUITEM "&Méret", 61440
|
||||
MENUITEM "&Kis méret", 61472
|
||||
MENUITEM "&Teljes méret", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Bezárás\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "A &Wine-ról...", 61761
|
||||
END
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Visszavonás", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kivágás", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Másolás", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Beillesztés", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Törlés", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Az összes kijelölése", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,9 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Hiba"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&További ablakok..." /* defined in mdi.h */
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -24,34 +24,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Ripristina", 61728
|
||||
MENUITEM "&Muovi", 61456
|
||||
MENUITEM "&Dimensione", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimizza", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ssimizza", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Chiudi\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Informazioni su Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Annulla", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taglia", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copia", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Incolla", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Elimina", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sele&ziona tutto", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -78,10 +50,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Errore"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Più finestre..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", 61728
|
||||
MENUITEM "移動(&M)", 61456
|
||||
MENUITEM "サイズ変更(&S)", 61440
|
||||
MENUITEM "アイコン化(&N)", 61472
|
||||
MENUITEM "最大表示(&X)", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Wineについて(&A)...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "元に戻す(&U)", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "切り取り(&T)", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "コピー(&C)", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "貼り付け(&P)", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "削除(&D)", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "選択(&A)", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "エラー"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "복귀(&R)", 61728
|
||||
MENUITEM "이동(&M)", 61456
|
||||
MENUITEM "크기 변경(&S)", 61440
|
||||
MENUITEM "아이콘 표시(&N)", 61472
|
||||
MENUITEM "전체 화면 표시(&M)", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "닫기(&C)\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Wine에 관하여...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "실행 취소(&U)", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "잘라내기(&T)", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "복사(&C)", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "붙여넣기(&P)", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "삭제(&D)", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "전체 선택(&A)", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,9 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "에러"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "더 많은 창들(&M)..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "A&tkurti", 61728
|
||||
MENUITEM "Pe&rkelti", 61456
|
||||
MENUITEM "D&ydis", 61440
|
||||
MENUITEM "Su&skleisti", 61472
|
||||
MENUITEM "Pa&didinti", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Užverti\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Apie Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Atšaukti", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Iškirpti", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopijuoti", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Į&dėti", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Iš&valyti", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pažymėti viską", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Klaida"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Daugiau langų..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -22,34 +22,6 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Vorig formaat", 61728
|
||||
MENUITEM "Ve&rplaatsen", 61456
|
||||
MENUITEM "&Grootte", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimaliseren", 61472
|
||||
MENUITEM "&Maximaliseren", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sluiten\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Info over Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ongedaan maken", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "K&nippen", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiëren", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Plakken", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Wissen", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Alles selecteren", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -76,9 +48,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Fout"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "Ov&erige vensters..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Gjenopp&rett", 61728
|
||||
MENUITEM "&Flytt", 61456
|
||||
MENUITEM "&Størrelse", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimer", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimer", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Om Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Angre", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Klipp &ut", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Merk &alt", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Feil"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mer Windows..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Przywróæ", 61728
|
||||
MENUITEM "Prze&suñ", 61456
|
||||
MENUITEM "&Rozmiar", 61440
|
||||
MENUITEM "Do &ikony", 61472
|
||||
MENUITEM "Pe³ny &ekran", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zamknij\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O programie Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Cofnij", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "W&ytnij", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Wklej", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Usuñ", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zaznacz wszystko", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,9 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "B³¹d"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Wiêcej okien..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -22,72 +22,6 @@
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restaurar", 61728
|
||||
MENUITEM "&Mover", 61456
|
||||
MENUITEM "&Tamanho", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimizar", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizar", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sobre o Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restaurar", 61728
|
||||
MENUITEM "&Mover", 61456
|
||||
MENUITEM "&Tamanho", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimizar", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizar", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Acerca do Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Voltar", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Recortar", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Co&lar", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Limpar", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Tudo", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Voltar", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Recortar", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Co&lar", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Limpar", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Seleccionar &Tudo", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
|
@ -131,12 +65,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Erro"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mais Janelas..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restabilește", 61728
|
||||
MENUITEM "&Mută", 61456
|
||||
MENUITEM "M&ărime", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimizează", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximizează", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Închide\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Despre Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Des-face", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taie", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiază", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Inserează", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Șterge", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Selectează tot", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Eroare"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mai multe ferestre..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,34 +23,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Восстановить", 61728
|
||||
MENUITEM "&Переместить", 61456
|
||||
MENUITEM "Раз&мер", 61440
|
||||
MENUITEM "&Свернуть", 61472
|
||||
MENUITEM "&Развернуть", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Закрыть\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&О проекте Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Отменить", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Вырезать", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Копировать", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Вст&авить", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Выделить в&сё", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -77,10 +49,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "ОШИБКА"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Ещё окна..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -22,34 +22,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "O&bnovi", 61728
|
||||
MENUITEM "&Premakni", 61456
|
||||
MENUITEM "&Spremeni velikost", 61440
|
||||
MENUITEM "&Minimiraj", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimiraj", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zapri\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O Wine ...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Razveljavi", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Izreži", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiraj", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Prilepi", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Izbri&ši", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Izberi &vse", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -76,10 +48,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Napaka"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Več oken ..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -20,34 +20,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Obnovi<76>", 61728
|
||||
MENUITEM "Pre&sunú<6E>", 61456
|
||||
MENUITEM "&Zmeni<6E> ve¾kos<6F>", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimalizova<76>", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximalizova<76>", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Za&tvori<72>\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "O programe &Wine", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Spä<70>", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vyst&rihnú<6E>", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopírova<76>", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "V&loži<C5BE>", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Vymaza<7A>", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Oznaèi<C3A8> všetko", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Viac okien..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -24,34 +24,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Povrati", 61728
|
||||
MENUITEM "Pr&emesti", 61456
|
||||
MENUITEM "&Veličina", 61440
|
||||
MENUITEM "&Umanji", 61472
|
||||
MENUITEM "U&većaj", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zatvori\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&O Wine-u...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Opozivi", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Iseci", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Umnoži", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Ubaci", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Iz&briši", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Izaberi &sve", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -79,42 +51,8 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Otkaži", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Greška"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Više prozora..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Поврати", 61728
|
||||
MENUITEM "Пр&емести", 61456
|
||||
MENUITEM "&Величина", 61440
|
||||
MENUITEM "&Умањи", 61472
|
||||
MENUITEM "У&већај", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Затвори\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&О Wine-у...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Опозиви", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Исеци", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Умножи", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Убаци", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Из&бриши", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Изабери &све", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -141,9 +79,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Грешка"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Више прозора..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Återställ", 61728
|
||||
MENUITEM "&Flytta", 61456
|
||||
MENUITEM "&Storlek", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimera", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximera", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avsluta\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Om Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ångra", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Klipp &ut", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopiera", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Klistra &in", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Ta bort", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Markera &alla", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Fel"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Fler fönster..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -20,34 +20,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Geri Yükle", 61728
|
||||
MENUITEM "&Taþý", 61456
|
||||
MENUITEM "&Boyutlandýr", 61440
|
||||
MENUITEM "Kü&çült", 61472
|
||||
MENUITEM "Bü&yüt", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kapat\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Wine Hakkýnda...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Geri Al", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kes", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "Kopy&ala", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Ya&pýþtýr", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Sil", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tümünü Seç", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -74,10 +46,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Hata"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Daha Fazla Pencere..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,34 +21,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Ïî&âåðíóòè", 61728
|
||||
MENUITEM "&Ïåðåñóíóòè", 61456
|
||||
MENUITEM "Ðîç&ì³ð", 61440
|
||||
MENUITEM "&Çãîðíóòè", 61472
|
||||
MENUITEM "&Ðîçãîðíóòè", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çàêðèòè\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ïð&î ïðîåêò Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Âå&ðíóòè", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Âèð³çàòè", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Êîï³þâàòè", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "Âñò&àâèòè", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Î÷èñòèòè", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Âèä³ëèòè â&ñå", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -75,10 +47,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "ÏÎÌÈËÊÀ"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Ùå â³êíà..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -25,34 +25,6 @@ LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Rifé", 61728
|
||||
MENUITEM "&Bodjî", 61456
|
||||
MENUITEM "&Grandeu", 61440
|
||||
MENUITEM "Å pu gran&d", 61472
|
||||
MENUITEM "Å pu &ptit", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Cloyu\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Å dfait di &Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Disfé", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cô&per", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copyî", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "C&laper", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "Dis&facer", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tchewzi totåfwait", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
|
|
@ -26,34 +26,6 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "恢复(&R)", 61728
|
||||
MENUITEM "移动(&M)", 61456
|
||||
MENUITEM "大小(&S)", 61440
|
||||
MENUITEM "最小化(&N)", 61472
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "关闭(&N)\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "关于Wine (&A)...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "撤消(&U)", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "剪切(&T)", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -81,42 +53,8 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "错误"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多窗口(&M)..." /* defined in mdi.h */
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "回復(&R)", 61728
|
||||
MENUITEM "移動(&M)", 61456
|
||||
MENUITEM "大小(&S)", 61440
|
||||
MENUITEM "最小化(&N)", 61472
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "關閉(&N)\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "关于Wine (&A)...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "恢复(&U)", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "剪下(&T)", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "復製(&C)", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "貼上(&P)", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "刪除(&D)", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "全選(&A)", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -143,9 +81,3 @@ BEGIN
|
|||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "错误"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多視窗(&M)..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,32 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2001 Dmitry Timoshkov
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <windef.h>
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine core dll"
|
||||
#define WINE_FILENAME_STR "user32.dll"
|
||||
|
||||
/* these values come from Windows XP SP2 */
|
||||
#define WINE_FILEVERSION 5,1,2600,2180
|
||||
#define WINE_FILEVERSION_STR "5.01.2600.2180"
|
||||
#define WINE_PRODUCTVERSION 5,1,2600,2180
|
||||
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "5.01.2600.2180"
|
||||
|
||||
#include "wine/wine_common_ver.rc"
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* USER binary resources
|
||||
* USER resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2001 Alexandre Julliard
|
||||
*
|
||||
|
@ -20,6 +20,44 @@
|
|||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Restore", 61728
|
||||
MENUITEM "&Move", 61456
|
||||
MENUITEM "&Size", 61440
|
||||
MENUITEM "Mi&nimize", 61472
|
||||
MENUITEM "Ma&ximize", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Close\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&About Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "Error"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/****************************************************************/
|
||||
/* Bitmaps */
|
||||
|
||||
|
@ -204,3 +242,18 @@ OIC_NOTE ICON resources/oic_note.ico
|
|||
|
||||
/* @makedep: resources/oic_winlogo.ico */
|
||||
OIC_WINLOGO ICON resources/oic_winlogo.ico
|
||||
|
||||
|
||||
/****************************************************************/
|
||||
/* Version */
|
||||
|
||||
#define WINE_FILEDESCRIPTION_STR "Wine core dll"
|
||||
#define WINE_FILENAME_STR "user32.dll"
|
||||
|
||||
/* these values come from Windows XP SP2 */
|
||||
#define WINE_FILEVERSION 5,1,2600,2180
|
||||
#define WINE_FILEVERSION_STR "5.01.2600.2180"
|
||||
#define WINE_PRODUCTVERSION 5,1,2600,2180
|
||||
#define WINE_PRODUCTVERSION_STR "5.01.2600.2180"
|
||||
|
||||
#include "wine/wine_common_ver.rc"
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
ar
|
||||
bg
|
||||
ca
|
||||
cs
|
||||
da
|
||||
de
|
||||
|
|
62
po/ar.po
62
po/ar.po
|
@ -2331,13 +2331,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "ا&لصق\tCtrl+V"
|
||||
|
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "اح&ذف\tDel"
|
||||
|
@ -3272,6 +3272,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "احفظ &ك..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5269,10 +5307,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5306,10 +5340,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6137,10 +6167,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
67
po/bg.po
67
po/bg.po
|
@ -2384,12 +2384,17 @@ msgstr "&Копирай фона"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Маркирай &всичко"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Маркирай &всичко\n"
|
||||
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Маркирай всичко"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Вмъкни"
|
||||
|
||||
|
@ -2475,12 +2480,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Изрежи"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Копирай"
|
||||
|
||||
|
@ -2500,11 +2505,11 @@ msgstr "Сво&йства"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Отмени"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Из&трий"
|
||||
|
||||
|
@ -3334,6 +3339,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Възстанови"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Премести"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Размер"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Намали"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Увеличи"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Относно Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Още прозорци..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN връзка"
|
||||
|
@ -5331,10 +5372,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5369,10 +5406,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "И&ди в Моите Снимки"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6217,10 +6250,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
61
po/cs.po
61
po/cs.po
|
@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Vl&ožit"
|
||||
|
||||
|
@ -2501,12 +2501,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopírovat"
|
||||
|
||||
|
@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "&Vlastnosti"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "O&dstranit"
|
||||
|
||||
|
@ -3406,6 +3406,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Obnov"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Pře&suň"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Změň velikost"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimalizuj"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximalizuj"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Zavři\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&O programu Wine"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Konec Windows..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5720,10 +5757,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimalizovat za běhu"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5757,10 +5790,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6585,10 +6614,6 @@ msgstr "Chyba při volbě nového písma."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
79
po/da.po
79
po/da.po
|
@ -2462,12 +2462,17 @@ msgstr "&Kopier baggrund"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Markér &alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Markér &alt\n"
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Marker &Alt"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Indsæt"
|
||||
|
||||
|
@ -2553,12 +2558,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Klip"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2583,11 +2588,11 @@ msgstr "Egenskabe&r"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Fortryd"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Slet"
|
||||
|
||||
|
@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Anker"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
|
||||
#: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3483,6 +3488,52 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Genop&ret\n"
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Gendan"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Flyt"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Størrelse"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimer"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ma&ksimér\n"
|
||||
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ma&ksimer"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Luk\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Om Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Flere vinduer..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Lokal netværksforbindelse"
|
||||
|
@ -5857,10 +5908,6 @@ msgstr "Opstil &lodret"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimér"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ksimér"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Kortstak"
|
||||
|
@ -5893,10 +5940,6 @@ msgstr "Afslut opgav&e"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Gå til process"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "Genop&ret"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Afslut proc&ess"
|
||||
|
@ -6748,10 +6791,6 @@ msgstr "Fejl ved valg af ny skrifttype."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Filbehandling"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "Rodfilsystem"
|
||||
|
|
81
po/de.po
81
po/de.po
|
@ -2432,14 +2432,24 @@ msgstr "Hintergrund &kopieren"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Alles &auswählen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Alles &auswählen\n"
|
||||
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Alles markieren"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "E&infügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"E&infügen\n"
|
||||
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Einfügen"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2518,12 +2528,17 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Aus&schneiden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Aus&schneiden\n"
|
||||
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -2543,11 +2558,11 @@ msgstr "&Eigenschaften"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Steuerung"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Rückgängig"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -3389,6 +3404,42 @@ msgstr " Min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " Sek"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Verschieben"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Größe"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimieren"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximieren"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Schließen\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Über Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Mehr Fenster..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Verbindung"
|
||||
|
@ -5792,10 +5843,6 @@ msgstr "&Nebeneinander"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimieren"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximieren"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "Hinter&einander"
|
||||
|
@ -5828,10 +5875,6 @@ msgstr "Task &beenden"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Gehe zu Prozess"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Prozess &beenden"
|
||||
|
@ -6682,10 +6725,6 @@ msgstr "Fehler während der Schriftart-Auswahl."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
60
po/el.po
60
po/el.po
|
@ -2334,12 +2334,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2422,12 +2422,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3263,6 +3263,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5238,10 +5274,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5274,10 +5306,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6099,10 +6127,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
65
po/en.po
65
po/en.po
|
@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "&Copy Background"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Select &All"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Paste"
|
||||
|
||||
|
@ -2500,12 +2500,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Cu&t"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copy"
|
||||
|
||||
|
@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr "P&roperties"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Undo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Delete"
|
||||
|
||||
|
@ -3383,6 +3383,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "More..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&About Wine Help"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Local Error"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "More..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5715,10 +5755,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5752,10 +5788,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Go to My Pictures"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6615,11 +6647,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Local Error"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
60
po/en_US.po
60
po/en_US.po
|
@ -2422,12 +2422,12 @@ msgstr "&Copy Background"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Select &All"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Paste"
|
||||
|
||||
|
@ -2508,12 +2508,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Cu&t"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copy"
|
||||
|
||||
|
@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "P&roperties"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Undo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Delete"
|
||||
|
||||
|
@ -3356,6 +3356,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restore"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Move"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Size"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimize"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximize"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Close\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&About Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&More Windows..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Connection"
|
||||
|
@ -5684,10 +5720,6 @@ msgstr "Tile &Vertically"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimize"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximize"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Cascade"
|
||||
|
@ -5720,10 +5752,6 @@ msgstr "&End Task"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Go To Process"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restore"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&End Process"
|
||||
|
@ -6567,10 +6595,6 @@ msgstr "Error while selecting new font."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Wine File Manager"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
87
po/eo.po
87
po/eo.po
|
@ -2375,14 +2375,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elektu æion"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "En&metu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"En&metu\n"
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Enmetu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2466,19 +2471,14 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El&tondu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Kopiu\n"
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Kopiu"
|
||||
msgstr "&Kopiu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2497,13 +2497,18 @@ msgstr "&Ecoj"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Nuligu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Forigu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Forigu\n"
|
||||
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Forigu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3343,6 +3348,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Renormaligu"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Movi"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Grandeco"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "E&tigu"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Egigu"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Pri Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroro"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Pli Fenestroj..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Interkonekto"
|
||||
|
@ -5348,10 +5389,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5385,10 +5422,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6223,10 +6256,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/es.po
74
po/es.po
|
@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "&Copiar fondo"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Añadir al &escritorio"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Seleccionar &todo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Pegar"
|
||||
|
||||
|
@ -2550,12 +2550,17 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "A&ñadir al escritorio..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Cor&tar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Cor&tar\n"
|
||||
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Co&rtar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copiar"
|
||||
|
||||
|
@ -2575,13 +2580,18 @@ msgstr "Propie&dades"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Deshacer"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Eliminar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Eliminar\n"
|
||||
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Borrar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3429,6 +3439,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Mover"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Tamaño"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimizar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Cerrar\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Acerca de Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Más ventanas..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Conexión LAN"
|
||||
|
@ -5834,10 +5880,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimizar al lanzarse"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5872,10 +5914,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "I&r a Mis imágenes"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6725,10 +6763,6 @@ msgstr "Error al seleccionar la nueva fuente."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "SF raíz"
|
||||
|
|
62
po/fa.po
62
po/fa.po
|
@ -2331,13 +2331,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
|
||||
|
@ -2421,12 +2421,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&حذف\tDel"
|
||||
|
@ -3272,6 +3272,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&درباره نتپد"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5272,10 +5310,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5309,10 +5343,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6140,10 +6170,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
67
po/fi.po
