po: Update Ukrainian translation.
Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
65d699eb5f
commit
31cfefd3ae
22
po/uk.po
22
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Забагато посилань.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:1476
|
||||
msgid "Newer windows version needed.\n"
|
||||
msgstr "Необхідна новіша версія windows.\n"
|
||||
msgstr "Необхідна новіша версія Windows.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1481
|
||||
msgid "Wrong operating system.\n"
|
||||
|
@ -7535,16 +7535,12 @@ msgid "&Convert..."
|
|||
msgstr "&Конвертувати..."
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Object"
|
||||
msgid "%1 %2 &Object"
|
||||
msgstr "&Об'єкт"
|
||||
msgstr "&Об'єкт %1 %2"
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Object"
|
||||
msgid "%1 &Object"
|
||||
msgstr "&Об'єкт"
|
||||
msgstr "&Об'єкт %1"
|
||||
|
||||
#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
|
||||
msgid "&Object"
|
||||
|
@ -8983,10 +8979,6 @@ msgstr ""
|
|||
"вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
|
||||
#| "device name is spelled correctly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
|
||||
"device name is spelled correctly."
|
||||
|
@ -11991,7 +11983,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Утиліта реєстрації DLL у Wine\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Слугує сервісом для реєстрації DLL\n"
|
||||
"Слугує сервісом для реєстрації DLL.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:40
|
||||
|
@ -12032,7 +12024,7 @@ msgstr "regsvr32: Не вдалося завантажити DLL '%1'\n"
|
|||
|
||||
#: regsvr32.rc:43
|
||||
msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
|
||||
msgstr "regsvr32: %1 не реалізовано у DLL '%2'\n"
|
||||
msgstr "regsvr32: '%1!S!' не реалізовано у DLL '%2'\n"
|
||||
|
||||
#: regsvr32.rc:44
|
||||
msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
|
||||
|
@ -14357,7 +14349,7 @@ msgstr "&Формат символів"
|
|||
|
||||
#: wordpad.rc:64
|
||||
msgid "&Def. char format"
|
||||
msgstr "Формат символів &за замовч."
|
||||
msgstr "Формат символів &за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:65
|
||||
msgid "Paragrap&h format"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue