Cross-platform advanced subtitle editor
Go to file
Thomas Goyne 24fbf25882 Fix duplication of source syllables when linking in the kanji timer
Originally committed to SVN as r6522.
2012-02-28 01:23:07 +00:00
aegisub Fix duplication of source syllables when linking in the kanji timer 2012-02-28 01:23:07 +00:00
contrib Prevent CSRI helper library from causing linking apps (like aegisub.exe) to export symbols. 2011-01-14 02:05:01 +00:00
devel Update 'interesting' files. 2011-01-17 00:30:59 +00:00
docs Add new buttons, commit changes to modified buttons. 2009-08-21 23:10:43 +00:00