mirror of https://github.com/mastodon/mastodon
New Crowdin Translations (automated) (#34222)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
e44e5d156d
commit
936d3a7de9
|
@ -513,9 +513,9 @@
|
|||
"loading_indicator.label": "Načítání…",
|
||||
"media_gallery.hide": "Skrýt",
|
||||
"moved_to_account_banner.text": "Váš účet {disabledAccount} je momentálně deaktivován, protože jste se přesunul/a na {movedToAccount}.",
|
||||
"mute_modal.hide_from_notifications": "Skrýt z notifikací",
|
||||
"mute_modal.hide_from_notifications": "Skrýt z oznámení",
|
||||
"mute_modal.hide_options": "Skrýt možnosti",
|
||||
"mute_modal.indefinite": "Dokud je neodkryju",
|
||||
"mute_modal.indefinite": "Dokud je neodeberu ze ztišených",
|
||||
"mute_modal.show_options": "Zobrazit možnosti",
|
||||
"mute_modal.they_can_mention_and_follow": "Mohou vás zmínit a sledovat, ale neuvidíte je.",
|
||||
"mute_modal.they_wont_know": "Nebudou vědět, že byli skryti.",
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@
|
|||
"mute_modal.you_wont_see_posts": "Stále budou moci vidět vaše příspěvky, ale vy jejich neuvidíte.",
|
||||
"navigation_bar.about": "O aplikaci",
|
||||
"navigation_bar.administration": "Administrace",
|
||||
"navigation_bar.advanced_interface": "Otevřít pokročilé webové rozhraní",
|
||||
"navigation_bar.advanced_interface": "Otevřít v pokročilém webovém rozhraní",
|
||||
"navigation_bar.blocks": "Blokovaní uživatelé",
|
||||
"navigation_bar.bookmarks": "Záložky",
|
||||
"navigation_bar.community_timeline": "Místní časová osa",
|
||||
|
@ -553,13 +553,13 @@
|
|||
"notification.admin.report": "Uživatel {name} nahlásil {target}",
|
||||
"notification.admin.report_account": "{name} nahlásil {count, plural, one {jeden příspěvek} few {# příspěvky} many {# příspěvků} other {# příspěvků}} od {target} za {category}",
|
||||
"notification.admin.report_account_other": "{name} nahlásil {count, plural, one {jeden příspěvek} few {# příspěvky} many {# příspěvků} other {# příspěvků}} od {target}",
|
||||
"notification.admin.report_statuses": "{name} nahlásil {target} za {category}",
|
||||
"notification.admin.report_statuses_other": "{name} nahlásil {target}",
|
||||
"notification.admin.report_statuses": "{name} nahlásili {target} za {category}",
|
||||
"notification.admin.report_statuses_other": "{name} nahlásili {target}",
|
||||
"notification.admin.sign_up": "Uživatel {name} se zaregistroval",
|
||||
"notification.admin.sign_up.name_and_others": "{name} a {count, plural, one {# další} few {# další} many {# dalších} other {# dalších}} se zaregistrovali",
|
||||
"notification.annual_report.message": "Váš #Wrapstodon {year} na Vás čeká! Podívejte se, jak vypadal tento Váš rok na Mastodonu!",
|
||||
"notification.annual_report.view": "Zobrazit #Wrapstodon",
|
||||
"notification.favourite": "Uživatel {name} si oblíbil váš příspěvek",
|
||||
"notification.favourite": "{name} si oblíbil*a váš příspěvek",
|
||||
"notification.favourite.name_and_others_with_link": "{name} a {count, plural, one {<a># další</a> si oblíbil} few {<a># další</a> si oblíbili} other {<a># dalších</a> si oblíbilo}} Váš příspěvek",
|
||||
"notification.favourite_pm": "{name} si oblíbil vaši soukromou zmínku",
|
||||
"notification.favourite_pm.name_and_others_with_link": "{name} a {count, plural, one {<a># další</a> si oblíbil} few {<a># další</a> si oblíbili} other {<a># dalších</a> si oblíbilo}} Vaši soukromou zmínku",
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@
|
|||
"notification.moderation_warning.action_delete_statuses": "Některé z vašich příspěvků byly odstraněny.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_disable": "Váš účet je zablokován.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_mark_statuses_as_sensitive": "Některé z vašich příspěvků byly označeny jako citlivé.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_none": "Váš účet obdržel moderační varování.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_none": "Váš účet obdržel varování od moderátorů.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_sensitive": "Vaše příspěvky budou od nynějška označeny jako citlivé.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_silence": "Váš účet byl omezen.",
