2006-02-13 13:28:17 +01:00
|
|
|
|
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
|
|
|
|
|
*
|
2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
* Copyright 1998 Juergen Schmied
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
* Copyright 2003 Filip Navara
|
2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
|
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
2006-05-18 14:49:52 +02:00
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
2002-03-10 00:29:33 +01:00
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
2006-02-13 13:28:17 +01:00
|
|
|
|
/* Czech strings in CP1250 */
|
|
|
|
|
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
MENU_001 MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
shellview background menu
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
MENU_002 MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "Z&obrazit"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
POPUP "Se<53>adit &ikony"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "Podle &N<>zvu", 0x30 /* column 0 */
|
|
|
|
|
MENUITEM "Podle &Typu", 0x32 /* column 2 */
|
|
|
|
|
MENUITEM "Podle &Velikosti", 0x31 /* ... */
|
|
|
|
|
MENUITEM "Podle &Data", 0x33
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM "Zarovnat ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "V&lo<6C>it", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
|
|
|
MENUITEM "Vlo<6C>it z<>st&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
POPUP "&Nov<6F>"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "Nov<6F> &slo<6C>ka", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
|
|
|
|
MENUITEM "Nov<6F> &z<>stupce", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
shellview item menu
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP ""
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2007-12-01 20:47:23 +01:00
|
|
|
|
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
MENUITEM "P&rozkoumat", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
|
|
|
|
|
MENUITEM "O&tev<65><76>t", FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Vyj&mout", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Kop<6F>rovat", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "Vytvo<76>it z<>stupc&e", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
|
|
|
|
MENUITEM "O&dstranit", FCIDM_SHVIEW_DELETE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&P<>ejmenovat", FCIDM_SHVIEW_RENAME
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
|
|
|
|
CAPTION "Proch<63>zet..."
|
2004-08-24 20:33:01 +02:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
|
|
|
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
|
|
|
|
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
|
|
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
|
|
|
|
4, 40, 180, 120
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
2008-06-02 21:10:09 +02:00
|
|
|
|
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "O aplikaci %s"
|
2004-08-24 20:33:01 +02:00
|
|
|
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
{
|
2008-06-02 21:10:09 +02:00
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
2008-03-21 18:38:51 +01:00
|
|
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
|
|
|
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
2008-06-02 21:10:09 +02:00
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
|
|
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
|
|
|
|
|
LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
|
|
|
|
|
LTEXT "Wine je d<>lem:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
|
1999-04-25 20:31:35 +02:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION ""
|
2004-08-24 20:33:01 +02:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
LTEXT "Zadejte n<>zev programu, slo<6C>ky, dokumentu, nebo zdroje v s<>ti Internet a Wine jej pro v<>s otev<65>e.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
|
|
|
|
LTEXT "&Otev<65><76>t:", 12305, 7, 39, 24, 10
|
2004-06-22 01:54:19 +02:00
|
|
|
|
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Proch<63>zet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
2002-06-10 04:34:36 +02:00
|
|
|
|
}
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
special folders
|
|
|
|
|
*/
|
2008-03-02 22:37:26 +01:00
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
IDS_DESKTOP "Plocha"
|
|
|
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Tento po<70><6F>ta<74>"
|
2008-06-23 19:54:00 +02:00
|
|
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
|
2007-12-06 12:43:05 +01:00
|
|
|
|
/* context menus */
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
|
|
|
|
|
IDS_VIEW_SMALL "&Ikony"
|
|
|
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
|
|
|
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
|
|
|
|
|
IDS_SELECT "Vybrat"
|
|
|
|
|
IDS_OPEN "Otev<65><76>t"
|
|
|
|
|
|
2006-02-13 13:28:17 +01:00
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvo<76>it novou slo<6C>ku proto<74>e p<><70>stup byl odep<65>en."
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba p<>i pokusu vytvo<76>it nov<6F> adres<65><73>"
|
|
|
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstran<61>n<EFBFBD> souboru"
|
|
|
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstran<61>n<EFBFBD> adres<65><73>e"
|
|
|
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
|
|
|
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit t<>chto %1 polo<6C>ek?"
|
2008-06-02 21:10:09 +02:00
|
|
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
|
|
|
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
|
|
|
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
|
|
|
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
|
|
|
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
|
2007-02-09 17:13:25 +01:00
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
|
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit p<>eps<70>n<EFBFBD> souboru"
|
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
|
|
|
|
|
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
|
|
|
|
|
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
|
|
|
|
|
"the folder?"
|
2004-01-16 05:46:05 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN1 "N<>zev"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN4 "Zm<5A>n<EFBFBD>no"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributy"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN7 "Voln<6C> m<>sto"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN8 "Jm<4A>no"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN9 "Koment<6E><74>"
|
2008-06-02 21:10:09 +02:00
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN11 "Group"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
|
|
|
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
|
2007-12-06 10:20:48 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
|
2007-12-06 12:43:05 +01:00
|
|
|
|
}
|