Aegisub/aegisub
Thomas Goyne afe0213317 Delete most of the dictionary installers and replace them with a shell script 2012-09-29 21:46:09 -07:00
..
automation Add a BOM to all of the lua files since they're no longer assumed to be UTF-8 2012-08-19 20:43:39 -07:00
build Fix the hash of the last SVN revision 2012-08-26 19:19:44 -07:00
desktop
docs/doxygen Remove all references to QuickTime, as the QuickTime provider is long gone 2012-02-23 19:28:29 +00:00
libaegisub Statically link libaegisub 2012-08-21 07:02:45 -07:00
m4macros Add a configure check for the pch flags as clang doesn't support -fpch-deps 2012-06-23 17:22:08 +00:00
packages Delete most of the dictionary installers and replace them with a shell script 2012-09-29 21:46:09 -07:00
po Mark "Action" as translatable in the fonts collector dialog 2012-09-27 17:10:33 -07:00
reporter Statically link libaegisub 2012-08-21 07:02:45 -07:00
src Mark "Action" as translatable in the fonts collector dialog 2012-09-27 17:10:33 -07:00
tests Fix tests linking with static libaegisub 2012-08-26 19:15:42 -07:00
tinderbox
tools Bundle the Serbian translation as sr_YU on OS X as it doesn't have sr_RS 2012-09-23 08:20:24 -07:00
universalchardet Silence some warnings in universalchardet 2012-05-19 01:12:54 +00:00
INSTALL
LICENCE
Makefile Make building the reporter optional 2012-08-21 07:02:51 -07:00
Makefile.inc.in Remove the period from the catalog name since gettext seems to not like it 2012-09-22 21:29:44 -07:00
Makefile.target Revamp how version tagging works 2012-08-19 14:33:50 -07:00
README
acinclude.m4 Add wxwin.m4 to acinclude.m4 so that it actually gets used without the user manually setting the aclocal path 2012-05-13 00:57:45 +00:00
autogen.sh Remove the message about not asking for support with SVN revisions 2012-05-14 13:21:53 +00:00
config.guess
config.sub
configure.in Remove the period from the catalog name since gettext seems to not like it 2012-09-22 21:29:44 -07:00
install-sh
wscript

README

* To be written.