mirror of https://github.com/odrling/Aegisub
Config options for default style catalogs for various formats
This commit is contained in:
parent
f45f73151e
commit
6b827abec0
|
@ -388,6 +388,9 @@
|
|||
},
|
||||
|
||||
"Subtitle Format" : {
|
||||
"ASS": {
|
||||
"Default Style Catalog": "Default"
|
||||
},
|
||||
"EBU STL" : {
|
||||
"Display Standard" : 0,
|
||||
"Inclusive End Times" : true,
|
||||
|
@ -402,6 +405,15 @@
|
|||
"F" : 0
|
||||
},
|
||||
"Translate Alignments" : true
|
||||
},
|
||||
"SRT": {
|
||||
"Default Style Catalog": "Default",
|
||||
},
|
||||
"TTXT": {
|
||||
"Default Style Catalog": "Default",
|
||||
},
|
||||
"TXT": {
|
||||
"Default Style Catalog": "Default",
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ void SubsController::Close() {
|
|||
filename.clear();
|
||||
AssFile blank;
|
||||
blank.swap(*context->ass);
|
||||
context->ass->LoadDefault(true, config::path->Decode("?user/catalog/Default.sty"));
|
||||
context->ass->LoadDefault(true, config::path->Decode("?user/catalog/" + OPT_GET("Subtitle Format/ASS/Default Style Catalog")->GetString() + ".sty"));
|
||||
context->ass->Commit("", AssFile::COMMIT_NEW);
|
||||
FileOpen(filename);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -38,11 +38,13 @@
|
|||
#include "ass_dialogue.h"
|
||||
#include "ass_file.h"
|
||||
#include "ass_style.h"
|
||||
#include "options.h"
|
||||
#include "utils.h"
|
||||
#include "text_file_reader.h"
|
||||
#include "text_file_writer.h"
|
||||
|
||||
#include <libaegisub/of_type_adaptor.h>
|
||||
#include <libaegisub/path.h>
|
||||
|
||||
#include <boost/algorithm/string/case_conv.hpp>
|
||||
#include <boost/algorithm/string/predicate.hpp>
|
||||
|
@ -353,7 +355,7 @@ void SRTSubtitleFormat::ReadFile(AssFile *target, agi::fs::path const& filename,
|
|||
using namespace std;
|
||||
|
||||
TextFileReader file(filename, encoding);
|
||||
target->LoadDefault(false);
|
||||
target->LoadDefault(false, config::path->Decode("?user/catalog/" + OPT_GET("Subtitle Format/SRT/Default Style Catalog")->GetString() + ".sty"));
|
||||
|
||||
// See parsing algorithm at <http://devel.aegisub.org/wiki/SubtitleFormats/SRT>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,8 @@
|
|||
#include "compat.h"
|
||||
#include "options.h"
|
||||
|
||||
#include <libaegisub/path.h>
|
||||
|
||||
#include <boost/range/adaptor/reversed.hpp>
|
||||
|
||||
DEFINE_SIMPLE_EXCEPTION(TTXTParseError, SubtitleFormatParseError, "subtitle_io/parse/ttxt")
|
||||
|
@ -62,7 +64,7 @@ std::vector<std::string> TTXTSubtitleFormat::GetWriteWildcards() const {
|
|||
}
|
||||
|
||||
void TTXTSubtitleFormat::ReadFile(AssFile *target, agi::fs::path const& filename, agi::vfr::Framerate const& fps, std::string const& encoding) const {
|
||||
target->LoadDefault(false);
|
||||
target->LoadDefault(false, config::path->Decode("?user/catalog/" + OPT_GET("Subtitle Format/TTXT/Default Style Catalog")->GetString() + ".sty"));
|
||||
|
||||
// Load XML document
|
||||
wxXmlDocument doc;
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,8 @@
|
|||
#include "utils.h"
|
||||
#include "version.h"
|
||||
|
||||
#include <libaegisub/path.h>
|
||||
|
||||
#include <boost/algorithm/string/predicate.hpp>
|
||||
#include <boost/algorithm/string/trim.hpp>
|
||||
|
||||
|
@ -72,7 +74,7 @@ void TXTSubtitleFormat::ReadFile(AssFile *target, agi::fs::path const& filename,
|
|||
|
||||
TextFileReader file(filename, encoding, false);
|
||||
|
||||
target->LoadDefault(false);
|
||||
target->LoadDefault(false, config::path->Decode("?user/catalog/" + OPT_GET("Subtitle Format/TXT/Default Style Catalog")->GetString() + ".sty"));
|
||||
|
||||
std::string actor;
|
||||
std::string separator = OPT_GET("Tool/Import/Text/Actor Separator")->GetString();
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue