po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by: Kim Malmo <berencamlost@msn.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
a1de77cf6d
commit
02dcc68b19
52
po/nb_NO.po
52
po/nb_NO.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 19:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 16:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
|
@ -8363,8 +8363,6 @@ msgid "Wine Control Panel"
|
||||||
msgstr "Wine Kontrollpanel"
|
msgstr "Wine Kontrollpanel"
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:195
|
#: shell32.rc:195
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
|
|
||||||
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
|
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
|
||||||
msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
|
msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11897,52 +11895,44 @@ msgid "(unknown %d)"
|
||||||
msgstr "(ukjent %d)"
|
msgstr "(ukjent %d)"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:212
|
#: regedit.rc:212
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke modifisere den valgte registerverdien."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:213
|
#: regedit.rc:213
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to create a new registry key."
|
msgid "Unable to create a new registry key."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke opprette en ny registernøkkel."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:214
|
#: regedit.rc:214
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to create a new registry value."
|
msgid "Unable to create a new registry value."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke opprette en ny registerverdi."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:215
|
#: regedit.rc:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to rename the key '%1'.\n"
|
"Unable to rename the key '%1'.\n"
|
||||||
"The specified key name already exists."
|
"The specified key name already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan ikke gi nytt navn til nøkkel \"%1\".\n"
|
||||||
|
"Det spesifiserte nøkkelnavnet finnes allerede."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:216
|
#: regedit.rc:216
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to rename the value '%1'.\n"
|
"Unable to rename the value '%1'.\n"
|
||||||
"The specified value name already exists."
|
"The specified value name already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan ikke gi nytt navn til verdien \"%1\".\n"
|
||||||
|
"Det spesifiserte verdinavnet finnes allerede."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:217
|
#: regedit.rc:217
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to delete the selected registry key."
|
msgid "Unable to delete the selected registry key."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke slette den valgte registernøkkelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:218
|
#: regedit.rc:218
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to rename the selected registry key."
|
msgid "Unable to rename the selected registry key."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke gi nytt navn til den valgte registernøkkelen."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:219
|
#: regedit.rc:219
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to rename the selected registry value."
|
msgid "Unable to rename the selected registry value."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke gi nytt navn til den valgte registerverdien."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:371
|
#: regedit.rc:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -12176,32 +12166,24 @@ msgid "Displays program information, version number and copyright"
|
||||||
msgstr "Viser programinformasjon, versjonnummer og opphavsrett"
|
msgstr "Viser programinformasjon, versjonnummer og opphavsrett"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:181
|
#: regedit.rc:181
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to query the registry value '%1'."
|
msgid "Unable to query the registry value '%1'."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke forespørre registerverdien \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:182
|
#: regedit.rc:182
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
|
|
||||||
msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
|
msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
|
||||||
msgstr "Kan ikke redigere nøkler av typen (%u)"
|
msgstr "Kan ikke redigere registernøkler av typen (%1!u!)."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:183
|
#: regedit.rc:183
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Value is too big (%u)"
|
|
||||||
msgid "The value is too big (%1!u!)."
|
msgid "The value is too big (%1!u!)."
|
||||||
msgstr "Verdien er for stor (%u)"
|
msgstr "Verdien er for stor (%1!u!)."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:184
|
#: regedit.rc:184
|
||||||
msgid "Confirm Value Delete"
|
msgid "Confirm Value Delete"
|
||||||
msgstr "Bekreft sletting av verdi"
|
msgstr "Bekreft sletting av verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:189
|
#: regedit.rc:189
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
|
||||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||||
msgstr "Fant ikke søkestrengen \"%s\""
|
msgstr "Søk fullført. Fant ikke søkestrengen \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:186
|
#: regedit.rc:186
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||||
|
@ -12216,10 +12198,8 @@ msgid "New Value #%d"
|
||||||
msgstr "Ny verdi #%d"
|
msgstr "Ny verdi #%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:180
|
#: regedit.rc:180
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "Unable to query the registry key '%1'."
|
msgid "Unable to query the registry key '%1'."
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "Kan ikke forespørre registernøkkelen \"%1\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:152
|
#: regedit.rc:152
|
||||||
msgid "Adds a new multi-string value"
|
msgid "Adds a new multi-string value"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue