mastodon/config/locales/doorkeeper.oc.yml

188 lines
8.6 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
oc:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: URL de redireccion
scopes: Encastres
website: Site de laplicacion
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: pòt pas conténer un tròç.
invalid_uri: deu èstre un URI valid.
relative_uri: deu èstre un URI absolut.
secured_uri: deu èstre un HTTPS/SSL URI.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizar
cancel: Anullar
destroy: Suprimir
edit: Modificar
submit: Mandar
confirmations:
destroy: Sètz segur?
edit:
title: Modificar laplicacion
form:
error: Ops! Verificatz vòstre formulari
help:
native_redirect_uri: Emplegatz %{native_redirect_uri} per densages locales
redirect_uri: Utilizatz una linha per URI
scopes: Separatz los encastres amb despacis. Daissatz void per utilizar lencastre per defaut.
index:
application: Aplicacion
callback_url: URL de rapèl
delete: Suprimir
empty: Avètz pas cap daplicacion.
name: Nom
new: Nòva aplicacion
scopes: Encastres
show: Veire
title: Vòstras aplicacions
new:
title: Nòva aplicacion
show:
actions: Accions
application_id: Id de laplicacion
callback_urls: urls de rapèls
scopes: Encastres
secret: Secret
title: Aplicacion:%{name}
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizar
deny: Refusar
error:
title: I a agut un error
new:
prompt_html: "%{client_name} volria lautorizacion daccedir a vòstre compte. Es una aplicacion tèrça.<strong>Se vos fisatz pas a ela, alara deuriatz pas lautorizacion.</strong>"
review_permissions: Repassar las autorizacions
title: Cal lautorizacion
show:
title: Copiatz lo còdi dautorizacion e pegatz-lo dins laplicacion.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Revocar
confirmations:
revoke: Ne sètz segur?
index:
authorized_at: Autorizada lo %{date}
description_html: Aquestas aplicacions pòdon accedir a vòstre compte via lAPI. Si a daplicacions que coneissètz pas aicí o quuna aplicacion se compòrta pas coma cal, podètz revocar son accès.
last_used_at: Darrièra utilizacion lo %{date}
never_used: Pas jamai utilizada
scopes: Autorizacions
superapp: Intèrna
title: Las vòstras aplicacions autorizadas
errors:
messages:
access_denied: Lo proprietari de la ressorça o lo servider dautorizacion refusèt la demanda.
credential_flow_not_configured: Lo flux de qualificacion del senhal del proprietari de la ressorça capitèt pas pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials es pas configurat.
invalid_client: Lautorizacion del client capitèt pas pramor que lo client es desconegut, lautorizacion del client es pas enclús, o lo metòde dautorizacion es pas suportat.
invalid_grant: Lacòrdi dautorizacion donadat es pas valid, expirat, revocat, una redireccion URI utilizat en la demanda dautorizacion no correspond, o a estat desliurat a un altre client.
invalid_redirect_uri: LURL de redireccion es pas valida.
invalid_request:
missing_param: 'Paramètre requerit absent: %{value}.'
request_not_authorized: La requèsta deu èsser autorizada. Lo paramètre requerit per autorizar las requèstas es absent o invalid.
unknown: Li manca un paramètre requerit a la requèsta, inclutz un paramètre pas pres en carga, o es mal formatada.
invalid_resource_owner: La qualificacion del proprietari de la ressorça donada es pas valida, o lo proprietari de la ressorça es pas trobable
invalid_scope: Lencastre demandat es pas valid, o dun marrit format.
invalid_token:
expired: Lo geton daccès a expirat
revoked: Lo geton daccès a estat revocat
unknown: Lo geton daccès es pas valid
resource_owner_authenticator_not_configured: La recèrca del proprietari de la ressorça a pas capitat pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator es pas configurat.
server_error: Lo servider dautorizacion trobèt una condicion que lempachèt dacomplir la demanda.
temporarily_unavailable: Lo servider dautorizacion pòt actualament pas menar la demanda pramor que es temporalament subrecargat o es en mantenença.
unauthorized_client: Lo client es pas autorizat a far aquesta demanda en utlizant aqueste metòde.
unsupported_grant_type: Lo tipe de qualificacion de lautorizacion es pas suportat pel servider dautorizacion.
unsupported_response_type: Lo servider dautorizacion supòrta pas aqueste tipe de responsa.
flash:
applications:
create:
notice: Aplicacion creada.
destroy:
notice: Aplicacion escafada.
update:
notice: Aplicacion mesa a jorn.
authorized_applications:
destroy:
notice: Aplicacion revocada.
grouped_scopes:
access:
read: Accès lectura sola
read/write: Accès lectura e escritura
write: Accès escritura sola
title:
accounts: Comptes
admin/accounts: Administracion de comptes
admin/all: Totas las foncions administrativas
admin/reports: Administracion de senhalaments
all: Accès complèt a vòstre compte Mastodon
blocks: Blocatges
bookmarks: Marcadors
conversations: Conversacions
crypto: Chiframent del cap a la fin
filters: Filtres
follow: Seguidors, Silenciats e blocats
follows: Abonaments
lists: Listas
media: Fichièrs junts
mutes: Resconduts
notifications: Notificacions
push: Notificacions Push
reports: Senhalament
search: Recercar
statuses: Publicacions
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplicacions
oauth2_provider: Provesidor OAuth
application:
title: Cal una autorizacion OAuth
scopes:
admin:read: lectura de totas las donadas del servidor
admin:read:accounts: lectura de las informacions sensiblas dels comptes
admin:read:canonical_email_blocks: legir las informacions sensiblas de totes los blocs de-mails canonics
admin:read:domain_allows: legir las informacions sensiblas de totes los domenis autorizats
admin:read:domain_blocks: legir las informacions sensiblas de totes los domenis blocats
admin:read:email_domain_blocks: legir las informacions sensiblas de totes los blocs de domenis de-mail
admin:read:ip_blocks: legir las informacions sensiblas de totes los blocats dIP
admin:read:reports: lectura de las informacions sensiblas dels senhalaments e dels comptes senhalats
admin:write: modificacion de las donadas del servidor
admin:write:accounts: realizacion daccions de moderacion suls comptes
admin:write:reports: realizacion daccions suls senhalaments
crypto: utilizar lo chiframent del cap a la fin
follow: modificar las relacions del compte
push: recebre vòstras notificacions push
read: legir totas las donadas de vòstre compte
read:accounts: veire las informacions del compte
read:blocks: veire vòstres blocatges
read:bookmarks: veire vòstres marcadors
read:filters: veire vòstres filtres
read:follows: veire vòstres abonaments
read:lists: veire vòstras listas
read:mutes: veire qual rescondètz
read:notifications: veire vòstras notificacions
read:reports: veire vòstres senhalaments
read:search: recercar per vos
read:statuses: veire los estatuts
write: modificar totas las donadas de vòstre compte
write:accounts: modificar vòstre perfil
write:blocks: blocar de comptes e de domenis
write:bookmarks: ajustar als marcadors
write:conversations: amudir e suprimir las conversacions
write:filters: crear de filtres
write:follows: sègre de mond
write:lists: crear de listas
write:media: mandar de fichièrs mèdias
write:mutes: rescondre de mond e de conversacions
write:notifications: escafar vòstras notificacions
write:reports: senhalar de mond
write:statuses: publicar destatuts