po: Fix some typography issues in the Portuguese (Portugal) translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2012-03-07 14:35:59 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent b8c4c17a92
commit 18344cecca
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Política de Certificados"
#: cryptdlg.rc:28
msgid "Policy Identifier: "
msgstr "Identificador de Política:"
msgstr "Identificador de Política: "
#: cryptdlg.rc:29
msgid "Policy Qualifier Info"
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgid ""
"Cached copies of webpages, images and certificates."
msgstr ""
"Ficheiros temporários da Internet\n"
"Cópias de paginas de Internet em cache, imagens e certificados"
"Cópias de paginas de Internet em cache, imagens e certificados."
#: inetcpl.rc:70
msgid ""
@ -8285,7 +8285,7 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
"Existe pelo menos um problema de segurança não especificado com este "
"certificado"
"certificado."
#: winmm.rc:28
msgid "The specified command was carried out."
@ -9844,7 +9844,8 @@ msgstr ""
"VOL\t\tMostra o rótulo do volume de uma unidade de disco\n"
"XCOPY\t\tCopia ficheiros ou uma árvore de directório para um destino\n"
"\n"
"Digite HELP <comando> para mais informações sobre alguns dos comandos acima\n"
"Digite HELP <comando> para mais informações sobre alguns dos comandos "
"acima.\n"
#: cmd.rc:306
msgid "Are you sure?"
@ -10414,9 +10415,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to create a new file?"
msgstr ""
"O ficheiro '%s' não existe\n"
"O ficheiro '%s' não existe.\n"
"\n"
" Deseja criar um novo ficheiro?"
"Deseja criar um novo ficheiro?"
#: notepad.rc:79
msgid ""
@ -10961,11 +10962,11 @@ msgstr "Informação"
#: progman.rc:65
msgid "Delete group `%s'?"
msgstr "Excluir grupo '%s' ?"
msgstr "Excluir grupo '%s'?"
#: progman.rc:66
msgid "Delete program `%s'?"
msgstr "Excluir programa '%s' ?"
msgstr "Excluir programa '%s'?"
#: progman.rc:67
msgid "Not implemented"
@ -12300,7 +12301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Execução do comando de desinstalação '%s' falhado, talvez devido a faltar o "
"executável.\n"
"Deseja remover a entrada de desinstalação do registo ?"
"Deseja remover a entrada de desinstalação do registo?"
#: view.rc:33
msgid "&Pan"
@ -12365,7 +12366,7 @@ msgstr ""
#: winecfg.rc:134
msgid "Windows registration information"
msgstr " Informações de registro do Windows "
msgstr "Informações de registro do Windows"
#: winecfg.rc:135
msgid "&Owner:"
@ -12377,7 +12378,7 @@ msgstr "&Organização:"
#: winecfg.rc:145
msgid "Application settings"
msgstr " Definições da aplicação"
msgstr "Definições da aplicação"
#: winecfg.rc:146
msgid ""