oledlg: Update Korean resource.

This commit is contained in:
Hwang YunSong 2010-12-31 10:56:23 +09:00 committed by Alexandre Julliard
parent f08b1df355
commit 33410f8f40
1 changed files with 41 additions and 39 deletions

View File

@ -19,80 +19,82 @@
#include "resource.h" #include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
UIINSERTOBJECT DIALOG 0, 0, 294, 151 UIINSERTOBJECT DIALOG 0, 0, 294, 151
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "객체 삽입" CAPTION "객체 삽입"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP WS_TABSTOP
LTEXT "객체 타입:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE LTEXT "객체 타입:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,221,7,66,14 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,221,7,66,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,221,24,66,14 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,221,24,66,14
GROUPBOX "결과",IDC_RESULT,7,103,208,41 GROUPBOX "결과",IDC_RESULT,7,103,208,41
CONTROL "새로 만들기",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | CONTROL "새로 만들기",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_GROUP,7,20,62,10 WS_GROUP,7,20,62,10
CONTROL "컨트롤 만들기",IDC_CREATECONTROL,"Button", CONTROL "컨트롤 만들기",IDC_CREATECONTROL,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10 BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
CONTROL "파일로부터 만들기",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", CONTROL "파일로부터 만들기",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
PUSHBUTTON "컨트롤 추가(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "컨트롤 추가(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
CONTROL "아이콘으로 보기",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "아이콘으로 보기",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
PUSHBUTTON "찾기...",IDC_BROWSE,155,88,50,14,NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "찾기...",IDC_BROWSE,155,88,50,14,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "파일:",IDC_FILELBL,58,21,20,8, NOT WS_VISIBLE LTEXT "파일:",IDC_FILELBL,58,21,20,8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_RESULTOBJDESC "새 %s 객체를 문서에 삽입" IDS_RESULTOBJDESC "새 %s 객체를 문서에 삽입"
IDS_RESULTFILEOBJDESC "작성한 풀그림을 사용하여 활성화시킬수 있는 객체를 문서파일 내용으로 삽입하시오." IDS_RESULTFILEOBJDESC "작성한 풀그림을 사용하여 활성화시킬수 있는 객체를 문서파일 내용으로 삽입하시오."
IDS_BROWSE "찾기" IDS_BROWSE "찾기"
IDS_NOTOLEMOD "이 파일은 올바른 OLE모듈이 아닌거로 보입니다. OLE컨트롤을 등록할수 없습니다." IDS_NOTOLEMOD "이 파일은 올바른 OLE모듈이 아닌거로 보입니다. OLE컨트롤을 등록할수 없습니다."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "컨트롤 더하기" IDS_NOTOLEMODCAPTION "컨트롤 더하기"
} }
IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 299, 140 IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 299, 140
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "특별하게 붙여넣기" CAPTION "특별하게 붙여넣기"
FONT 9, "MS Shell Dlg" FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "원본:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "원본:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "붙여넣기(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, CONTROL "붙여넣기(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
1, 44, 55, 10 1, 44, 55, 10
CONTROL "링크로 붙여넣기(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, CONTROL "링크로 붙여넣기(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
1, 61, 69, 10 1, 61, 69, 10
LTEXT "다른 이름으로(&A):", -1, 73, 25, 59, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "다른 이름으로(&A):", -1, 73, 25, 59, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
CONTROL "확인", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 226, 6, 66, 14 CONTROL "확인", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 226, 6, 66, 14
CONTROL "취소", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 23, 66, 14 CONTROL "취소", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 23, 66, 14
CONTROL "도움말(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 42, 66, 14 CONTROL "도움말(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 42, 66, 14
CONTROL "아이콘으로 보기(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 59, 70, 14 CONTROL "아이콘으로 보기(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 59, 70, 14
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
CONTROL "아이콘 바꾸기(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 CONTROL "아이콘 바꾸기(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
CONTROL "<< 결과 텍스트는 여기다가 >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 CONTROL "<< 결과 텍스트는 여기다가 >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
CONTROL "결과", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 CONTROL "결과", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_PS_PASTE_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기." IDS_PS_PASTE_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기."
IDS_PS_PASTE_OBJECT "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다." IDS_PS_PASTE_OBJECT "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다."
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다. 이것은 아이콘으로 나타내질 겁니다." IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다. 이것은 아이콘으로 나타내질 겁니다."
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기. 이 데이터는 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다." IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기. 이 데이터는 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "당신의 문서에 클립보드에 있는 그림을 집어넣습니다. 이 그림은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다." IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "당신의 문서에 클립보드에 있는 그림을 집어넣습니다. 이 그림은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드에 있는 단축아이콘을 집어넣습니다. 이 단축아이콘은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다t." IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드에 있는 단축아이콘을 집어넣습니다. 이 단축아이콘은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다t."
IDS_PS_NON_OLE "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기." IDS_PS_NON_OLE "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기."
IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "알수 없는 형식" IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "알수 없는 형식"
IDS_PS_UNKNOWN_SRC "알수 없는 원본" IDS_PS_UNKNOWN_SRC "알수 없는 원본"
IDS_PS_UNKNOWN_APP "내가 만든 프로그램" IDS_PS_UNKNOWN_APP "내가 만든 프로그램"
} }