po: Update Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2011-12-02 19:06:48 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2e66c614b3
commit 2b9d2d1072
1 changed files with 15 additions and 27 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 19:55+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n" "Language: Lithuanian\n"
@ -3527,11 +3527,11 @@ msgstr "Nebaigta eilutės konstanta"
#: jscript.rc:38 #: jscript.rc:38
msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgid "Can't have 'break' outside of loop"
msgstr "" msgstr "Negalima turėti „break“ ne cikle"
#: jscript.rc:39 #: jscript.rc:39
msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
msgstr "" msgstr "Negalima turėti „continue“ ne cikle"
#: jscript.rc:40 #: jscript.rc:40
msgid "Conditional compilation is turned off" msgid "Conditional compilation is turned off"
@ -12493,9 +12493,8 @@ msgstr ""
"(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis." "(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis."
#: winecfg.rc:140 #: winecfg.rc:140
#, fuzzy
msgid "Windows registration information" msgid "Windows registration information"
msgstr " Windows registracijos informacija " msgstr "Windows registracijos informacija"
#: winecfg.rc:141 #: winecfg.rc:141
msgid "&Owner:" msgid "&Owner:"
@ -12506,9 +12505,8 @@ msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organizacija:" msgstr "Organizacija:"
#: winecfg.rc:151 #: winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Application settings" msgid "Application settings"
msgstr " Programos nuostatos " msgstr "Programų nuostatos"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:152
msgid "" msgid ""
@ -12534,9 +12532,8 @@ msgid "&Windows Version:"
msgstr "Windows &versija:" msgstr "Windows &versija:"
#: winecfg.rc:166 #: winecfg.rc:166
#, fuzzy
msgid "Window settings" msgid "Window settings"
msgstr " Langų nuostatos " msgstr "Langų nuostatos"
#: winecfg.rc:167 #: winecfg.rc:167
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
@ -12559,9 +12556,8 @@ msgid "Desktop &size:"
msgstr "Darbalaukio d&ydis:" msgstr "Darbalaukio d&ydis:"
#: winecfg.rc:177 #: winecfg.rc:177
#, fuzzy
msgid "Direct3D" msgid "Direct3D"
msgstr " Direct3D " msgstr "Direct3D"
#: winecfg.rc:178 #: winecfg.rc:178
msgid "&Vertex Shader Support: " msgid "&Vertex Shader Support: "
@ -12572,18 +12568,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
msgstr "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)" msgstr "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)"
#: winecfg.rc:182 #: winecfg.rc:182
#, fuzzy
msgid "Screen resolution" msgid "Screen resolution"
msgstr " Ekrano &skiriamoji geba " msgstr "Ekrano skiriamoji geba"
#: winecfg.rc:186 #: winecfg.rc:186
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma" msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma"
#: winecfg.rc:193 #: winecfg.rc:193
#, fuzzy
msgid "DLL overrides" msgid "DLL overrides"
msgstr " DLL nustelbimai " msgstr "DLL nustelbimai"
#: winecfg.rc:194 #: winecfg.rc:194
msgid "" msgid ""
@ -12615,9 +12609,8 @@ msgid "Edit Override"
msgstr "Redaguoti nustelbimą" msgstr "Redaguoti nustelbimą"
#: winecfg.rc:210 #: winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Load order" msgid "Load order"
msgstr " Įkėlimo tvarka " msgstr "Įkėlimo tvarka"
#: winecfg.rc:211 #: winecfg.rc:211
msgid "&Builtin (Wine)" msgid "&Builtin (Wine)"
@ -12644,9 +12637,8 @@ msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Parinkite disko raidę" msgstr "Parinkite disko raidę"
#: winecfg.rc:234 #: winecfg.rc:234
#, fuzzy
msgid "Drive mappings" msgid "Drive mappings"
msgstr " Diskų atvai&zdavimas " msgstr "Diskų atvaizdavimas"
#: winecfg.rc:235 #: winecfg.rc:235
msgid "" msgid ""
@ -12693,14 +12685,12 @@ msgid "Show &dot files"
msgstr "Rodyti &failus su tašku" msgstr "Rodyti &failus su tašku"
#: winecfg.rc:267 #: winecfg.rc:267
#, fuzzy
msgid "Driver diagnostics" msgid "Driver diagnostics"
msgstr " Tvarkyklės diagnostika " msgstr "Tvarkyklės diagnostika"
#: winecfg.rc:269 #: winecfg.rc:269
#, fuzzy
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr " Numatytosios reikšmės " msgstr "Numatytosios reikšmės"
#: winecfg.rc:270 #: winecfg.rc:270
msgid "Output device:" msgid "Output device:"
@ -12723,9 +12713,8 @@ msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testuoti garsą" msgstr "&Testuoti garsą"
#: winecfg.rc:285 #: winecfg.rc:285
#, fuzzy
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr " Išvaizda " msgstr "Išvaizda"
#: winecfg.rc:286 #: winecfg.rc:286
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
@ -12744,9 +12733,8 @@ msgid "C&olor:"
msgstr "S&palva:" msgstr "S&palva:"
#: winecfg.rc:301 #: winecfg.rc:301
#, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Aplankas" msgstr "Aplankai"
#: winecfg.rc:304 #: winecfg.rc:304
msgid "&Link to:" msgid "&Link to:"