po: Update Chinese (Taiwan) translation.
This commit is contained in:
parent
96e80c2623
commit
15f5ad3af3
40
po/zh_TW.po
40
po/zh_TW.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 00:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 00:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: Chinese (Taiwan)\n"
|
||||
|
@ -3409,16 +3409,16 @@ msgid "Test Force Feedback"
|
|||
msgstr "測試應力回饋"
|
||||
|
||||
#: joy.rc:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Available formats"
|
||||
msgid "Available Effects"
|
||||
msgstr "可用格式"
|
||||
msgstr "可用效果"
|
||||
|
||||
#: joy.rc:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
|
||||
"direction can be changed with the controller axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"請按下控制器中的任何按鈕以啟用所選的效果。效果的方向可以利用控制器的軸向來變"
|
||||
"更。"
|
||||
|
||||
#: joy.rc:28
|
||||
msgid "Game Controllers"
|
||||
|
@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "表格"
|
|||
|
||||
#: oleacc.rc:52
|
||||
msgid "column header"
|
||||
msgstr "欄首"
|
||||
msgstr "行首"
|
||||
|
||||
#: oleacc.rc:53
|
||||
msgid "row header"
|
||||
|
@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "列首"
|
|||
|
||||
#: oleacc.rc:54
|
||||
msgid "column"
|
||||
msgstr "欄"
|
||||
msgstr "行"
|
||||
|
||||
#: oleacc.rc:55
|
||||
msgid "row"
|
||||
|
@ -7231,27 +7231,27 @@ msgstr "正在掃描… 請稍候"
|
|||
#: sane.rc:31
|
||||
msgctxt "unit: pixels"
|
||||
msgid "px"
|
||||
msgstr "px"
|
||||
msgstr "像素"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:32
|
||||
msgctxt "unit: bits"
|
||||
msgid "b"
|
||||
msgstr "b"
|
||||
msgstr "位元"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:34 winecfg.rc:174
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
msgid "dpi"
|
||||
msgstr "dpi"
|
||||
msgstr "點/英吋"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:35
|
||||
msgctxt "unit: percent"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:36
|
||||
msgctxt "unit: microseconds"
|
||||
msgid "us"
|
||||
msgstr "µs"
|
||||
msgstr "微秒"
|
||||
|
||||
#: serialui.rc:25
|
||||
msgid "Settings for %s"
|
||||
|
@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "列(&R)"
|
|||
|
||||
#: shdoclc.rc:104
|
||||
msgid "&Column"
|
||||
msgstr "欄(&O)"
|
||||
msgstr "行(&O)"
|
||||
|
||||
#: shdoclc.rc:105
|
||||
msgid "&Table"
|
||||
|
@ -11439,7 +11439,7 @@ msgstr "暫停(&P)"
|
|||
|
||||
#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
|
||||
msgid "&Select Columns..."
|
||||
msgstr "選擇欄(&S)…"
|
||||
msgstr "選擇行(&S)…"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
|
||||
msgid "&CPU History"
|
||||
|
@ -11753,12 +11753,12 @@ msgstr "CPU 31"
|
|||
|
||||
#: taskmgr.rc:514
|
||||
msgid "Select Columns"
|
||||
msgstr "選擇顯示欄"
|
||||
msgstr "選擇顯示行"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
|
||||
msgstr "請選擇工作管理員中進程分頁的顯示欄。"
|
||||
msgstr "請選擇工作管理員中進程分頁的顯示行。"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:521
|
||||
msgid "&Image Name"
|
||||
|
@ -11954,7 +11954,7 @@ msgstr "顯示 16-位元工作及有關的ntvdm.exe"
|
|||
|
||||
#: taskmgr.rc:216
|
||||
msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
|
||||
msgstr "選擇在進程分頁的顯示欄"
|
||||
msgstr "選擇在進程分頁的顯示行"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:217
|
||||
msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
|
||||
|
@ -13394,11 +13394,11 @@ msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:32
|
||||
msgid "Printer &setup..."
|
||||
msgstr "印表機設定(&S)..."
|
||||
msgstr "印表機設定(&S)…"
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:39
|
||||
msgid "&Annotate..."
|
||||
msgstr "註釋(&A)..."
|
||||
msgstr "註釋(&A)…"
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:41
|
||||
msgid "&Bookmark"
|
||||
|
@ -13406,7 +13406,7 @@ msgstr "書籤(&B)"
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:42
|
||||
msgid "&Define..."
|
||||
msgstr "定義(&D)..."
|
||||
msgstr "定義(&D)…"
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
|
@ -13438,7 +13438,7 @@ msgstr "關於 Wine 說明(&A)"
|
|||
|
||||
#: winhlp32.rc:64
|
||||
msgid "Annotation..."
|
||||
msgstr "註釋..."
|
||||
msgstr "註釋…"
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:65
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue