Aegisub/src/subtitle_format_txt.cpp

158 lines
5.2 KiB
C++

// Copyright (c) 2006, Rodrigo Braz Monteiro
// All rights reserved.
//
// Redistribution and use in source and binary forms, with or without
// modification, are permitted provided that the following conditions are met:
//
// * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
// this list of conditions and the following disclaimer.
// * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
// this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
// and/or other materials provided with the distribution.
// * Neither the name of the Aegisub Group nor the names of its contributors
// may be used to endorse or promote products derived from this software
// without specific prior written permission.
//
// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
// AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
// IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
// ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
// LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
// CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
// SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
// INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
// CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
// ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
// POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
//
// Aegisub Project http://www.aegisub.org/
/// @file subtitle_format_txt.cpp
/// @brief Importing/exporting subtitles to untimed plain text
/// @ingroup subtitle_io
///
#include "subtitle_format_txt.h"
#include "ass_dialogue.h"
#include "ass_file.h"
#include "dialogs.h"
#include "options.h"
#include "text_file_reader.h"
#include "text_file_writer.h"
#include "version.h"
#include <boost/algorithm/string/predicate.hpp>
#include <boost/algorithm/string/trim.hpp>
TXTSubtitleFormat::TXTSubtitleFormat()
: SubtitleFormat("Plain-Text")
{
}
std::vector<std::string> TXTSubtitleFormat::GetReadWildcards() const {
return {"txt"};
}
std::vector<std::string> TXTSubtitleFormat::GetWriteWildcards() const {
return GetReadWildcards();
}
bool TXTSubtitleFormat::CanWriteFile(agi::fs::path const& filename) const {
auto str = filename.string();
return boost::iends_with(str, ".txt") && !(boost::iends_with(str, ".encore.txt") || boost::iends_with(str, ".transtation.txt"));
}
void TXTSubtitleFormat::ReadFile(AssFile *target, agi::fs::path const& filename, agi::vfr::Framerate const& fps, std::string const& encoding) const {
if (!ShowPlainTextImportDialog()) return;
TextFileReader file(filename, encoding, false);
target->LoadDefault(false, OPT_GET("Subtitle Format/TXT/Default Style Catalog")->GetString());
std::string actor;
std::string separator = OPT_GET("Tool/Import/Text/Actor Separator")->GetString();
std::string comment = OPT_GET("Tool/Import/Text/Comment Starter")->GetString();
// Parse file
while (file.HasMoreLines()) {
std::string value = file.ReadLineFromFile();
if (value.empty() && !OPT_GET("Tool/Import/Text/Include Blank")->GetBool()) continue;
// Check if this isn't a timecodes file
if (boost::starts_with(value, "# timecode"))
throw SubtitleFormatParseError("File is a timecode file, cannot load as subtitles.");
// Read comment data
bool isComment = false;
if (!comment.empty() && boost::starts_with(value, comment)) {
isComment = true;
value.erase(0, comment.size());
}
// Read actor data
if (!isComment && !separator.empty() && !value.empty()) {
if (value[0] != ' ' && value[0] != '\t') {
size_t pos = value.find(separator);
if (pos != std::string::npos) {
actor = value.substr(0, pos);
boost::trim(actor);
value.erase(0, pos + 1);
}
}
}
// Trim spaces at start
boost::trim_left(value);
if (value.empty())
isComment = true;
// Sets line up
auto line = new AssDialogue;
line->Actor = isComment ? std::string() : actor;
line->Comment = isComment;
line->Text = value;
line->End = 0;
target->Events.push_back(*line);
}
}
void TXTSubtitleFormat::WriteFile(const AssFile *src, agi::fs::path const& filename, agi::vfr::Framerate const& fps, std::string const& encoding) const {
size_t num_actor_names = 0, num_dialogue_lines = 0;
// Detect number of lines with Actor field filled out
for (auto const& dia : src->Events) {
if (!dia.Comment) {
num_dialogue_lines++;
if (!dia.Actor.get().empty())
num_actor_names++;
}
}
// If too few lines have Actor filled out, don't write it
bool write_actors = num_actor_names > num_dialogue_lines/2;
bool strip_formatting = true;
TextFileWriter file(filename, encoding);
file.WriteLineToFile(std::string("# Exported by Aegisub ") + GetAegisubShortVersionString());
// Write the file
for (auto const& dia : src->Events) {
std::string out_line;
if (dia.Comment)
out_line = "# ";
if (write_actors)
out_line += dia.Actor.get() + ": ";
std::string out_text = strip_formatting ? dia.GetStrippedText() : dia.Text;
out_line += out_text;
if (!out_text.empty())
file.WriteLineToFile(out_line);
}
}