mirror of https://github.com/mastodon/mastodon
Language: Missing keys for pt and pt-BR (#2355)
This commit is contained in:
parent
a0dd90a397
commit
3d3707a077
|
@ -24,6 +24,8 @@ pt-BR:
|
|||
links: Links
|
||||
other_instances: Outras instâncias
|
||||
source_code: Source code
|
||||
status_count_after: status
|
||||
status_count_before: Quem autorizou
|
||||
terms: Termos
|
||||
user_count_after: usuários
|
||||
user_count_before: Lugar de
|
||||
|
@ -38,9 +40,20 @@ pt-BR:
|
|||
posts: Posts
|
||||
remote_follow: Acesso remoto
|
||||
unfollow: Unfollow
|
||||
activitypub:
|
||||
activity:
|
||||
announce:
|
||||
name: "%{account_name} anunciou uma atividade."
|
||||
create:
|
||||
name: "%{account_name} criou uma nota."
|
||||
outbox:
|
||||
name: "%{account_name}'s Outbox"
|
||||
summary: Uma coleção de atividades do usuário %{account_name}.
|
||||
admin:
|
||||
accounts:
|
||||
are_you_sure: Você tem certeza?
|
||||
confirm: Confirme
|
||||
confirmed: Confirmado
|
||||
display_name: Nome mostrado
|
||||
domain: Domain
|
||||
edit: Editar
|
||||
|
@ -70,7 +83,12 @@ pt-BR:
|
|||
profile_url: URL do perfil
|
||||
public: Público
|
||||
push_subscription_expires: PuSH subscription expires
|
||||
reset_password: Resetar senha
|
||||
salmon_url: Salmon URL
|
||||
show:
|
||||
created_reports: Reports criados por esta conta
|
||||
report: report
|
||||
targeted_reports: Reports feitos sobre esta conta
|
||||
silence: Silêncio
|
||||
statuses: Status
|
||||
title: Contas
|
||||
|
@ -128,6 +146,7 @@ pt-BR:
|
|||
report: 'Report #%{id}'
|
||||
reported_account: Conta reportada
|
||||
reported_by: Reportado por
|
||||
report_contents: Conteúdo
|
||||
resolved: Resolvido
|
||||
silence_account: Conta silenciada
|
||||
status: Status
|
||||
|
@ -171,10 +190,55 @@ pt-BR:
|
|||
didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
|
||||
forgot_password: Esqueceu a senha?
|
||||
login: Entrar
|
||||
logout: Sair
|
||||
register: Registar
|
||||
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
|
||||
reset_password: Resetar senha
|
||||
set_new_password: Editar password
|
||||
authorize_follow:
|
||||
error: Infelizmente houve um erro olhando uma conta remota
|
||||
follow: Seguir
|
||||
prompt_html: 'Você (<strong>%{self}</strong>) pediu pra seguir:'
|
||||
title: Seguir %{acct}
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "%{count}h"
|
||||
about_x_months: "%{count}mo"
|
||||
about_x_years: "%{count}y"
|
||||
almost_x_years: "%{count}y"
|
||||
half_a_minute: Agora
|
||||
less_than_x_minutes: "%{count}m"
|
||||
less_than_x_seconds: Agora
|
||||
over_x_years: "%{count}y"
|
||||
x_days: "%{count}d"
|
||||
x_minutes: "%{count}m"
|
||||
x_months: "%{count}mo"
|
||||
x_seconds: "%{count}s"
|
||||
errors:
|
||||
'403': Você não tem permissão para ver essa página.
|
||||
'404': A página que você procura não existe.
|
||||
'410': A página que você procura não existe mais.
|
||||
'422':
|
||||
content: Verificação de segurança falhou. Você está bloqueando cookies?
|
||||
title: Verificação de segurança falhou
|
||||
exports:
|
||||
blocks: Você bloqueia
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: Você segue
|
||||
mutes: Você selencia
|
||||
storage: Mídia de dados
|
||||
followers:
|
||||
domain: Domínio
|
||||
explanation_html: Se você quer garantir a privacidade doe seu status, você precisa saber quem te segue. <strong>Seu status privado é enviado a todas as instancias que você tem seguidores</strong>. Você pode querer reavaliar e remover os seguidores que você não confia que sua privacidade vai ser mantida pelos administradores ou softwares de outras instancias.
|
||||
followers_count: Númbero de seguidores
|
||||
lock_link: Bloquear sua conta
|
||||
purge: Remove dos seguidores
|
||||
success:
|
||||
one: Em processo de bloquear seguidores de um domínio...
|
||||
other: Em processo de bloqueio-leve dos seguidores de %{count} domínios...
|
||||
true_privacy_html: Saiba que <strong>privaicade de verdade só pode ser atingida com criptografia ponto-a-ponto</strong>.
|
||||
unlocked_warning_html: Qualquer um que te seguir para ver seus status privado imediatamente. %{lock_link} para poder rever e rejeitar seguidores.
|
||||
unlocked_warning_title: Sua conta não está bloqueada
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: Mudanças guardadas!
|
||||
powered_by: powered by %{link}
|
||||
|
@ -182,13 +246,38 @@ pt-BR:
|
|||
validation_errors:
|
||||
one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
|
||||
other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
|
||||
imports:
|
||||
preface: Você pode importar certos dados, como as pessoas que você segue ou estão bloqueadas para sua conta nessa instancia, de arquivos com dados criados por outra instancia.
|
||||
success: Seus dados foram carregados com sucesso and serão processados em algum tempo
|
||||
types:
|
||||
blocking: Lista de bloqueio
|
||||
following: Lista de seguidos
|
||||
muting: Lista de silenciados
|
||||
upload: Carregar
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: Cannot attach a video to a status that already contains images
|
||||
too_many: Cannot attach more than 4 files
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: 'Isto é um resumo do que você perdeu em %{instance} desde sua última visita %{since}:'
|
||||
mention: "%{name} mencionou você em:"
|
||||
new_followers_summary:
|
||||
one: Você tem um novo seguidor!
|
||||
other: Você conseguiu %{count} novos seguidores! Incrível
|
||||
subject:
|
||||
one: "1 nova notificação desde sua última visita \U0001F418"
|
||||
other: "%{count} novas notificações desde a última visita \U0001F418"
|
||||
favourite:
|
||||
body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} favouritou o seu post"
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} seguiu você!"
|
||||
subject: "%{name} segue você"
|
||||
follow_request:
|
||||
body: "%{name} pediu para te seguir"
|
||||
subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
|
||||
mention:
|
||||
body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
|
||||
subject: Foi mencionado por %{name}
|
||||
|
@ -198,6 +287,56 @@ pt-BR:
|
|||
pagination:
|
||||
next: Next
|
||||
prev: Prev
|
||||
truncate: "…"
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
|
||||
missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
|
||||
proceed: Prossiga para seguir
|
||||
prompt: 'Você vai seguir:'
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: Aplicativos autorizados
|
||||
back: Voltar ao Mastodon
|
||||
edit_profile: Editar perfil
|
||||
preferences: Preferências
|
||||
export: Importar dados
|
||||
followers: Seguidores autorizados
|
||||
import: Importar
|
||||
preferences: Preferências
|
||||
settings: Settings
|
||||
two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: Abrir no browser
|
||||
over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
|
||||
show_more: Mostrar mais
|
||||
visibilities:
|
||||
private: Seguidores-apenas
|
||||
private_long: Mostrar apenas para seguidores
|
||||
public: Público
|
||||
public_long: Qualquer um pode ver
|
||||
unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
|
||||
unlisted_long: Todo mundo pode ver mas não será listado nas timeline públicas
|
||||
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: Clique pra mostrar
|
||||
reblogged: boosted
|
||||
sensitive_content: Conteúdo sensível
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%d %b, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_authentication:
|
||||
code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
|
||||
description_html: Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
|
||||
disable: Disabilitar
|
||||
enable: Habilitar
|
||||
enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
|
||||
generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
|
||||
instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
|
||||
lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
|
||||
manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
|
||||
recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
|
||||
recovery_instructions: Se algum dia você perder o acesso ao seu telefone, você pode usar um dos códigos de abaixo para recupera o acesso a sua conta. Guarde os códigos de acesso em local seguro, por exemplo imprimindo ou guardados com documentos importantes.
|
||||
setup: Configurar
|
||||
wrong_code: O código digitado é inválido! Os relógios do servidor e do dispositivo estão corretos?
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: Endereço e-mail inválido
|
||||
invalid_otp_token: Código two-factor inválido
|
||||
|
|
|
@ -40,9 +40,20 @@ pt:
|
|||
posts: Posts
|
||||
remote_follow: Seguir remotamente
|
||||
unfollow: Deixar de seguir
|
||||
activitypub:
|
||||
outbox:
|
||||
name: "%{account_name}'s Outbox"
|
||||
summary: "Uma coleção de atividades do usuário %{account_name}."
|
||||
activity:
|
||||
create:
|
||||
name: "%{account_name} criou uma nota."
|
||||
announce:
|
||||
name: "%{account_name} anunciou uma atividade."
|
||||
admin:
|
||||
accounts:
|
||||
are_you_sure: Tens a certeza?
|
||||
confirm: Confirme
|
||||
confirmed: Confirmado
|
||||
display_name: Nome a mostrar
|
||||
domain: Domínio
|
||||
edit: Editar
|
||||
|
@ -202,6 +213,45 @@ pt:
|
|||
pagination:
|
||||
next: Seguinte
|
||||
prev: Anterior
|
||||
truncate: "…"
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
|
||||
missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
|
||||
proceed: Prossiga para seguir
|
||||
prompt: 'Você vai seguir:'
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: Aplicativos autorizados
|
||||
back: Voltar ao Mastodon
|
||||
edit_profile: Editar perfil
|
||||
preferences: Preferências
|
||||
export: Importar dados
|
||||
import: Importar
|
||||
preferences: Preferências
|
||||
settings: Settings
|
||||
two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: Abrir no browser
|
||||
over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
|
||||
show_more: Mostrar mais
|
||||
visibilities:
|
||||
private: Mostrar apenas para seguidores
|
||||
public: Público
|
||||
unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: Clique pra mostrar
|
||||
reblogged: boosted
|
||||
sensitive_content: Conteúdo sensível
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_authentication:
|
||||
code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
|
||||
description_html: Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
|
||||
disable: Disabilitar
|
||||
enable: Habilitar
|
||||
enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
|
||||
generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
|
||||
instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
|
||||
lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
|
||||
manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
|
||||
recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue