mirror of https://github.com/mastodon/mastodon
62 lines
2.4 KiB
YAML
62 lines
2.4 KiB
YAML
|
---
|
||
|
zh-CN:
|
||
|
devise:
|
||
|
confirmations:
|
||
|
confirmed: 邮件已确认。
|
||
|
send_instructions: 发送确认邮件
|
||
|
send_paranoid_instructions: 发送确认邮件
|
||
|
failure:
|
||
|
already_authenticated: 已登录。
|
||
|
inactive: 账号未激活。
|
||
|
invalid: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
|
||
|
last_attempt: 因多次失败账号已锁。
|
||
|
locked: 账号已锁。
|
||
|
not_found_in_database: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
|
||
|
timeout: 登录已过期,请重新登录。
|
||
|
unauthenticated: 请先登录
|
||
|
unconfirmed: 请先通过邮件激活。
|
||
|
mailer:
|
||
|
confirmation_instructions:
|
||
|
subject: 'Mastodon: 激活指引'
|
||
|
password_change:
|
||
|
subject: 'Mastodon: 密码变更'
|
||
|
reset_password_instructions:
|
||
|
subject: 'Mastodon: 密码重置指引'
|
||
|
unlock_instructions:
|
||
|
subject: 'Mastodon: 账号解锁指引'
|
||
|
omniauth_callbacks:
|
||
|
failure: 从 %{kind} 授权失败:"%{reason}" 。
|
||
|
success: 成功从 %{kind} 授权。
|
||
|
passwords:
|
||
|
no_token: 仅允许通过密码重置邮件访问本页面,或确认完整 URL。
|
||
|
send_instructions: 你将收到密码重置指引邮件。
|
||
|
send_paranoid_instructions: 你将收到密码重置邮件。
|
||
|
updated: 密码重置成功。
|
||
|
updated_not_active: 密码重置成功。
|
||
|
registrations:
|
||
|
destroyed: 撒油娜啦!账号已经注销。有缘再会。
|
||
|
signed_up: 欢迎回来!
|
||
|
signed_up_but_inactive: 账号未激活。
|
||
|
signed_up_but_locked: 账号已锁定。
|
||
|
signed_up_but_unconfirmed: 确认邮件已发,请先激活。
|
||
|
update_needs_confirmation: 账号需要重新激活,请先激活。
|
||
|
updated: 更新成功。
|
||
|
sessions:
|
||
|
already_signed_out: 登出成功。
|
||
|
signed_in: 登录成功。
|
||
|
signed_out: 登出成功。
|
||
|
unlocks:
|
||
|
send_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
|
||
|
send_paranoid_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
|
||
|
unlocked: 账号已解锁,请登录。
|
||
|
errors:
|
||
|
messages:
|
||
|
already_confirmed: 已激活,请登录。
|
||
|
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 内激活,请重新申请。
|
||
|
expired: 已过期,请重新申请。
|
||
|
not_found: 未发现
|
||
|
not_locked: 未锁定
|
||
|
not_saved:
|
||
|
one: '保存失败: %{resource}'
|
||
|
other: "保存失败:%{count}"
|