Sweden-Number/programs/regedit/Es.rc

295 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* Regedit resources
*
2004-04-06 05:24:19 +02:00
* Copyright 2003,2004 Jos<6F> Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Archivo"
BEGIN
MENUITEM "&Salir", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "A&yuda"
BEGIN
MENUITEM "&Acerca de...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registro"
BEGIN
MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
2004-01-20 03:09:39 +01:00
MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nuevo"
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar valor de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoritos"
BEGIN
MENUITEM "&A<>adir a Favoritos", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
, GRAYED
MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
, GRAYED
END
2004-04-06 05:24:19 +02:00
POPUP "A&yuda"
BEGIN
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
2004-01-23 02:44:47 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
2004-04-06 05:24:19 +02:00
MENUITEM "&Acerca del Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
2004-04-06 05:24:19 +02:00
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modificar" ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modificar datos binarios", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nuevo"
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
2004-11-29 18:02:28 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar valor de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
2004-04-06 05:24:19 +02:00
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Acerca de"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
LTEXT "ReactOS regedit Versi<73>n 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
END
2004-04-06 05:24:19 +02:00
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar cadena"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2004-04-06 05:24:19 +02:00
BEGIN
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2004-04-06 05:24:19 +02:00
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
2004-04-06 05:24:19 +02:00
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar cadena"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2004-04-06 05:24:19 +02:00
BEGIN
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
2004-04-06 05:24:19 +02:00
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
2004-04-06 05:24:19 +02:00
IDS_APP_TITLE "Editor del registro"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
ID_FAVORITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e informaci<63>n sobre el editor de registro"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
ID_EDIT_NEW_KEY "A<>ade una nueva clave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "A<>ade un nuevo valor de cadena"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "A<>ade un nuevo valor binario"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "A<>ade un nuevo valor de doble palabra"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Se conecta al registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
ID_HELP_ABOUT "Muestra informaci<63>n del programa, n<>mero de versi<73>n y derechos de autor"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "A<>ade claves a la lista de favoritos"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posici<63>n del separador entre dos paneles"
ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selecci<63>n"
ID_EDIT_RENAME "Renombra la selecci<63>n"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la b<>squeda anterior"
END
2004-04-06 05:24:19 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
IDS_BAD_KEY "No se puede consultar la clave '%s'"
IDS_BAD_VALUE "No se puede consultar el valor '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "El valor es demasiado grande (%ld)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar eliminaci<63>n de valor"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "<22>Seguro que desea eliminar el valor '%s'?"
IDS_NEWKEY "Nueva clave #%d"
IDS_NEWVALUE "Nuevo valor #%d"
END
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Di<44>logo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/