oledlg: Update Korean resource.
This commit is contained in:
parent
f08b1df355
commit
33410f8f40
|
@ -19,80 +19,82 @@
|
||||||
|
|
||||||
#include "resource.h"
|
#include "resource.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
#pragma code_page(65001)
|
||||||
|
|
||||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
UIINSERTOBJECT DIALOG 0, 0, 294, 151
|
UIINSERTOBJECT DIALOG 0, 0, 294, 151
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "객체 삽입"
|
CAPTION "객체 삽입"
|
||||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
|
||||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
||||||
WS_TABSTOP
|
WS_TABSTOP
|
||||||
LTEXT "객체 타입:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
LTEXT "객체 타입:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,221,7,66,14
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,221,7,66,14
|
||||||
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,221,24,66,14
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,221,24,66,14
|
||||||
GROUPBOX "결과",IDC_RESULT,7,103,208,41
|
GROUPBOX "결과",IDC_RESULT,7,103,208,41
|
||||||
CONTROL "새로 만들기",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
CONTROL "새로 만들기",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||||||
WS_GROUP,7,20,62,10
|
WS_GROUP,7,20,62,10
|
||||||
CONTROL "컨트롤 만들기",IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
CONTROL "컨트롤 만들기",IDC_CREATECONTROL,"Button",
|
||||||
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
|
BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
|
||||||
CONTROL "파일로부터 만들기",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
CONTROL "파일로부터 만들기",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
|
||||||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
|
||||||
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
|
||||||
PUSHBUTTON "컨트롤 추가(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
|
PUSHBUTTON "컨트롤 추가(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||||
CONTROL "아이콘으로 보기",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
CONTROL "아이콘으로 보기",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||||
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
|
WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
|
||||||
PUSHBUTTON "찾기...",IDC_BROWSE,155,88,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
PUSHBUTTON "찾기...",IDC_BROWSE,155,88,50,14,NOT WS_VISIBLE
|
||||||
LTEXT "파일:",IDC_FILELBL,58,21,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
LTEXT "파일:",IDC_FILELBL,58,21,20,8, NOT WS_VISIBLE
|
||||||
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
IDS_RESULTOBJDESC "새 %s 객체를 문서에 삽입"
|
IDS_RESULTOBJDESC "새 %s 객체를 문서에 삽입"
|
||||||
IDS_RESULTFILEOBJDESC "작성한 풀그림을 사용하여 활성화시킬수 있는 객체를 문서파일 내용으로 삽입하시오."
|
IDS_RESULTFILEOBJDESC "작성한 풀그림을 사용하여 활성화시킬수 있는 객체를 문서파일 내용으로 삽입하시오."
|
||||||
IDS_BROWSE "찾기"
|
IDS_BROWSE "찾기"
|
||||||
IDS_NOTOLEMOD "이 파일은 올바른 OLE모듈이 아닌거로 보입니다. OLE컨트롤을 등록할수 없습니다."
|
IDS_NOTOLEMOD "이 파일은 올바른 OLE모듈이 아닌거로 보입니다. OLE컨트롤을 등록할수 없습니다."
|
||||||
IDS_NOTOLEMODCAPTION "컨트롤 더하기"
|
IDS_NOTOLEMODCAPTION "컨트롤 더하기"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 299, 140
|
IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 299, 140
|
||||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "특별하게 붙여넣기"
|
CAPTION "특별하게 붙여넣기"
|
||||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "원본:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
LTEXT "원본:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||||
CONTROL "붙여넣기(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
|
CONTROL "붙여넣기(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
|
||||||
1, 44, 55, 10
|
1, 44, 55, 10
|
||||||
CONTROL "링크로 붙여넣기(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
|
CONTROL "링크로 붙여넣기(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
|
||||||
1, 61, 69, 10
|
1, 61, 69, 10
|
||||||
LTEXT "다른 이름으로(&A):", -1, 73, 25, 59, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
LTEXT "다른 이름으로(&A):", -1, 73, 25, 59, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||||
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
||||||
LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
|
||||||
LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
|
LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
|
||||||
CONTROL "확인", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 226, 6, 66, 14
|
CONTROL "확인", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 226, 6, 66, 14
|
||||||
CONTROL "취소", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 23, 66, 14
|
CONTROL "취소", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 23, 66, 14
|
||||||
CONTROL "도움말(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 42, 66, 14
|
CONTROL "도움말(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 42, 66, 14
|
||||||
CONTROL "아이콘으로 보기(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 59, 70, 14
|
CONTROL "아이콘으로 보기(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 59, 70, 14
|
||||||
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
|
CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
|
||||||
CONTROL "아이콘 바꾸기(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
|
CONTROL "아이콘 바꾸기(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
|
||||||
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
|
CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
|
||||||
CONTROL "<< 결과 텍스트는 여기다가 >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
|
CONTROL "<< 결과 텍스트는 여기다가 >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
|
||||||
CONTROL "결과", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
|
CONTROL "결과", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
|
||||||
CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
|
CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
IDS_PS_PASTE_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기."
|
IDS_PS_PASTE_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기."
|
||||||
IDS_PS_PASTE_OBJECT "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다."
|
IDS_PS_PASTE_OBJECT "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다."
|
||||||
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다. 이것은 아이콘으로 나타내질 겁니다."
|
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다. 이것은 아이콘으로 나타내질 겁니다."
|
||||||
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기. 이 데이터는 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다."
|
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기. 이 데이터는 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다."
|
||||||
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "당신의 문서에 클립보드에 있는 그림을 집어넣습니다. 이 그림은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다."
|
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "당신의 문서에 클립보드에 있는 그림을 집어넣습니다. 이 그림은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다."
|
||||||
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드에 있는 단축아이콘을 집어넣습니다. 이 단축아이콘은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다t."
|
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드에 있는 단축아이콘을 집어넣습니다. 이 단축아이콘은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다t."
|
||||||
IDS_PS_NON_OLE "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기."
|
IDS_PS_NON_OLE "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기."
|
||||||
IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "알수 없는 형식"
|
IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "알수 없는 형식"
|
||||||
IDS_PS_UNKNOWN_SRC "알수 없는 원본"
|
IDS_PS_UNKNOWN_SRC "알수 없는 원본"
|
||||||
IDS_PS_UNKNOWN_APP "내가 만든 프로그램"
|
IDS_PS_UNKNOWN_APP "내가 만든 프로그램"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue