write: Convert translations to po files.

This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2011-01-04 19:43:36 +01:00
parent 4bca33439e
commit 26c924ee15
63 changed files with 161 additions and 630 deletions

2
configure vendored
View File

@ -15458,7 +15458,7 @@ wine_fn_config_program winoldap.mod16 enable_win16 install
wine_fn_config_program winver enable_winver install wine_fn_config_program winver enable_winver install
wine_fn_config_program wmic enable_wmic install wine_fn_config_program wmic enable_wmic install
wine_fn_config_program wordpad enable_wordpad install wine_fn_config_program wordpad enable_wordpad install
wine_fn_config_program write enable_write install wine_fn_config_program write enable_write po,install
wine_fn_config_program wscript enable_wscript install wine_fn_config_program wscript enable_wscript install
wine_fn_config_program xcopy enable_xcopy install wine_fn_config_program xcopy enable_xcopy install
wine_fn_config_makefile server enable_server wine_fn_config_makefile server enable_server

View File

@ -2929,7 +2929,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(winoldap.mod16,enable_win16,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(winver,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(winver,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(wmic,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(wmic,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(wordpad,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(wordpad,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(write,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(write,,[po,install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(wscript,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(wscript,,[install])
WINE_CONFIG_PROGRAM(xcopy,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(xcopy,,[install])
WINE_CONFIG_MAKEFILE([server]) WINE_CONFIG_MAKEFILE([server])

View File

@ -860,3 +860,7 @@ msgstr ""
"Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради " "Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради "
"липсващ изпълним файл.\n" "липсващ изпълним файл.\n"
"Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1060,3 +1060,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Spuštění příkazu %s selhalo, možná příčína je chybějící aplikace.\n" "Spuštění příkazu %s selhalo, možná příčína je chybějící aplikace.\n"
"Přejete si odstranit instalační záznam z registru?" "Přejete si odstranit instalační záznam z registru?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1087,3 +1087,7 @@ msgstr ""
"Køring af afinstallerings kommandoen '%s' fejlede, måske er det på grund af " "Køring af afinstallerings kommandoen '%s' fejlede, måske er det på grund af "
"en manglende programfil.\n" "en manglende programfil.\n"
"Vil du fjerne afinstallerings opførselen fra registeringsdatabasen?" "Vil du fjerne afinstallerings opførselen fra registeringsdatabasen?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"

View File

@ -1125,3 +1125,7 @@ msgstr ""
"Die Ausführung des Entfernungsbefehls '%s' ist fehlgeschlagen, " "Die Ausführung des Entfernungsbefehls '%s' ist fehlgeschlagen, "
"wahrscheinlich durch eine fehlende, ausführbare Datei.\n" "wahrscheinlich durch eine fehlende, ausführbare Datei.\n"
"Möchten Sie, dass der Anwendungseintrag aus der Registry entfernt wird?" "Möchten Sie, dass der Anwendungseintrag aus der Registry entfernt wird?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"

View File

@ -1087,3 +1087,7 @@ msgstr ""
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starting Wordpad failed"

View File

@ -861,3 +861,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n" "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?" "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1094,3 +1094,7 @@ msgstr ""
"Ejecución del comando de desinstalación '%s' ha fallado, tal vez se deba a " "Ejecución del comando de desinstalación '%s' ha fallado, tal vez se deba a "
"que no exista el ejecutable.\n" "que no exista el ejecutable.\n"
"¿Desea eliminar la entrada de desinstalación de esta aplicación del registro?" "¿Desea eliminar la entrada de desinstalación de esta aplicación del registro?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Fallo inicio Wordpad"

View File

@ -861,3 +861,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n" "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
"Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?" "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1116,3 +1116,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'excution de la commande de désinstallation « %s ». " "Erreur lors de l'excution de la commande de désinstallation « %s ». "
"L'exécutable n'a peut-être pas été trouvé.\n" "L'exécutable n'a peut-être pas été trouvé.\n"
"Souhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?" "Souhaitez-vous supprimmer l'entrée de la base de registre ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"

View File

@ -861,3 +861,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n" "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
"האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?" "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -863,3 +863,7 @@ msgstr ""
"futtatható állomány miatt.\n" "futtatható állomány miatt.\n"
"El szeretné távolítani az eltávolítási bejegyzést a regisztrációs " "El szeretné távolítani az eltávolítási bejegyzést a regisztrációs "
"adatbázisból ?" "adatbázisból ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1113,3 +1113,7 @@ msgstr ""
"L'esecuzione del comando di disinstallazione '%s' è fallita, forse a causa " "L'esecuzione del comando di disinstallazione '%s' è fallita, forse a causa "
"di un eseguibile mancante.\n" "di un eseguibile mancante.\n"
"Vuoi rimuovere dal registro la voce di disinstallazione?" "Vuoi rimuovere dal registro la voce di disinstallazione?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Impossibile avviare WordPad"

View File

@ -1073,3 +1073,7 @@ msgstr ""
"アンインストール コマンド '%s' の実行に失敗しました。コマンドが存在しないため" "アンインストール コマンド '%s' の実行に失敗しました。コマンドが存在しないため"
"かもしれません。\n" "かもしれません。\n"
"レジストリからこの登録を削除しますか?" "レジストリからこの登録を削除しますか?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"

View File

@ -1079,3 +1079,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"언인스톨 명령 '%s' 실행 실패, 실행파일이 없는 것 같습니다.\n" "언인스톨 명령 '%s' 실행 실패, 실행파일이 없는 것 같습니다.\n"
"당신은 레지스트리에서 언인스톨 등록키를 제거하겠습니까 ?" "당신은 레지스트리에서 언인스톨 등록키를 제거하겠습니까 ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "워드패드 시작 실패함"

View File

@ -1094,3 +1094,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko įvykdyti programos pašalinimo komandos „%s“, greičiausiai dėl " "Nepavyko įvykdyti programos pašalinimo komandos „%s“, greičiausiai dėl "
"trūkstamo vykdomojo failo.\n" "trūkstamo vykdomojo failo.\n"
"Ar norite pašalinti programos šalinimo įrašą iš registro?" "Ar norite pašalinti programos šalinimo įrašą iš registro?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1088,3 +1088,7 @@ msgstr ""
"Kjøring av avinstalleringskommandoen '%s' feilet, kanskje på grunn av en " "Kjøring av avinstalleringskommandoen '%s' feilet, kanskje på grunn av en "
"manglende programfil.\n" "manglende programfil.\n"
"Fjerne avinstalleringsoppføringen fra registeret?" "Fjerne avinstalleringsoppføringen fra registeret?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"

View File

@ -1113,3 +1113,7 @@ msgstr ""
"Het uitvoeren van de verwijderopdracht '%s' is mislukt, wellicht vanwege een " "Het uitvoeren van de verwijderopdracht '%s' is mislukt, wellicht vanwege een "
"ontbrekend bestand.\n" "ontbrekend bestand.\n"
"Wilt u de verwijdersleutel verwijderen uit het register?" "Wilt u de verwijdersleutel verwijderen uit het register?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starten van Wordpad mislukt"

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1078,3 +1078,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się wykonać polecenia '%s', które powinno usunąć progam. Być może " "Nie udało się wykonać polecenia '%s', które powinno usunąć progam. Być może "
"już był usunięty.\n" "już był usunięty.\n"
"Czy chcesz usunąć jego wpis z tej listy?" "Czy chcesz usunąć jego wpis z tej listy?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"

View File

@ -1098,3 +1098,7 @@ msgstr ""
"Falha ao executar o comando de desinstalação '%s', talvez devido à falta do " "Falha ao executar o comando de desinstalação '%s', talvez devido à falta do "
"executável.\n" "executável.\n"
"Deseja remover a entrada de desinstalação do registro?" "Deseja remover a entrada de desinstalação do registro?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"

View File

@ -1097,3 +1097,7 @@ msgstr ""
"Execução do comando de desinstalação '%s' falhado, talvez devido a faltar o " "Execução do comando de desinstalação '%s' falhado, talvez devido a faltar o "
"executável.\n" "executável.\n"
"Deseja remover a entrada de desinstalação do registo ?" "Deseja remover a entrada de desinstalação do registo ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"

View File

@ -1093,3 +1093,7 @@ msgstr ""
"Execuția comenzi de dezinstalare '%s' a eșuat, probabil din lipsa fișierului " "Execuția comenzi de dezinstalare '%s' a eșuat, probabil din lipsa fișierului "
"executabil.\n" "executabil.\n"
"Doriți să ștergeți înregistrarea de dezinstalare din registru?" "Doriți să ștergeți înregistrarea de dezinstalare din registru?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"

View File

@ -1101,3 +1101,7 @@ msgstr ""
"Ошибка выполнения команды удаления '%s', возможно из-за потери файлов " "Ошибка выполнения команды удаления '%s', возможно из-за потери файлов "
"приложения.\n" "приложения.\n"
"Удалить информацию об установке из реестра?" "Удалить информацию об установке из реестра?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Не удалось запустить Wordpad"

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1091,3 +1091,7 @@ msgstr ""
"Izvedba odstranitvenega ukaza '%s' ni uspela, morda zaradi manjkajoče " "Izvedba odstranitvenega ukaza '%s' ni uspela, morda zaradi manjkajoče "
"izvršljive datoteke.\n" "izvršljive datoteke.\n"
"Ali želite odstraniti odstranitveni ključ iz registra?" "Ali želite odstraniti odstranitveni ključ iz registra?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"

View File

@ -870,3 +870,7 @@ msgstr ""
"Izvršavanje naredbe za deinstalaciju „%s“ nije uspelo verovatno zbog toga " "Izvršavanje naredbe za deinstalaciju „%s“ nije uspelo verovatno zbog toga "
"što nedostaje izvršna datoteka.\n" "što nedostaje izvršna datoteka.\n"
"Želite li da uklonite deinstalacioni unos iz registra?" "Želite li da uklonite deinstalacioni unos iz registra?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"

View File

@ -870,3 +870,7 @@ msgstr ""
"Извршавање наредбе за деинсталацију „%s“ није успело вероватно због тога што " "Извршавање наредбе за деинсталацију „%s“ није успело вероватно због тога што "
"недостаје извршна датотека.\n" "недостаје извршна датотека.\n"
"Желите ли да уклоните деинсталациони унос из регистра?" "Желите ли да уклоните деинсталациони унос из регистра?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Покретање Писанке није успело"

View File

@ -1098,3 +1098,7 @@ msgstr ""
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Kunde inte starta Wordpad"

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1058,3 +1058,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"'%s' kaldırma komutu çalıştırılamadı, çalıştırıbilir dosya var olmayabilir.\n" "'%s' kaldırma komutu çalıştırılamadı, çalıştırıbilir dosya var olmayabilir.\n"
"Sistem kaydından bu kaldırma girişini silmek ister misiniz?" "Sistem kaydından bu kaldırma girişini silmek ister misiniz?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1087,3 +1087,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Помилка виконання команди видалення '%s', можливо через відсутність файлу.\n" "Помилка виконання команди видалення '%s', можливо через відсутність файлу.\n"
"Видалити дані про встановлення з реєстру ?" "Видалити дані про встановлення з реєстру ?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"

View File

@ -859,3 +859,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -856,3 +856,7 @@ msgid ""
"executable.\n" "executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
msgstr "" msgstr ""
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -861,3 +861,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"卸载命令 '%s' 运行失败,可能是找不到可执行程序。\n" "卸载命令 '%s' 运行失败,可能是找不到可执行程序。\n"
"你想把这项卸载命令从注册表中删除吗?" "你想把这项卸载命令从注册表中删除吗?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "启动写字板失败"

View File

@ -861,3 +861,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"卸載指令執行失敗 '%s', 可能是找不到可執行程式.\n" "卸載指令執行失敗 '%s', 可能是找不到可執行程式.\n"
"你想把這項卸載指令從註冊表中刪除嗎?" "你想把這項卸載指令從註冊表中刪除嗎?"
#: write.rc:27
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr ""

View File

@ -1,29 +0,0 @@
/*
* Danish language support
*
* Copyright 2010 Thomas Larsen
* Paul Vriens
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Kunne ikke starte Wordpad"
}

View File

@ -1,29 +0,0 @@
/*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
}

View File

@ -1,32 +0,0 @@
/*
* Spanish language support
*
* Copyright 2010 José Rostagno
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Fallo inicio Wordpad"
}

View File

@ -1,30 +0,0 @@
/*
* French language support
*
* Copyright (C) 2007 Jonathan Ernst
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Wordpad n'a pas pu être démarré"
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/*
* Hebrew language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "הפעלת הכתבן נכשלה"
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/*
* Italian language support
*
* Copyright (C) 2010 by Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/*UTF-8*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Impossibile avviare WordPad"
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/*
* Japanese language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Wordpad の起動に失敗しました"
}

View File

@ -1,29 +0,0 @@
/*
* Korean language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 YunSong Hwang(황윤성)(hys545@dreamwiz.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "워드패드 시작 실패함"
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/*
* Lithuanian language support
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Nepavyko paleisti Wordpad"
}

View File

@ -5,27 +5,7 @@ IMPORTS = user32 gdi32
C_SRCS = write.c C_SRCS = write.c
RC_SRCS = \ RC_SRCS = write.rc
Da.rc \ PO_SRCS = write.rc
De.rc \
En.rc \
Es.rc \
Fr.rc \
He.rc \
It.rc \
Ja.rc \
Ko.rc \
Lt.rc \
Nl.rc \
No.rc \
Pl.rc \
Pt.rc \
Ro.rc \
Ru.rc \
Si.rc \
Sr.rc \
Sv.rc \
Uk.rc \
Zh.rc
@MAKE_PROG_RULES@ @MAKE_PROG_RULES@

View File

@ -1,28 +0,0 @@
/*
* Dutch language support
*
* Copyright (C) 2008 Frans Kool
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Starten van Wordpad mislukt"
}

View File

@ -1,28 +0,0 @@
/*
* Norwegian Bokmål language support
*
* Copyright (C) 2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Klarte ikke starte Wordpad"
}

View File

@ -1,28 +0,0 @@
/*
* Polish language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Nie uda³o siê uruchomiæ programu Wordpad"
}

View File

@ -1,28 +0,0 @@
/*
* Portuguese language support
*
* Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Falhou ao iniciar o Wordpad"
}

View File

@ -1,29 +0,0 @@
/*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright (C) 2008 Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Execuția Wordpad a eșuat"
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/*
* Russian language support
*
* Copyright 2008 Andrey Esin <andrey@esin.name>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Не удалось запустить Wordpad"
}

View File

@ -1,30 +0,0 @@
/*
* Slovenian language support
*
* Copyright (C) 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Zagon programa Wordpad ni uspel"
}

View File

@ -1,38 +0,0 @@
/*
* Serbian language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Покретање Писанке није успело"
}
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
}

View File

@ -1,28 +0,0 @@
/*
* Swedish language support
*
* Copyright (C) 2009 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Kunde inte starta Wordpad"
}

View File

@ -1,33 +0,0 @@
/*
* Ukrainian language support
*
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
*
* Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "Не вдалось запустити Wordpad"
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/*
* Simplified Chinese language support
*
* Copyright (C) 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resources.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
{
IDS_FAILED, "启动写字板失败"
}

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
* English language support * Write resources
* *
* Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
* *