Commit Graph

11 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Goyne 1e0f08c0ed Mostly purge wxWidgets from non-UI stuff
Use boost::filesystem::path for all paths, and std::string for all other
strings, converting to/from wxString as close to the actual uses of wx
as possible.

Where possible, replace the uses of non-UI wxWidgets functionality with
the additions to the standard library in C++11, or the equivalents in
boost.

Move the path token management logic to libaegisub (and rewrite it in
the process).

Add a basic thread pool based on asio and std::thread to libaegisub.

This touches nearly every file in the project and a nontrivial amount of
code had to be rewritten entirely, so there's probably a lot of broken
stuff.
2013-02-06 13:22:15 -08:00
Thomas Goyne e44c47c863 Remove $Id$ markers since git doesn't support them 2012-10-25 17:39:49 -07:00
Thomas Goyne 15a4eca7ce Fix crash on (auto)save when using CSRI and video is open
Calling AssFile::Save/Load from multiple threads (even on different
objects) was not safe due to that is uses SubtitleFormat internally,
which was inheriently thread-unsafe. To fix this, change
SubtitleFormat's interface to support immutable implementations, and
make all of the current implementations immutable.

This isn't a perfect solution - making a subtitle format implemented in
lua immutable would be rather difficult - so at some point in the future
SubtitleFormat should probably be changed to a factory which returns new
objects from GetReader/GetWriter.

Originally committed to SVN as r6365.
2012-01-26 20:08:38 +00:00
Thomas Goyne f341a63f14 Delete all the unused things in MatroskaWrapper (i.e. most of it), fix some derpy things, and make it throw typed exceptions.
Originally committed to SVN as r5632.
2011-09-28 19:47:21 +00:00
Thomas Goyne 4ec507f814 Clean up SubtitleFormat
Document all of the SubtitleFormat methods.

Add default implementations of CanReadFile and CanWriteFile that check
against the appropriate wildcard list.

Clean up and simplify a lot of very odd code.

Throw typed exceptions in all subtitle readers rather than strings.

Originally committed to SVN as r5617.
2011-09-28 19:44:53 +00:00
Thomas Goyne d990bbbb99 Eliminate all unnecessary uses of L and _T
Originally committed to SVN as r5611.
2011-09-28 19:43:11 +00:00
Amar Takhar d348b4e33e Fix all the headers in *.cpp, this includes:
* Wrapping all headers that are in agi_pre.h with AGI_PRE.
 * Sorting alphabetically.

Originally committed to SVN as r3515.
2009-09-10 13:06:40 +00:00
Amar Takhar 6ee2f98349 Note: This was done using a script! it's far from perfect but 95% of the work has been done already formatting-wise.
Document all functions, class, struct, union, enum, macro, variable, typedefs.  This isn't the actual document in itself but empty documentation using any old documentation if it was there.

This was done using exuberant ctags to get tag info, then a TCL script to parse/remove old comments and convert them into Doxygen-style.

Some notes:
 * Anything labeled 'DOCME' needs to be documented, @param and @return have been left blank as it would be annoying to delete the 'DOCME' from every one of those.
 * Some multiline comments may have been munged into single line comments
 * Leave the /// comments above global variables with a space, if they're harder to read then we'll be less likey to use them.
 * Enum comments can go after the enumeration itself '[value] /// comment'
 * include/aegisub/*.h haven't been converted yet, this will be done in a later commit
 * Some documentation blocks are in the wrong place, in the .h when it should be in the .cpp, or vice versa.

See http://devel.aegisub.org/wiki/Doxygen for some details on Doxygen and a 'style guide'.

Originally committed to SVN as r3312.
2009-07-29 22:59:22 +00:00
Amar Takhar 12aa34088a Switch all headers to using Doxygen and cleanup contact info
* Swap old email + website address with 'Aegisub Project http://www.aegisub.org/'
 * Set categories for all files (jfs)
 * Add descriptions for each file (jfs)
 * Add $Id$ keyword

Originally committed to SVN as r3310.
2009-07-29 05:43:02 +00:00
Karl Blomster 7f44500c89 Don't fail to read subtitles from MKV's that are named .mks or .mka, both of those are reported as supported formats in the "open subtitles" dialog box.
Originally committed to SVN as r2878.
2009-04-29 14:04:23 +00:00
Amar Takhar 91d73ec8ea SVN Transition Step 3/7
1. cd aegisub/
  2. svn mv *cpp *h src/
  3. svn mv Makefile.am MatroskaParser.c auto4_perldata.inc bitmaps boost \
     changelog.txt config gl include libosxutil libresrc md5.c msvc mythes.cxx \
     mythes.hxx res.rc src/
  4. cd ..
  5. svn mv FFmpegSource2/ INSTALL Makefile.am README  acinclude.m4 \
     autogen.sh automation/ bin build configure.in desktop dummy.txt lib \
     libass/ m4macros/ packages/ po/ scripts/ universalchardet/ aegisub/
  6. mkdir -p docs/wiki_convert
  7. svn add docs/wiki_convert
  8. cd docs
  9. svn mv aegisub_convert_docs.pl convert.bat output wiki_convert/

* See r2749 for full description.

Originally committed to SVN as r2752.
2009-03-08 08:30:39 +00:00