|
||||
"notification.moderation_warning.action_suspend": "Váš účet byl pozastaven.",
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@
|
|||
"report_notification.categories.spam": "Spam",
|
||||
"report_notification.categories.spam_sentence": "spam",
|
||||
"report_notification.categories.violation": "Porušení pravidla",
|
||||
"report_notification.categories.violation_sentence": "porušení pravidla",
|
||||
"report_notification.categories.violation_sentence": "porušení pravidel",
|
||||
"report_notification.open": "Otevřít hlášení",
|
||||
"search.no_recent_searches": "Žádná nedávná vyhledávání",
|
||||
"search.placeholder": "Hledat",
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ it:
|
|||
too_soon: è troppo presto, deve essere successivo alla data %{date}
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: è inferiore al limite di età
|
||||
email:
|
||||
blocked: utilizza un provider di posta elettronica non autorizzato
|
||||
unreachable: non sembra esistere
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ pt-PT:
|
|||
too_soon: é muito cedo, deve ser após %{date}
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: está abaixo da idade mínima
|
||||
email:
|
||||
blocked: usa um fornecedor de e-mail que não é permitido
|
||||
unreachable: não parece existir
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ ru:
|
|||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
poll:
|
||||
expires_at: Крайний срок
|
||||
expires_at: Срок окончания голосования
|
||||
options: Варианты
|
||||
user:
|
||||
agreement: Соглашение с условиями сервиса
|
||||
|
@ -49,8 +49,14 @@ ru:
|
|||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
taken: пост уже существует
|
||||
terms_of_service:
|
||||
attributes:
|
||||
effective_date:
|
||||
too_soon: должна быть не ранее %{date}
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: ниже возрастного ограничения
|
||||
email:
|
||||
blocked: использует запрещённого провайдера эл. почты
|
||||
unreachable: не существует
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ cs:
|
|||
active: Aktivní
|
||||
all: Vše
|
||||
disabled: Deaktivován
|
||||
pending: Čekající
|
||||
pending: Nevyřízeno
|
||||
silenced: Omezeno
|
||||
suspended: Pozastavené
|
||||
title: Moderování
|
||||
|
|
|
@ -315,6 +315,7 @@ ru:
|
|||
title: Журнал аудита
|
||||
unavailable_instance: "(доменное имя недоступно)"
|
||||
announcements:
|
||||
back: Вернуться к объявлениям
|
||||
destroyed_msg: Объявление удалено.
|
||||
edit:
|
||||
title: Редактировать объявление
|
||||
|
@ -323,6 +324,9 @@ ru:
|
|||
new:
|
||||
create: Создать объявление
|
||||
title: Новое объявление
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'Сообщение будет отравлено <strong>%{display_count} пользователям</strong>. В теле письма будет указан следующий текст:'
|
||||
title: Предпросмотр объявления по электронной почте
|
||||
publish: Опубликовать
|
||||
published_msg: Объявление опубликовано.
|
||||
scheduled_for: Запланировано на %{time}
|
||||
|
@ -967,6 +971,7 @@ ru:
|
|||
chance_to_review_html: "<strong>Сгенерированное пользовательское соглашение не будет опубликовано автоматически.</strong> У вас будет возможность просмотреть результат. Введите все необходимые сведения, чтобы продолжить."
|
||||
explanation_html: Шаблон пользовательского соглашения приводится исключительно в ознакомительных целях, и не может рассматриваться как юридическая консультация по тому или иному вопросу. Обратитесь к своему юрисконсульту насчёт вашей ситуации и имеющихся правовых вопросов.
|
||||
title: Создание пользовательского соглашения
|
||||
going_live_on_html: Вступило в силу с %{date}
|
||||
history: История
|
||||
live: Действует
|
||||
no_history: Нет зафиксированных изменений пользовательского соглашения.
|
||||
|
@ -1990,6 +1995,10 @@ ru:
|
|||
recovery_instructions_html: 'Пожалуйста, сохраните коды ниже в надёжном месте: они понадобятся, чтобы войти в учётную запись, если вы потеряете доступ к своему смартфону. Вы можете вручную переписать их, распечатать и спрятать среди важных документов или, например, в любимой книжке. <strong>Каждый код действителен только один раз</strong>.'
|
||||
webauthn: Ключи безопасности
|
||||
user_mailer:
|
||||
announcement_published:
|
||||
description: 'Администраторы %{domain} опубликовали новое объявление:'
|
||||
subject: Сервисное объявление
|
||||
title: Сервисное объявление %{domain}
|
||||
appeal_approved:
|
||||
action: Настройки аккаунта
|
||||
explanation: Апелляция на разблокировку против вашей учетной записи %{strike_date}, которую вы подали на %{appeal_date}, была одобрена. Ваша учетная запись снова на хорошем счету.
|
||||
|
@ -2022,6 +2031,8 @@ ru:
|
|||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Продолжая использовать %{domain}, вы соглашаетесь с этими условиями. Если вы не согласны с новыми условиями, вы в любой момент можете удалить вашу учётную запись на %{domain}.
|
||||
changelog: 'Вот что обновление условий будет значит для вас в общих чертах:'
|
||||
description: 'Вы получили это сообщение, потому что мы внесли некоторые изменения в пользовательское соглашение %{domain}. Эти изменения вступят в силу %{date}. Рекомендуем вам ознакомиться с обновлёнными условиями по ссылке:'
|
||||
description_html: Вы получили это сообщение, потому что мы внесли некоторые изменения в пользовательское соглашение %{domain}. Эти изменения вступят в силу <strong>%{date}</strong>. Рекомендуем вам ознакомиться с <a href="%{path}" target="_blank">обновлёнными условиями</a>.
|
||||
sign_off: Ваш %{domain}
|
||||
subject: Обновления наших условий использования
|
||||
subtitle: На %{domain} изменилось пользовательское соглашение
|
||||
|
|
|
@ -139,6 +139,7 @@ bg:
|
|||
admin_email: Правните бележки включват насрещни известия, постановления на съда, заявки за сваляне и заявки от правоохранителните органи.
|
||||
arbitration_address: Може да е същото като физическия адрес горе или "неприложимо", ако се употребява имейл.
|
||||
choice_of_law: Град, регион, територия, щат или държава, чиито вътрешни материални права ще уреждат всички искове.
|
||||
dmca_email: Може да е същият имейл, използван за "Имейл адрес за правни известия" по-горе.
|
||||
domain: Неповторимо идентифициране на онлайн услугата, която предоставяте.
|
||||
jurisdiction: Впишете държавата, където живее всеки, който плаща сметките. Ако е дружество или друго образувание, то впишете държавата, в която е регистрирано, и градът, регионът, територията или щатът според случая.
|
||||
min_age: Не трябва да е под изискваната минимална възраст от закона на юрисдикцията ви.
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,7 @@ it:
|
|||
favicon: WEBP, PNG, GIF o JPG. Sostituisce la favicon predefinita di Mastodon con un'icona personalizzata.
|
||||
mascot: Sostituisce l'illustrazione nell'interfaccia web avanzata.
|
||||
media_cache_retention_period: I file multimediali da post fatti da utenti remoti sono memorizzati nella cache sul tuo server. Quando impostato a un valore positivo, i media verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni. Se i dati multimediali sono richiesti dopo che sono stati eliminati, saranno nuovamente scaricati, se il contenuto sorgente è ancora disponibile. A causa di restrizioni su quanto spesso link anteprima carte sondaggio siti di terze parti, si consiglia di impostare questo valore ad almeno 14 giorni, o le schede di anteprima link non saranno aggiornate su richiesta prima di quel tempo.
|
||||
min_age: Gli utenti saranno invitati a confermare la loro data di nascita durante la registrazione
|
||||
peers_api_enabled: Un elenco di nomi di dominio che questo server ha incontrato nel fediverse. Qui non sono inclusi dati sul fatto se si federano con un dato server, solo che il server ne è a conoscenza. Questo viene utilizzato dai servizi che raccolgono statistiche sulla federazione in senso generale.
|
||||
profile_directory: La directory del profilo elenca tutti gli utenti che hanno acconsentito ad essere individuabili.
|
||||
require_invite_text: 'Quando le iscrizioni richiedono l''approvazione manuale, rendi la domanda: "Perché vuoi unirti?" obbligatoria anziché facoltativa'
|
||||
|
@ -351,6 +352,9 @@ it:
|
|||
jurisdiction: Giurisdizione legale
|
||||
min_age: Età minima
|
||||
user:
|
||||
date_of_birth_1i: Giorno
|
||||
date_of_birth_2i: Mese
|
||||
date_of_birth_3i: Anno
|
||||
role: Ruolo
|
||||
time_zone: Fuso orario
|
||||
user_role:
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,7 @@ pt-PT:
|
|||
favicon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Substitui o ícone de favorito padrão do Mastodon por um ícone personalizado.
|
||||
mascot: Sobrepõe-se à ilustração na interface web avançada.
|
||||
media_cache_retention_period: Os ficheiros multimédia de publicações feitas por utilizadores remotos são armazenados em cache no seu servidor. Quando definido para um valor positivo, os ficheiros multimédia serão eliminados após o número de dias especificado. Se os ficheiros multimédia forem solicitados depois de terem sido eliminados, serão transferidos novamente, se o conteúdo de origem ainda estiver disponível. Devido a restrições sobre a frequência com que os cartões de pré-visualização de links pesquisam sites de terceiros, recomenda-se que este valor seja definido para, pelo menos, 14 dias, ou os cartões de pré-visualização de links não serão atualizados a pedido antes desse período.
|
||||
min_age: Os utilizadores serão convidados a confirmar a sua data de nascimento durante o processo de inscrição
|
||||
peers_api_enabled: Uma lista de nomes de domínio que este servidor encontrou no fediverso. Nenhum dado é incluído aqui sobre se você federa com um determinado servidor, apenas que o seu servidor o conhece. Este serviço é utilizado por serviços que recolhem estatísticas na federação, em termos gerais.
|
||||
profile_directory: O diretório de perfis lista todos os utilizadores que optaram por ter a sua conta a ser sugerida a outros.
|
||||
require_invite_text: Quando as incrições exigirem aprovação manual, faça o texto "Por que se quer juntar a nós?" da solicitação de convite ser obrigatório, em vez de opcional
|
||||
|
@ -146,6 +147,7 @@ pt-PT:
|
|||
min_age: Não deve ter menos do que a idade mínima exigida pela legislação da sua jurisdição.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Quando selecionado, só serão mostradas nas cronologias públicas as publicações nos idiomas escolhidos
|
||||
date_of_birth: Temos de ter a certeza de que tens pelo menos %{age} para usar o Mastodon. Não vamos guardar esta informação.
|
||||
role: A função controla as permissões que o utilizador tem.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Cor a ser utilizada para a função em toda a interface de utilizador, como RGB no formato hexadecimal
|
||||
|
@ -271,6 +273,7 @@ pt-PT:
|
|||
favicon: Ícone de favoritos
|
||||
mascot: Mascote personalizada (legado)
|
||||
media_cache_retention_period: Período de retenção de ficheiros multimédia em cache
|
||||
min_age: Idade mínima requerida
|
||||
peers_api_enabled: Publicar lista de servidores descobertos na API
|
||||
profile_directory: Ativar o diretório de perfis
|
||||
registrations_mode: Quem se pode inscrever
|
||||
|
@ -349,6 +352,9 @@ pt-PT:
|
|||
jurisdiction: Jurisdição legal
|
||||
min_age: Idade mínima
|
||||
user:
|
||||
date_of_birth_1i: Dia
|
||||
date_of_birth_2i: Mês
|
||||
date_of_birth_3i: Ano
|
||||
role: Função
|
||||
time_zone: Fuso horário
|
||||
user_role:
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,7 @@ ru:
|
|||
favicon: WEBP, PNG, GIF или JPG. Заменяет стандартный фавикон Mastodon на собственный значок.
|
||||
mascot: Заменяет иллюстрацию в расширенном веб-интерфейсе.
|
||||
media_cache_retention_period: Медиафайлы из сообщений, сделанных удаленными пользователями, кэшируются на вашем сервере. При положительном значении медиафайлы будут удалены через указанное количество дней. Если медиаданные будут запрошены после удаления, они будут загружены повторно, если исходный контент все еще доступен. В связи с ограничениями на частоту опроса карточек предварительного просмотра ссылок на сторонних сайтах рекомендуется устанавливать значение не менее 14 дней, иначе карточки предварительного просмотра ссылок не будут обновляться по запросу до этого времени.
|
||||
min_age: Пользователям при регистрации будет предложено ввести свою дату рождения
|
||||
peers_api_enabled: Список доменных имен, с которыми сервер столкнулся в fediverse. Здесь нет данных о том, федерировались ли вы с данным сервером, только что ваш сервер знает об этом. Это используется службами, которые собирают статистику по федерации в общем смысле.
|
||||
profile_directory: В каталоге профилей перечислены все пользователи, которые согласились быть доступными для обнаружения.
|
||||
require_invite_text: Когда регистрация требует ручного одобрения, сделайте текстовый ввод "Почему вы хотите присоединиться?" обязательным, а не опциональным
|
||||
|
@ -132,15 +133,21 @@ ru:
|
|||
name: Вы можете изменить только регистр букв чтобы, например, сделать тег более читаемым
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Можно использовать синтаксис языка разметки Markdown.
|
||||
effective_date: Разумные временные рамки могут варьироваться в диапазоне от 10 до 30 дней после уведомления пользователей.
|
||||
text: Можно использовать синтаксис языка разметки Markdown.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Юридические уведомления включают в себя встречные уведомления, постановления суда, запросы на удаление и запросы правоохранительных органов.
|
||||
choice_of_law: Город, регион, территория или государственное материальное право, которое регулирует любые претензии и все их требования.
|
||||
arbitration_address: Может совпадать с почтовым адресом, указанным выше, либо «N/A» в случае электронной почты.
|
||||
arbitration_website: Веб-форма или «N/A» в случае электронной почты.
|
||||
choice_of_law: Город, регион, территория или государство, внутреннее материальное право которого регулирует любые претензии.
|
||||
dmca_address: Находящиеся в США операторы должны использовать адрес, зарегистрированный в DMCA Designated Agent Directory. Использовать абонентский ящик возможно при обращении в соответствующей просьбой, для чего нужно с помощью DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request написать сообщение в Copyright Office и объяснить, что вы занимаетесь модерацией контента из дома и опасаетесь мести за свои действия, поэтому должны использовать абонентский ящик, чтобы убрать ваш домашний адрес из общего доступа.
|
||||
dmca_email: Может совпадать с адресом электронной почты для юридических уведомлений, указанным выше.
|
||||
domain: Имя, позволяющее уникально идентифицировать ваш онлайн-ресурс.
|
||||
jurisdiction: Впишите страну, где находится лицо, оплачивающее счета. Если это компания либо организация, впишите страну инкорпорации, включая город, регион, территорию или штат, если это необходимо.
|
||||
min_age: Не меньше минимального возраста, требуемого по закону в вашей юрисдикции.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Если выбрано, то в публичных лентах будут показаны только посты на выбранных языках.
|
||||
date_of_birth: Нужно убедиться, что вам не меньше %{age} лет. Мы не храним введённые здесь данные.
|
||||
role: Роль определяет, какими правами обладает пользователь.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Цвет, который будет использоваться для роли в интерфейсе (UI), как RGB в формате HEX
|
||||
|
@ -266,6 +273,7 @@ ru:
|
|||
favicon: Favicon
|
||||
mascot: Пользовательский маскот (устаревшее)
|
||||
media_cache_retention_period: Период хранения кэша медиафайлов
|
||||
min_age: Требование минимального возраста
|
||||
peers_api_enabled: Публикация списка обнаруженных узлов в API
|
||||
profile_directory: Включить каталог профилей
|
||||
registrations_mode: Кто может зарегистрироваться
|
||||
|
@ -331,17 +339,22 @@ ru:
|
|||
usable: Позволить этот хэштег в локальных сообщениях
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Что изменилось?
|
||||
effective_date: Дата вступления в силу
|
||||
text: Пользовательское соглашение
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Адрес электронной почты для юридических уведомлений
|
||||
arbitration_address: Почтовый адрес для уведомлений об арбитраже
|
||||
arbitration_website: Вебсайт для подачи уведомления об арбитраже
|
||||
choice_of_law: Выбор закана.
|
||||
choice_of_law: Юрисдикция
|
||||
dmca_address: Почтовый адрес для обращений правообладателей
|
||||
dmca_email: Адрес электронной почты для обращений правообладателей
|
||||
domain: Доменное имя
|
||||
jurisdiction: Юрисдикция
|
||||
min_age: Минимальный возраст
|
||||
user:
|
||||
date_of_birth_1i: День
|
||||
date_of_birth_2i: Месяц
|
||||
date_of_birth_3i: Год
|
||||
role: Роль
|
||||
time_zone: Часовой пояс
|
||||
user_role:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue