taskmgr: Convert Japanese resource to UTF-8.
This commit is contained in:
parent
a969e0066e
commit
11b25629e9
|
@ -20,6 +20,9 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -28,85 +31,85 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "オプション(&O)"
|
||||
POPUP "オプション(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "未使用時に最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
MENUITEM "未使用時に最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "最小化時に隠す(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
MENUITEM "最小化時に隠す(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "16bit タスクの表\示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
MENUITEM "16bit タスクの表示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
POPUP "表示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "更新の頻度(&U)"
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "更新の頻度(&U)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "通常(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "通常(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "一時停止(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
MENUITEM "一時停止(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "大アイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "小アイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "列の選択(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "CPU の履歴(&C)"
|
||||
MENUITEM "大アイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "小アイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "列の選択(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "CPU の履歴(&C)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
|
||||
MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "カーネル時間を表\示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
MENUITEM "カーネル時間を表示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "トピックの検索(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM "トピックの検索(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "大アイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "小アイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "大アイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "小アイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -114,17 +117,17 @@ IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "切り替え(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "切り替え(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "タスクの終了(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "プロセスの表\示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
MENUITEM "タスクの終了(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "プロセスの表示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -132,10 +135,10 @@ IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -143,28 +146,28 @@ IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "プロセスの終了(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "プロセスツリーの終了(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "プロセスの終了(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "プロセスツリーの終了(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "デバッグ(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM "デバッグ(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "優先度の設定(&P)"
|
||||
POPUP "優先度の設定(&P)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "リアルタイム(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "リアルタイム(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "通常以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "通常以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "通常(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "通常(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "通常以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "通常以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
|
||||
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "関係の設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "ダンプ ファイルの作成(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "関係の設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "ダンプ ファイルの作成(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +179,7 @@ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
|
|||
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||||
WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "タスク マネージャ"
|
||||
CAPTION "タスク マネージャ"
|
||||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -189,9 +192,9 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
||||
PUSHBUTTON "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
|
@ -201,8 +204,8 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "すべてのユーザーのプロセスを表\示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
PUSHBUTTON "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "すべてのユーザーのプロセスを表示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -211,79 +214,79 @@ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "メモリ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "コミットチャージ (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "物理メモリPhysical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "カーネル メモリ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "メモリ",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "コミットチャージ (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "物理メモリPhysical Memory (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "カーネル メモリ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "リミット",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
|
||||
LTEXT "ピーク",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
LTEXT "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
||||
LTEXT "リミット",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
|
||||
LTEXT "ピーク",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "利用可能\",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||||
LTEXT "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||||
LTEXT "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
||||
LTEXT "利用可能",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
||||
LTEXT "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||||
LTEXT "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
||||
LTEXT "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||||
LTEXT "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
||||
LTEXT "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
||||
LTEXT "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "物理メモリの使用率の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
|
||||
GROUPBOX "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "物理メモリの使用率の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
|
||||
WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "メモリ 使用率",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
|
||||
PUSHBUTTON "メモリ 使用率",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
|
||||
WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||||
PUSHBUTTON "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
||||
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "メモリ使用率の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||||
PUSHBUTTON "メモリ使用率の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
||||
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ダンプのプロセス"
|
||||
CAPTION "ダンプのプロセス"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
||||
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "閉じる",IDOK,171,189,69,14
|
||||
PUSHBUTTON "閉じる",IDOK,171,189,69,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "プロセッサの関係"
|
||||
CAPTION "プロセッサの関係"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
|
||||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||||
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||||
11,28,37,10
|
||||
|
@ -353,62 +356,62 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "プロセスページの列の選択"
|
||||
CAPTION "プロセスページの列の選択"
|
||||
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表\示する列を選択します。",
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "イメージ パス名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "イメージ パス名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||||
CONTROL "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
||||
CONTROL "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
||||
CONTROL "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
||||
CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
||||
CONTROL "メモリ - コミットサイズ(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "メモリ - コミットサイズ(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
||||
CONTROL "メモリ - ワーキング セット デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
CONTROL "メモリ - ワーキング セット デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
||||
CONTROL "メモリ - ピーク ワーキング セット(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
CONTROL "メモリ - ピーク ワーキング セット(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
||||
CONTROL "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
||||
CONTROL "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
||||
CONTROL "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
||||
CONTROL "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
||||
CONTROL "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
||||
CONTROL "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
||||
CONTROL "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
CONTROL "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
||||
CONTROL "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
CONTROL "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
||||
CONTROL "メモリ - ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "メモリ - ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
||||
CONTROL "メモリ - 非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||||
CONTROL "メモリ - 非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
||||
CONTROL "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
CONTROL "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
||||
CONTROL "ハンドル(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "ハンドル(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
||||
CONTROL "スレッド(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "スレッド(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
||||
CONTROL "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
||||
CONTROL "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
||||
CONTROL "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
||||
CONTROL "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
||||
CONTROL "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||||
CONTROL "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -418,70 +421,72 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "タスク マネージャ"
|
||||
IDC_TASKMGR "タスク マネージャ"
|
||||
IDS_APP_TITLE "タスク マネージャ"
|
||||
IDC_TASKMGR "タスク マネージャ"
|
||||
IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "新しいプログラムを実行します。"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表\示されます。"
|
||||
ID_FILE_NEW "新しいプログラムを実行します。"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表示されます。"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "タスクの表\示に 大アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "タスクの表\示に 小アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表\示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表\示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表\示を更新します。"
|
||||
"[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "タスクの表示に 大アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "タスクの表示に 小アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表示します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表示を更新します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表\示を自動的に更新しません。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表示を自動的に更新しません。"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表\示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表\示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ウィンドウを最小化します。"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表\示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表\示しますが、切り替えません。"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表\示します。"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表\示します。"
|
||||
ID_FILE_EXIT "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。"
|
||||
"デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ウィンドウを最小化します。"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません。"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します。"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
|
||||
ID_FILE_EXIT "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表\示する列を選択します。"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表\示します。"
|
||||
"16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します。"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表示する列を選択します。"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します。"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表\示します。"
|
||||
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します。"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します。"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"選択したタスクを手前に表\示して切り替えます。"
|
||||
"選択したタスクを手前に表示して切り替えます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "タスクを閉じます。"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します。"
|
||||
ID_RESTORE "最小化状態から タスク マネージャ を復元します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "選択したプロセスを終了します。"
|
||||
ID_ENDTASK "タスクを閉じます。"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します。"
|
||||
ID_RESTORE "最小化状態から タスク マネージャ を復元します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "選択したプロセスを終了します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "デバッガをこのプロセスに付けます"
|
||||
"選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "デバッガをこのプロセスに付けます"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"プロセスを実行するプロセッサを制御します。"
|
||||
"プロセスを実行するプロセッサを制御します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"プロセスの優先クラスを リアルタイム に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスの優先クラスを 高 に設定します。"
|
||||
"プロセスの優先クラスを リアルタイム に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスの優先クラスを 高 に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"プロセスの優先クラスを 通常以上 に設定します。"
|
||||
"プロセスの優先クラスを 通常以上 に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
"プロセスの優先クラスを 通常 に設定します。"
|
||||
"プロセスの優先クラスを 通常 に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"プロセスの優先クラスを 通常以下 に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。"
|
||||
"プロセスの優先クラスを 通常以下 に設定します。"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
#pragma code_page(default)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue