diff --git a/dlls/oledlg/oledlg_Ko.rc b/dlls/oledlg/oledlg_Ko.rc index 2c313e4dde6..6c228f9a781 100644 --- a/dlls/oledlg/oledlg_Ko.rc +++ b/dlls/oledlg/oledlg_Ko.rc @@ -19,80 +19,82 @@ #include "resource.h" +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT UIINSERTOBJECT DIALOG 0, 0, 294, 151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ü " +CAPTION "객체 삽입" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "ü Ÿ:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE - DEFPUSHBUTTON "Ȯ",IDOK,221,7,66,14 - PUSHBUTTON "",IDCANCEL,221,24,66,14 - GROUPBOX "",IDC_RESULT,7,103,208,41 - CONTROL " ",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | + LTEXT "객체 타입:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE + DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,221,7,66,14 + PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,221,24,66,14 + GROUPBOX "결과",IDC_RESULT,7,103,208,41 + CONTROL "새로 만들기",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,7,20,62,10 - CONTROL "Ʈ ",IDC_CREATECONTROL,"Button", + CONTROL "컨트롤 만들기",IDC_CREATECONTROL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10 - CONTROL "Ϸκ ",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", + CONTROL "파일로부터 만들기",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 - PUSHBUTTON "Ʈ ߰(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE - CONTROL " ",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + PUSHBUTTON "컨트롤 추가(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE + CONTROL "아이콘으로 보기",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 - PUSHBUTTON "ã...",IDC_BROWSE,155,88,50,14,NOT WS_VISIBLE - LTEXT ":",IDC_FILELBL,58,21,20,8, NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "찾기...",IDC_BROWSE,155,88,50,14,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "파일:",IDC_FILELBL,58,21,20,8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE END STRINGTABLE { - IDS_RESULTOBJDESC " %s ü " - IDS_RESULTFILEOBJDESC "ۼ Ǯ׸ Ͽ Ȱȭų ִ ü Ͻÿ." - IDS_BROWSE "ã" - IDS_NOTOLEMOD " ùٸ OLE ƴѰŷ Դϴ. OLEƮ Ҽ ϴ." - IDS_NOTOLEMODCAPTION "Ʈ ϱ" + IDS_RESULTOBJDESC "새 %s 객체를 문서에 삽입" + IDS_RESULTFILEOBJDESC "작성한 풀그림을 사용하여 활성화시킬수 있는 객체를 문서파일 내용으로 삽입하시오." + IDS_BROWSE "찾기" + IDS_NOTOLEMOD "이 파일은 올바른 OLE모듈이 아닌거로 보입니다. OLE컨트롤을 등록할수 없습니다." + IDS_NOTOLEMODCAPTION "컨트롤 더하기" } IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 299, 140 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ưϰ ٿֱ" +CAPTION "특별하게 붙여넣기" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT ":", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "ٿֱ(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + LTEXT "원본:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "붙여넣기(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 1, 44, 55, 10 - CONTROL "ũ ٿֱ(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + CONTROL "링크로 붙여넣기(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, 1, 61, 69, 10 - LTEXT "ٸ ̸(&A):", -1, 73, 25, 59, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "다른 이름으로(&A):", -1, 73, 25, 59, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 73, 36, 150, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE - CONTROL "Ȯ", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 226, 6, 66, 14 - CONTROL "", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 23, 66, 14 - CONTROL "(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 42, 66, 14 - CONTROL " (&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 59, 70, 14 + CONTROL "확인", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 226, 6, 66, 14 + CONTROL "취소", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 23, 66, 14 + CONTROL "도움말(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 42, 66, 14 + CONTROL "아이콘으로 보기(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 226, 59, 70, 14 CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 - CONTROL " ٲٱ(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "아이콘 바꾸기(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 - CONTROL "<< ؽƮ ٰ >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 - CONTROL "", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "<< 결과 텍스트는 여기다가 >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 + CONTROL "결과", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 END STRINGTABLE { - IDS_PS_PASTE_DATA " %s Ŭ ϱ." - IDS_PS_PASTE_OBJECT " Ŭ ÷ϸ %s ؼ ̰ ֽϴ." - IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON " Ŭ ÷ϸ %s ؼ ̰ ֽϴ. ̰ Ÿ ̴ϴ." - IDS_PS_PASTE_LINK_DATA " %s Ŭ ϱ. ʹ Ͽ Ǿ ־ ٲ ٲ̴ϴ." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT " Ŭ忡 ִ ׸ ֽϴ. ׸ Ͽ Ǿ ־ ٲ ٲ̴ϴ." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON " Ŭ忡 ִ ֽϴ. Ͽ Ǿ ־ ٲ ٲ̴ϴt." - IDS_PS_NON_OLE " Ŭ ϱ." - IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "˼ " - IDS_PS_UNKNOWN_SRC "˼ " - IDS_PS_UNKNOWN_APP " α׷" + IDS_PS_PASTE_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드의 내용들을 첨부하면 %s를 사용해서 이것을 실행할 수 있습니다. 이것은 아이콘으로 나타내질 겁니다." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "당신의 문서 %s에 클립보드의 내용 삽입하기. 이 데이터는 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "당신의 문서에 클립보드에 있는 그림을 집어넣습니다. 이 그림은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "당신의 문서에 클립보드에 있는 단축아이콘을 집어넣습니다. 이 단축아이콘은 원본 파일에 연결되어 있어서 파일이 바뀌면 당신의 문서도 바뀔겁니다t." + IDS_PS_NON_OLE "당신의 문서에 클립보드의 내용 삽입하기." + IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "알수 없는 형식" + IDS_PS_UNKNOWN_SRC "알수 없는 원본" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "내가 만든 프로그램" }