67
po/fi.po
|
@ -2406,12 +2406,17 @@ msgstr "&Kopioi Tausta"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "A&seta Työpöydälle"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Valitse Kaikki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Valitse Kaikki\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Valitse kaikki"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "L&iitä"
|
||||
|
||||
|
@ -2497,12 +2502,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Leikkaa"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2527,11 +2532,11 @@ msgstr "Ominaisuu&det"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Hallinta"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "K&umoa"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3394,6 +3399,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Palauta"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Sii&rrä"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Muuta kokoa"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "P&ienennä"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "S&uurenna"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Tietoja Winestä..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Lisää ikkunoita..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Lähiverkkoyhteys"
|
||||
|
@ -5405,10 +5446,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5443,10 +5480,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6299,10 +6332,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
77
po/fr.po
77
po/fr.po
|
@ -2484,12 +2484,17 @@ msgstr "&Copier l'arrière-plan"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Sélectionner &tout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Sélectionner &tout\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Tout sélectionner"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "C&oller"
|
||||
|
||||
|
@ -2570,7 +2575,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Définir comme élément du &Bureau..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr ""
|
|||
"&Couper"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2605,11 +2610,11 @@ msgstr "Propri&étés"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Contrôle"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Annuler"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3484,6 +3489,52 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Restaurer\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Restauration"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Déplacement"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "Di&mension"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Réduct&ion"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Agrandir\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Agrandissement"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Fermeture\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "À propos de &Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Plus de fenêtres..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
|
||||
|
@ -5902,10 +5953,6 @@ msgstr "Arranger &Verticalement"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Réduire"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Agrandir"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Cascade"
|
||||
|
@ -5938,10 +5985,6 @@ msgstr "F&in de tâche"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Suivre le processus"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurer"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Terminer le processus"
|
||||
|
@ -6798,10 +6841,6 @@ msgstr "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
74
po/he.po
74
po/he.po
|
@ -2393,19 +2393,19 @@ msgstr "הע&תקת הרקע"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "ב&חירת הכול"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"הד&בקה\n"
|
||||
"ב&חירת הכול\n"
|
||||
"#-#-#-#-# he.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ה&דבקה"
|
||||
"בחירת ה&כול"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "ה&דבקה"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr ""
|
|||
"&גזירה"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "ה&עתקה"
|
||||
|
||||
|
@ -2519,11 +2519,11 @@ msgstr "מ&אפיינים"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&ביטול"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3362,6 +3362,42 @@ msgstr " דקות"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " שניות"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&שחזור"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "ה&זזה"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "ג&ודל"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "מז&עור"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "ה&גדלה"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&סגירה\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "על &אודות Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "חלונות &נוספים..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "חיבור רשת מקומית"
|
||||
|
@ -5382,10 +5418,6 @@ msgstr "פריסה &אנכית"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "מ&זעור"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "ה&גדלה"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&דירוג"
|
||||
|
@ -5418,10 +5450,6 @@ msgstr "&סיום המשימה"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "מעבר ל&תהליך"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&שחזור"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&סיום תהליך"
|
||||
|
@ -6267,10 +6295,6 @@ msgstr "שגיאה בעת הגדרת הגופן החדש."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "מנהל הקבצים של Wine"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
61
po/hi.po
61
po/hi.po
|
@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "सूचना (&o)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
75
po/hu.po
75
po/hu.po
|
@ -2445,19 +2445,19 @@ msgstr "Háttér &másolása"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Beállítás &asztalelemként"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "M&indet kijelöli"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Beillesztés\n"
|
||||
"M&indet kijelöli\n"
|
||||
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Beillesztés\tCtrl+V"
|
||||
"&Az összes kijelölése"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Beillesztés"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Beállíttás &asztalelemként..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kiv&ágás\tCtrl+X"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "M&ásolás"
|
||||
|
||||
|
@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "Tula&jdonságok"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Visszavonás"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3440,6 +3440,42 @@ msgstr " perc"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " mp"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Előző méret"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Át&helyzés"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Méret"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Kis méret"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Teljes méret"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Bezárás\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "A &Wine-ról..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&További ablakok..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN kapcsolat"
|
||||
|
@ -5486,10 +5522,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Indításkor kis méret"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5524,10 +5556,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Ugrás a Képek-hez"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6365,11 +6393,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Helyi hiba"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/it.po
74
po/it.po
|
@ -2527,19 +2527,19 @@ msgstr "&Copia sfondo"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Aggiungi come &oggetto del Desktop"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Seleziona &tutto"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"I&ncolla\n"
|
||||
"Seleziona &tutto\n"
|
||||
"#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Incolla"
|
||||
"Sele&ziona tutto"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Incolla"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Aggiungi come &oggetto del Desktop..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr ""
|
|||
"&Taglia"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copia"
|
||||
|
||||
|
@ -2653,11 +2653,11 @@ msgstr "P&roprietà"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Controllo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Annulla"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3506,6 +3506,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Ripristina"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Muovi"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Dimensione"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimizza"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ssimizza"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Chiudi\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Informazioni su Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Più finestre..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Connessione LAN"
|
||||
|
@ -5928,10 +5964,6 @@ msgstr "Ordina &verticalmente"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimizza"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ssimizza"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&A cascata"
|
||||
|
@ -5964,10 +5996,6 @@ msgstr "&Termina processo"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Vai al &processo"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Ripristina"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Termina il processo"
|
||||
|
@ -6820,10 +6848,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Gestore di file di Wine"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "radice fs"
|
||||
|
|
77
po/ja.po
77
po/ja.po
|
@ -2422,12 +2422,17 @@ msgstr "背景をコピー(&C)"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "すべて選択(&A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"すべて選択(&A)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"選択(&A)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け(&P)"
|
||||
|
||||
|
@ -2508,12 +2513,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "切り取り(&T)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "コピー(&C)"
|
||||
|
||||
|
@ -2533,11 +2538,11 @@ msgstr "プロパティ(&R)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "元に戻す(&U)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "削除(&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -3386,6 +3391,52 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "元のサイズに戻す(&R)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "移動(&M)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "サイズ変更(&S)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "アイコン化(&N)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"最大化(&X)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"最大表示(&X)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "閉じる(&C)\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "Wineについて(&A)..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Error\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ja.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"エラー"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&More Windows..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN 接続"
|
||||
|
@ -5728,10 +5779,6 @@ msgstr "左右に並べて表示(&V)"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "最小化(&M)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "最大化(&X)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "重ねて表示(&C)"
|
||||
|
@ -5764,10 +5811,6 @@ msgstr "タスクの終了(&E)"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "プロセスの表示(&G)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "元のサイズに戻す(&R)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "プロセスの終了(&E)"
|
||||
|
@ -6602,10 +6645,6 @@ msgstr "Error while selecting new font."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Wine ファイルマネージャ"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
91
po/ko.po
91
po/ko.po
|
@ -2497,12 +2497,17 @@ msgstr "배경으로 복사(&C)"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "모두 선택(&A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"모두 선택(&A)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"전체 선택(&A)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기(&P)"
|
||||
|
||||
|
@ -2588,12 +2593,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "데스크탑 아이템으로 설정(&D)..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "잘라내기(&T)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "복사(&C)"
|
||||
|
||||
|
@ -2613,13 +2618,23 @@ msgstr "속성(&R)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "제어"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "되돌리기(&U)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"되돌리기(&U)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"실행 취소(&U)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "지우기(&D)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"지우기(&D)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"삭제(&D)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3455,6 +3470,52 @@ msgstr " 분"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " 초"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"복구(&R)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"복귀(&R)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "이동(&M)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "크기 변경(&S)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "아이콘 표시(&N)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"최대화(&x)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ko.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"전체 화면 표시(&M)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "닫기(&C)\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "Wine에 관하여..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "더 많은 창들(&M)..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "랜 연결"
|
||||
|
@ -5800,10 +5861,6 @@ msgstr "세로 바둑판 정렬(&V)"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "최소화(&M)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "최대화(&x)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "정렬(&C)"
|
||||
|
@ -5836,10 +5893,6 @@ msgstr "작업 끝(&E)"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "프로세스로 가기(&G)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "복구(&R)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "작업 끝(&E)"
|
||||
|
@ -6685,10 +6738,6 @@ msgstr "새 글꼴 선택 에러."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "루트 파일시스템"
|
||||
|
|
84
po/lt.po
84
po/lt.po
|
@ -2447,12 +2447,17 @@ msgstr "Kopijuoti &foną"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Pažymėti &viską"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Pažymėti &viską\n"
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Pažymėti viską"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Į&dėti"
|
||||
|
||||
|
@ -2538,12 +2543,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Iškirpti"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopijuoti"
|
||||
|
||||
|
@ -2563,13 +2568,18 @@ msgstr "Savy&bės"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Valdiklis"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Atšaukti"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Šalinti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Šalinti\n"
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Iš&valyti"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3412,6 +3422,52 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sek"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Atkurti\n"
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"A&tkurti"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Pe&rkelti"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "D&ydis"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Su&skleisti"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Išskleisti\n"
|
||||
"#-#-#-#-# lt.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Pa&didinti"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Užverti\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Apie Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Daugiau langų..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Vietinio tinklo ryšys"
|
||||
|
@ -5777,10 +5833,6 @@ msgstr "Iškloti &stačiai"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "Susk&leisti"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Išskleisti"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "Išdėstyti pa&kopomis"
|
||||
|
@ -5813,10 +5865,6 @@ msgstr "&Baigti užduotį"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Eiti į procesą"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Atkurti"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Baigti procesą"
|
||||
|
@ -6662,10 +6710,6 @@ msgstr "Klaida parenkant naują šriftą."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Wine failų tvarkytuvė"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "šakninė fs"
|
||||
|
|
61
po/ml.po
61
po/ml.po
|
@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "വി_വരം"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/nb_NO.po
74
po/nb_NO.po
|
@ -2498,12 +2498,12 @@ msgstr "&Kopier bakgrunn"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Merk &alt"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Lim inn"
|
||||
|
||||
|
@ -2589,12 +2589,17 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Klipp u&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Klipp u&t\n"
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Klipp &ut"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopier"
|
||||
|
||||
|
@ -2614,11 +2619,16 @@ msgstr "Egenskape&r"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontroller"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "An&gre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"An&gre\n"
|
||||
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Angre"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Slett"
|
||||
|
||||
|
@ -3489,6 +3499,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "Gjenopp&rett"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Flytt"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Størrelse"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimer"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ksimer"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Lukk\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Om Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Mer Windows..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
|
||||
|
@ -5832,10 +5878,6 @@ msgstr "Still opp &loddrett"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimer"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ksimer"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Kortstokk"
|
||||
|
@ -5868,10 +5910,6 @@ msgstr "Avslutt oppgav&e"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Gå til prosess"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "Gjenopp&rett"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Avslutt pros&ess"
|
||||
|
@ -6721,10 +6759,6 @@ msgstr "Feil ved valg av ny skrift."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Filbehandling"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "Rotfilsystem"
|
||||
|
|
70
po/nl.po
70
po/nl.po
|
@ -2545,12 +2545,12 @@ msgstr "Achtergrond &kopiëren"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Als desktopelement instellen..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Alles selecteren"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Plakken"
|
||||
|
||||
|
@ -2631,12 +2631,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Als desktopelement instellen..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "K&nippen"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiëren"
|
||||
|
||||
|
@ -2656,11 +2656,11 @@ msgstr "&Eigenschappen"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Besturing"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3504,6 +3504,52 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Herstellen\n"
|
||||
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Vorig formaat"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Ve&rplaatsen"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Grootte"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimaliseren"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ma&xmimaliseren\n"
|
||||
"#-#-#-#-# nl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Sluiten\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Info over Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "Ov&erige vensters..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Verbinding"
|
||||
|
@ -5912,10 +5958,6 @@ msgstr "&Naast elkaar"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&xmimaliseren"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Achter elkaar"
|
||||
|
@ -5948,10 +5990,6 @@ msgstr "Taak b&eëindigen"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Ga naar proces"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Herstellen"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Proces b&eëindigen"
|
||||
|
@ -6800,10 +6838,6 @@ msgstr "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
61
po/or.po
61
po/or.po
|
@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
61
po/pa.po
61
po/pa.po
|
@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
72
po/pl.po
72
po/pl.po
|
@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr "Kop&iuj tło"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Zaznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wy&tnij"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiuj"
|
||||
|
||||
|
@ -2610,11 +2610,16 @@ msgstr "Właś&ciwości"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Sterowanie"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Confij"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Confij\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Cofnij"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Usuń"
|
||||
|
||||
|
@ -3491,6 +3496,47 @@ msgstr " min."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Przywróć"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Prze&suń"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Rozmiar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Do &ikony"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"M&aksymalizuj\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Pełny &ekran"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Zamknij\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&O programie Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Więcej okien..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Połączenie LAN"
|
||||
|
@ -5865,10 +5911,6 @@ msgstr "Sąs&iadująco w poziomie"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimalizuj"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "M&aksymalizuj"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Kaskada"
|
||||
|
@ -5901,10 +5943,6 @@ msgstr "&Zakończy zadanie"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Idź do procesu"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Przywróć"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Zakończ proces"
|
||||
|
@ -6753,10 +6791,6 @@ msgstr "Błąd przy wybieraniu czcionki"
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
100
po/pt_BR.po
100
po/pt_BR.po
|
@ -2511,19 +2511,19 @@ msgstr "&Copiar Fundo"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Selecionar &tudo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"C&olar\n"
|
||||
"Selecionar &tudo\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Colar"
|
||||
"Selecionar &Tudo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Co&lar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2602,19 +2602,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Cortar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"C&opiar\n"
|
||||
"&Cortar\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Copiar"
|
||||
"&Recortar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copiar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2632,18 +2632,18 @@ msgstr "&Propriedades"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Controle"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Desfazer"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Apagar\n"
|
||||
"&Desfazer\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"E&xcluir"
|
||||
"&Voltar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Limpar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3497,6 +3497,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " seg"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Mover"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Tamanho"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimizar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Fechar\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Sobre o Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Mais Janelas..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Conexão LAN"
|
||||
|
@ -5909,10 +5945,6 @@ msgstr "Organizar &Verticalmente"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimizar"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Em cascata"
|
||||
|
@ -5945,10 +5977,6 @@ msgstr "&Terminar Tarefa"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Ir para Processo"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurar"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Terminar Processo"
|
||||
|
@ -6806,10 +6834,6 @@ msgstr "Erro al selecionar nova fonte."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Arquivos do Wine"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
100
po/pt_PT.po
100
po/pt_PT.po
|
@ -2536,19 +2536,19 @@ msgstr "&Copiar fundo"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Seleccionar tudo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"C&olar\n"
|
||||
"&Seleccionar tudo\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Colar"
|
||||
"Seleccionar &Tudo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Co&lar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2627,19 +2627,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Cortar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"C&opiar\n"
|
||||
"&Cortar\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Copiar"
|
||||
"&Recortar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copiar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2657,18 +2657,18 @@ msgstr "&Propriedades"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Controlo"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Desfazer"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Apagar\n"
|
||||
"&Desfazer\n"
|
||||
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Re&mover"
|
||||
"&Voltar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Limpar"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3540,6 +3540,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " seg"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Mover"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Tamanho"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimizar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Fechar\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Acerca do Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Mais Janelas..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Ligação LAN"
|
||||
|
@ -5957,10 +5993,6 @@ msgstr "Em mosaico na &Vertical"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimizar"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizar"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Em cascata"
|
||||
|
@ -5993,10 +6025,6 @@ msgstr "&Terminar Tarefa"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Ir para Processo"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurar"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Terminar Processo"
|
||||
|
@ -6855,10 +6883,6 @@ msgstr "Erro ao seleccionar novo tipo de letra."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
61
po/rm.po
61
po/rm.po
|
@ -2335,12 +2335,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2423,12 +2423,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "Capchar"
|
||||
|
@ -2449,11 +2449,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3267,6 +3267,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "I&nfuormaziuns"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5252,10 +5289,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5288,10 +5321,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6117,10 +6146,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
86
po/ro.po
86
po/ro.po
|
@ -2521,19 +2521,19 @@ msgstr "&Copiază fundalul"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "&Definește ca element de desktop"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Selectează t&ot"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Lipește\n"
|
||||
"Selectează t&ot\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Li&pește"
|
||||
"&Selectează tot"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Inserează"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2617,12 +2617,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "&Definește ca element de desktop..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Taie"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copiază"
|
||||
|
||||
|
@ -2642,11 +2642,16 @@ msgstr "P&roprietăți"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Refă"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Refă\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Des-face"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Șterge"
|
||||
|
||||
|
@ -3528,6 +3533,47 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Restaurează\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Restabilește"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Mută"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "M&ărime"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimizează"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizează"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Închide\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Despre Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Mai multe ferestre..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Conexiune LAN"
|
||||
|
@ -5932,10 +5978,6 @@ msgstr "Mozaic &vertical"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimizează"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximizează"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Cascadă"
|
||||
|
@ -5968,10 +6010,6 @@ msgstr "T&ermină sarcina"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Salt &la proces"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Restaurează"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "T&ermină procesul"
|
||||
|
@ -6826,10 +6864,6 @@ msgstr "Eroare la selectarea unui nou font."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Administrator Wine File"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "director rădăcină"
|
||||
|
|
79
po/ru.po
79
po/ru.po
|
@ -2455,19 +2455,19 @@ msgstr "&Копировать фон"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Выделить вс&ё"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Вс&тавить\n"
|
||||
"Выделить вс&ё\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Вставить"
|
||||
"Выделить в&сё"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Вст&авить"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
|
|||
"&Вырезать\tCtrl+X"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Копировать"
|
||||
|
||||
|
@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr "Сво&йства"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Отменить"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Удалить"
|
||||
|
||||
|
@ -3465,6 +3465,47 @@ msgstr " мин"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " сек"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Восстановить"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Переместить"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "Раз&мер"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Свернуть"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Развернуть"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Закрыть\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&О проекте Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ошибка\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ru.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ОШИБКА"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Ещё окна..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Сетевое подключение"
|
||||
|
@ -5855,10 +5896,6 @@ msgstr "С&верху вниз"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Свернуть"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Развернуть"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Каскадом"
|
||||
|
@ -5891,10 +5928,6 @@ msgstr "Снять &задачу"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Перейти к процессам"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Восстановить"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Завершить процесс"
|
||||
|
@ -6750,10 +6783,6 @@ msgstr "Ошибка при выборе нового шрифта."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "Корневая файловая система"
|
||||
|
|
82
po/sk.po
82
po/sk.po
|
@ -2334,14 +2334,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Označiť všetko"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V&ložiť"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2425,14 +2425,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyst&rihnúť"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Copy\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Kopírovať"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2451,13 +2456,18 @@ msgstr "&Vlastnosti"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Späť"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Delete\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Vymazať"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3283,6 +3293,42 @@ msgstr " min."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Obnoviť"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Pre&sunúť"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Zmeniť veľkosť"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimalizovať"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximalizovať"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "Za&tvoriť\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "O programe &Wine"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Viac okien..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5372,10 +5418,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5408,10 +5450,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6233,10 +6271,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
65
po/sl.po
65
po/sl.po
|
@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr "&Kopiraj ozadje"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Nastavi kot p&redmet Namizja"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Izberi &vse"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Prilepi"
|
||||
|
||||
|
@ -2526,12 +2526,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Nastavi kot p&redmet Namizja ..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Izreži"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiraj"
|
||||
|
||||
|
@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr "Lastnost&i"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontrola"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Razveljavi"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3417,6 +3417,47 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sek"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "O&bnovi"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Premakni"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Spremeni velikost"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Minimiraj"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ra&zširi\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sl.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ma&ksimiraj"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Zapri\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&O Wine ..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Več oken ..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN povezava"
|
||||
|
@ -5796,10 +5837,6 @@ msgstr "&Vertikalna razporeditev"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "Po&manjšaj"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ra&zširi"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "V &kaskado"
|
||||
|
@ -5832,10 +5869,6 @@ msgstr "Z&aključi opravilo"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Poj&di na proces"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "O&bnovi"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Za&ključi proces"
|
||||
|
@ -6686,10 +6719,6 @@ msgstr "Napaka pri izbiranju nove pisave."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
|
@ -2415,12 +2415,12 @@ msgstr "&Умножи позадину"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Изабери &све"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Убаци"
|
||||
|
||||
|
@ -2501,12 +2501,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Исеци"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Умножи"
|
||||
|
||||
|
@ -2526,18 +2526,18 @@ msgstr "&Својства"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Контрола"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Опозови"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Избриши\n"
|
||||
"&Опозови\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Из&бриши"
|
||||
"&Опозиви"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Из&бриши"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3360,6 +3360,42 @@ msgstr " мин."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " сек."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Поврати"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Пр&емести"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Величина"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Умањи"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "У&већај"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&О Wine-у..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Више прозора..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN веза"
|
||||
|
@ -5366,10 +5402,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5404,10 +5436,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Пређи на &фотографије"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6255,11 +6283,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Локална грешка"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr "&Umnoži pozadinu"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Izaberi &sve"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "&Ubaci"
|
||||
|
||||
|
@ -2520,12 +2520,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "&Iseci"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Umnoži"
|
||||
|
||||
|
@ -2545,18 +2545,18 @@ msgstr "&Svojstva"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontrola"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Opozovi"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Izbriši\n"
|
||||
"&Opozovi\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Iz&briši"
|
||||
"&Opozivi"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Iz&briši"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3385,6 +3385,42 @@ msgstr " min."
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sek."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Povrati"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "Pr&emesti"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Veličina"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Umanji"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "U&većaj"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Zatvori\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&O Wine-u..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Više prozora..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN veza"
|
||||
|
@ -5410,10 +5446,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5448,10 +5480,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Pređi na &fotografije"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6307,11 +6335,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lokalna greška"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/sv.po
74
po/sv.po
|
@ -2463,19 +2463,19 @@ msgstr "K&opiera bakgrund"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Markera allt"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"K&listra in\n"
|
||||
"&Markera allt\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sv.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Klistra &in"
|
||||
"Markera &alla"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "Klistra &in"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Klipp &ut"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiera"
|
||||
|
||||
|
@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr "&Egenskaper"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontroll"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Ångra"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Ta bort"
|
||||
|
||||
|
@ -3457,6 +3457,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Återställ"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Flytta"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Storlek"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Mi&nimera"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximera"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Avsluta\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Om Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Fler fönster..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN-anslutning"
|
||||
|
@ -5833,10 +5869,6 @@ msgstr "Ordna &vertikalt"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Minimera"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Ma&ximera"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Överlappande"
|
||||
|
@ -5869,10 +5901,6 @@ msgstr "Avsluta aktivit&et"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "&Gå till process"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Återställ"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Avsluta proc&ess"
|
||||
|
@ -6720,10 +6748,6 @@ msgstr "Ett fel uppstod när ett nytt teckensnitt valdes."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
61
po/te.po
61
po/te.po
|
@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2411,12 +2411,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3247,6 +3247,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "గడియారం గురించి... (&A)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5218,10 +5255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5254,10 +5287,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6073,10 +6102,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
61
po/th.po
61
po/th.po
|
@ -2332,12 +2332,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2418,12 +2418,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2444,11 +2444,11 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3264,6 +3264,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5255,10 +5292,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5292,10 +5325,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6121,10 +6150,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
60
po/tr.po
60
po/tr.po
|
@ -2436,12 +2436,12 @@ msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Tümünü Seç"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Masaüstü Ö&ğesi Yap..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ke&s"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "Ö&zellikler"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Geri Al"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Sil"
|
||||
|
||||
|
@ -3451,6 +3451,42 @@ msgstr " min"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " sec"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Geri Yükle"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Taşı"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Boyutlandır"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Kü&çült"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Bü&yüt"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Kapat\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "&Wine Hakkında..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Daha Fazla Pencere..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "LAN Bağlantısı"
|
||||
|
@ -5786,10 +5822,6 @@ msgstr "&Dikey Döşe"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "&Simge Durumuna Küçült"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Bü&yüt"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Diz"
|
||||
|
@ -5822,10 +5854,6 @@ msgstr "&Görevi Sonlandır"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "S&ürece Git"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Geri Yükle"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "Süreci &Sonlandır"
|
||||
|
@ -6662,10 +6690,6 @@ msgstr "Yeni yazı tipi seçerken hata."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Winefile"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "kök ds"
|
||||
|
|
112
po/uk.po
112
po/uk.po
|
@ -2450,14 +2450,24 @@ msgstr "&Копіювати тло"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "Set as &Desktop Item"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Виділити вс&е"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Виділити вс&е\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Виділити в&се"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "В&ставити"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"В&ставити\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Вст&авити"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2541,19 +2551,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "Set as &Desktop Item..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "Ви&різати"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Копіювати\n"
|
||||
"Ви&різати\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Копія"
|
||||
"&Вирізати"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Копіювати"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2571,13 +2581,23 @@ msgstr "Властивост&і"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Відмінити"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Відмінити\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ве&рнути"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Ви&далити"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Ви&далити\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Очистити"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3428,6 +3448,52 @@ msgstr " хв"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " сек."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Відновити\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"По&вернути"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Пересунути"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "Роз&мір"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "&Згорнути"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Розгорнути"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Закрити\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "Пр&о проект Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Помилка\n"
|
||||
"#-#-#-#-# uk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"ПОМИЛКА"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "&Ще вікна..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "Підключення по локальній мережі"
|
||||
|
@ -5797,10 +5863,6 @@ msgstr "З&верху вниз"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "З&горнути"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "&Розгорнути"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "&Каскадом"
|
||||
|
@ -5833,10 +5895,6 @@ msgstr "&Зняти завдання"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "Йти &до процесу"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Відновити"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "&Завершити процес"
|
||||
|
@ -6685,10 +6743,6 @@ msgstr "Помилка при виборі нового шрифта."
