Grigori Goronzy
|
a4f844c048
|
Fix another typo in the German translation, patch by basti2k.
Originally committed to SVN as r3500.
|
2009-09-09 12:25:03 +00:00 |
Grigori Goronzy
|
f263c0f599
|
Fix lots of spelling and grammar errors in the German translation
(and some blatantly obvious mistranslations).
Originally committed to SVN as r3445.
|
2009-09-02 01:23:46 +00:00 |
Karl Blomster
|
ff0787d29c
|
Updated German translation (fixes some typos etc) by Sebastian Billau (sebastian u billau a web d de). This translation update should be backported into 2.1.8.
Originally committed to SVN as r3165.
|
2009-07-18 21:00:57 +00:00 |
Karl Blomster
|
4c68bb5412
|
Updated German translation (by Sebastian Billau).
Originally committed to SVN as r2839.
|
2009-04-23 10:32:00 +00:00 |
Amar Takhar
|
91d73ec8ea
|
SVN Transition Step 3/7
1. cd aegisub/
2. svn mv *cpp *h src/
3. svn mv Makefile.am MatroskaParser.c auto4_perldata.inc bitmaps boost \
changelog.txt config gl include libosxutil libresrc md5.c msvc mythes.cxx \
mythes.hxx res.rc src/
4. cd ..
5. svn mv FFmpegSource2/ INSTALL Makefile.am README acinclude.m4 \
autogen.sh automation/ bin build configure.in desktop dummy.txt lib \
libass/ m4macros/ packages/ po/ scripts/ universalchardet/ aegisub/
6. mkdir -p docs/wiki_convert
7. svn add docs/wiki_convert
8. cd docs
9. svn mv aegisub_convert_docs.pl convert.bat output wiki_convert/
* See r2749 for full description.
Originally committed to SVN as r2752.
|
2009-03-08 08:30:39 +00:00 |