mirror of
https://github.com/odrling/Aegisub
synced 2025-04-11 22:56:02 +02:00
po/de: fix a few errors
Implements suggestions by arch1t3cht.
This commit is contained in:
parent
da9842b70c
commit
5b66d473d2
14
po/de.po
14
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Aegisub 3\n"
|
"Project-Id-Version: Aegisub 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 03:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 03:10+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 17:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 01:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oneric <oneric@nomail>\n"
|
"Last-Translator: Oneric <oneric@nomail>\n"
|
||||||
"Language-Team: Pantsu ga daisuki <erokawaii@yandex.ru>\n"
|
"Language-Team: Pantsu ga daisuki <erokawaii@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Previous-Translator: Shimapan <erokawaii@yandex.ru>\n"
|
"Previous-Translator: Shimapan <erokawaii@yandex.ru>\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Entferne Tags"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../automation/autoload/strip-tags.lua:18
|
#: ../automation/autoload/strip-tags.lua:18
|
||||||
msgid "Remove all override tags from selected lines"
|
msgid "Remove all override tags from selected lines"
|
||||||
msgstr "Entfernte alle Tags der ausgewählten Zeilen"
|
msgstr "Entferne alle Tags der ausgewählten Zeilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../automation/autoload/strip-tags.lua:28
|
#: ../automation/autoload/strip-tags.lua:28
|
||||||
msgid "strip tags"
|
msgid "strip tags"
|
||||||
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Nach dem Anwenden direkt zur nächsten Zeile wechseln"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/command/audio.cpp:483
|
#: ../src/command/audio.cpp:483
|
||||||
msgid "Automatically go to next line on commit"
|
msgid "Automatically go to next line on commit"
|
||||||
msgstr "Nach dem Anwenden, automatisch zur nächsten Zeile wechseln"
|
msgstr "Nach dem Anwenden automatisch zur nächsten Zeile wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/command/audio.cpp:498 ../src/command/audio.cpp:499
|
#: ../src/command/audio.cpp:498 ../src/command/audio.cpp:499
|
||||||
#: ../src/command/audio.cpp:500
|
#: ../src/command/audio.cpp:500
|
||||||
@ -911,7 +911,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"autoload folder and reload all automation scripts"
|
"autoload folder and reload all automation scripts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Automatisierungs-Manager öffnen\n"
|
"Automatisierungs-Manager öffnen\n"
|
||||||
"Strg: Autom.-Laden neu prüfen\n"
|
"Strg: Autom.-Laden-Ordner neu prüfen\n"
|
||||||
"Strg+Shift: Zusätzlich alle Skripte neu laden"
|
"Strg+Shift: Zusätzlich alle Skripte neu laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/command/command.cpp:34
|
#: ../src/command/command.cpp:34
|
||||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Ändere Anfang"
|
|||||||
#: ../src/command/time.cpp:119
|
#: ../src/command/time.cpp:119
|
||||||
msgid "Change start times of lines to the previous line's end time"
|
msgid "Change start times of lines to the previous line's end time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Setze den Startzeit der Zeilen auf das Ende der jeweiligen Vorgängerzeile"
|
"Setze die Startzeit der Zeilen auf das Ende der jeweiligen Vorgängerzeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/command/time.cpp:129
|
#: ../src/command/time.cpp:129
|
||||||
msgid "Shift to &Current Frame"
|
msgid "Shift to &Current Frame"
|
||||||
@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Kanji-Timing"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:574
|
#: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:574
|
||||||
msgid "Select source and destination styles first."
|
msgid "Select source and destination styles first."
|
||||||
msgstr "Wahlen Sie zuerst Quell- und Zielstile."
|
msgstr "Wählen Sie zuerst Quell- und Zielstile."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:576
|
#: ../src/dialog_kara_timing_copy.cpp:576
|
||||||
msgid "The source and destination styles must be different."
|
msgid "The source and destination styles must be different."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user