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr "Wine File Manager"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr "root fs"
|
||||
|
|
83
po/wa.po
83
po/wa.po
|
@ -2333,14 +2333,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Tchewzi totåfwait"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C&laper"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:49
|
||||
msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2419,14 +2419,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cô&per"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Copy\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Copyî"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2445,13 +2450,18 @@ msgstr "&Propietés"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Disfé"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Delete\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Dis&facer"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3273,6 +3283,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "&Rifé"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "&Bodjî"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "&Grandeu"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "Å pu gran&d"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "Å pu &ptit"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "&Cloyu\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "Å dfait di &Wine..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "Å dfait di &Wine..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5267,10 +5314,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5304,10 +5347,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6137,10 +6176,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
60
po/wine.pot
60
po/wine.pot
|
@ -2317,12 +2317,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2403,12 +2403,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2428,11 +2428,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3228,6 +3228,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5197,10 +5233,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5233,10 +5265,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6050,10 +6078,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
68
po/zh_CN.po
68
po/zh_CN.po
|
@ -2402,12 +2402,12 @@ msgstr "复制背景(&C)"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "设置到桌面(&D)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "全选(&A)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "粘贴(&P)"
|
||||
|
||||
|
@ -2488,12 +2488,12 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "设为桌面项目(&D)..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "剪切(&T)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "复制(&C)"
|
||||
|
||||
|
@ -2513,11 +2513,16 @@ msgstr "属性(&R)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "控制"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "撤销(&U)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"撤销(&U)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"撤消(&U)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "删除(&D)"
|
||||
|
||||
|
@ -3371,6 +3376,42 @@ msgstr " 分"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " 秒"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "恢复(&R)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "移动(&M)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "大小(&S)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "最小化(&N)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "最大化(&X)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "关闭(&N)\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "关于Wine (&A)..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "更多窗口(&M)..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "局域网连接"
|
||||
|
@ -5392,10 +5433,6 @@ msgstr "纵向平铺(&V)"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "最小化(&M)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "最大化(&X)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "层叠(&C)"
|
||||
|
@ -5428,10 +5465,6 @@ msgstr "结束任务(&E)"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "转此进程(&G)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "恢复(&R)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "结束进程(&E)"
|
||||
|
@ -6275,11 +6308,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "本地端口"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
85
po/zh_TW.po
85
po/zh_TW.po
|
@ -2405,12 +2405,12 @@ msgstr "複製背景(&C)"
|
|||
msgid "Set as &Desktop Item"
|
||||
msgstr "設定到桌面(&D)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
|
||||
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "全選(&A)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
|
||||
#: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
#: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr "貼上(&P)"
|
||||
|
||||
|
@ -2491,14 +2491,19 @@ msgid "Set as &Desktop Item..."
|
|||
msgstr "設為桌面項目(&D)..."
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
|
||||
#: wordpad.rc:101
|
||||
#: user32.rc:44 wordpad.rc:101
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr "剪下(&T)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "複製(&C)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"複製(&C)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"復製(&C)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
|
||||
msgid "Copy Shor&tcut"
|
||||
|
@ -2516,18 +2521,18 @@ msgstr "屬性(&R)"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "控制"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:90
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "復原(&U)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
|
||||
#: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"刪除(&D\n"
|
||||
"復原(&U)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"刪除(&D)"
|
||||
"恢复(&U)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "刪除(&D)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:101
|
||||
msgid "Table"
|
||||
|
@ -3405,6 +3410,47 @@ msgstr " 分"
|
|||
msgid " sec"
|
||||
msgstr " 秒"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"復原(&R)\n"
|
||||
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"回復(&R)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:28
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr "移動(&M)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:29
|
||||
msgid "&Size"
|
||||
msgstr "大小(&S)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:30
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr "最小化(&N)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "最大化(&X)"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:33
|
||||
msgid "&Close\tAlt-F4"
|
||||
msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
msgid "&About Wine..."
|
||||
msgstr "关于Wine (&A)..."
|
||||
|
||||
#: user32.rc:55 winefile.rc:148
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: user32.rc:56
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
msgstr "更多視窗(&M)..."
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:25
|
||||
msgid "LAN Connection"
|
||||
msgstr "區域網路連線"
|
||||
|
@ -5436,10 +5482,6 @@ msgstr "縱向平鋪(&V)"
|
|||
msgid "&Minimize"
|
||||
msgstr "最小化(&M)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr "最大化(&X)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
|
||||
msgid "&Cascade"
|
||||
msgstr "層疊(&C)"
|
||||
|
@ -5472,10 +5514,6 @@ msgstr "結束任務(&E)"
|
|||
msgid "&Go To Process"
|
||||
msgstr "轉此進程(&G)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:139
|
||||
msgid "&Restore"
|
||||
msgstr "復原(&R)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:150
|
||||
msgid "&End Process"
|
||||
msgstr "結束進程(&E)"
|
||||
|
@ -6305,11 +6343,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wine File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "本地端口"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:149
|
||||
msgid "root fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue