From 591af34d926a11989c65cff15d6de3a6d6939460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Braz Monteiro Date: Mon, 10 Jul 2006 21:20:00 +0000 Subject: [PATCH] Fixed pt_BR translation Originally committed to SVN as r483. --- locale/pt_BR/aegisub.mo | Bin 54979 -> 55006 bytes locale/pt_BR/aegisub.po | 24 ++++++++++++------------ 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/aegisub.mo b/locale/pt_BR/aegisub.mo index a3639ba2fcea215a760f86bbe5b932126f7442cd..98f4d04b94cefd9e027d3665ab0b9eaf2e441940 100644 GIT binary patch delta 3245 zcmZA2du)$a9LMp~^`g}(ZQUuqs!NsDt*)D5Qsy#CN+(1`(L~oNQzwmE&pF@oJ>TGp491pWKi z2meOR+ojMrMgdGNG^RVw!(iNr9xTKVyogP(79;T?cE%SNjqQqz3B$Kg^Nhl&xDeZ6 z9X7^i=#K&WZQ#NC9Xk-tKpYPu@ojt)8{kq5#+4Y0>#;d{-SKLiK))8dV%&Gew8d0R z!a3Ls_o6a-3PbT8rs5NahEkS%z?epug57XDY9|hA!UL#OU&M5Bdj$jNCmgZ?^+siK z6zXU)T<2md`VO|oEf|j{QR_MnX>_9T1eKbI!^RB9W~fLfp%%_W?Iatu&~l8yEvVWl zMIFs`RKSm11CH2!3~J$IR3KT%JdRmSLlf;rO;m|p@GfeifbZ=Y$DsN{FdV0#c9x9_ z=nHI(+fnb8pcblgpFc-sw$V{rzgzhnrOA_9#k!qqt3n_o8TX)Oc<{%wjk7P zi9)5a2kQNPr~rqc-XDiL+6fqf)6s(;Vhrn>bu_~8Fh*b*M&V^tAirQ=3@x@*KMZvg zvrtF36jN|7>ifs2V*MBOp68eis2?iBDX2iEqNB)W(NF*jQB}VJ75N(14X&F}sost~ z@fhm;dek+1>Kb<3?l2y;&=}NvX{hhhQGqWwPX1M7+Zbq$1*nvs#;tf88{&c!_6U}t zGP41j;XZ7PrKtCO*aB~$j`S(2wt`D+F~_6k?}rK~wS@euNG3Cojh~`+UXPLZ8|nyN zyW?>u?O7*cQ^xzEc0L-l@GMjjE<@G8HdKK7-SJa6lztuRsG2*c>@QRtY6m0HgQ;#m z*X=Jw71>Tyrt(n>l)KMsP?`K4wctzlc}S@(zLu!@JENZWLfr;um^&~V710t@wXerE zxC`U443&{bs3UlV?_qeEooFg1(Ek#ZnG)1{mryluA9dzWP`@t`<;EoH{-@Ds#lYvN zRPMk*ScXaX0u@;I)5g4y$(W3rP#L(6s)YxxFHr$B{=sIfBdW-|p^kbW>g*?BxbA-j z4W(`_w#3D#$Ty)DF2a#misRA$j4^|8BDTX#sIxCd?X(6n@CHuD0cY)k+fW#a=XhdWC3Y+r5s23)o&gvu7ku1kvxDgd#6>4WUQGwT^0(y-Kyj`WuOi$E~N4WiQ z*n$2`bo5_o6%C!u0n|j-Pyswaedu3h`=O`>V^Qz*a>qxbigG&Y_I!f+J#kPOS&N$I z8&nbRKn1w3iu`LQCm7IK`cM`oS-GPMS^(;{qx7u^0s_qqRh`+f{+ z{{Hv@j&aA2V-WqC^W{U;NOUFkPP zWg^+_r=vEs3iaJ)RH}peFnW zV=<=I29$zd(I1OCsyi5o&rwAie4YObxCjINjH$rM^e@!ebz*Oz?tdZ;?QEdyaMyQH zJDrHy;WXDA45z=?bq%U^wxTky8~yPR>bs+;qdDV_pT_|D)q1WEuFxPrbJtsx@LAd$ zy?S~(ukgnDh2-7JPx1@#HY%uUP3P*_75tr0F@T}96({`?#%9gVnxE;JF=uvWWkJR~ z&&7zNEmcoU9pHd2@Wx8-0=9=$ib7{{hxvSe^g? delta 3313 zcmZA3Yfx2H7{>99D54^$ctg2tLudn4R#z9FUx{h#)>4}JQrwf5d?z3Y9~I`C6% zpuaY7=bl)ruVEPe3d87+?KlAM;9v}`G>kErgyS#^JL5(S#R}|%dodgvFbL0J0G@aH z7qBP&OPGYeqvjp5-LQ;)H0EqKjNzD%!MFiUtiUdK413@??1fh_9`9llMphX{2&SOs znT9W65k_MxhT$I=h#ji!z=NtSdmw~?1RnIjDfl>c#$pV{cQ6i1Q5oCij33A6>7T=) z7+*s$I0KV02m9a_R7Uq>H@t{5@uo#XDNFsrFuLPZOvL9V>qAOp2Cjw z6Th?r8imT_G*oF8IObvm{bd+~WjGA?q1Lso&=^AFCMq>yI|u^9QIXC@Eu4wki3hci zg|S$MIy?2K(zKugzUJ6rr`?Z1Eu4x9BpaE>GFH>jM4zE1YQ#sd9W_yhU3QIQQ2hxQ zit|uA^PmDMK^@-psQ2nn3$;4W@1Qc~(y?M&=~FQbWzFqZX=H8eC~E%w9%7>*}Vf&7eP zvCAI&)K5Z{A`4ZzVobv=sPAu}4(ol?d(nICfRa%eo{9=211&|CMMD7;p-%k@ROIhD zu6108O7(gig+A2#S5epSmSfjCdxr_Ag{Gt4OGkbGA}a90I`XeWR?a|Q+=i;nLHqwx_W z6_46M8k#u6>A&jqi&2Mc11eLWqZVjzo}WNv@>kS?_nhaQ8|=f^7d8K2)bmGCx51j^ z3@k=Pv=nvPOK~7>#9?>QL`Bqt3u3RLyUqeqX}A zGK`VB|LHU$7+8r)<)@f}2QV4$q5>QCwPCz~sW=h6s0_5A&cbEKd#C`qAF?wx2zAJZ zqDnmuRr}c(s{6lyhEkV{{qZeS|JP zV4X9*_?(@YRj9*Miki3#P27atu@OV?3?|@@s9V*k#WoIgRwg^n$8g>MH)$xfrKrf) zVGM3UrSLFn!iyM(L9KQ`!|+4;qfwcOb!cznQ<%|45CPmSoJYU*JA0kr^QikD zPD4A3c1&;_gW72-YKLi#=@?4i<(Q8;I~FPft1u9~sPD>9hkKhdUV|O!@6dC7u!jZ# z8jZfH5ld%v7&X=xU*e1NwpS$k!YZ2vc-tCFymO9>_kDDvJ|KQ-UXI&e=`vmUeqW*K zD)LvQ82^ps7P;*)-|J0%f+l7cytdF)VCK4)xJMe#xC*k}IcC1AfRD|Ep28ykmfTFw z!P7eJ417Fg~ny&u<{D^T( diff --git a/locale/pt_BR/aegisub.po b/locale/pt_BR/aegisub.po index db2e3b491..3ed6ad1d7 100644 --- a/locale/pt_BR/aegisub.po +++ b/locale/pt_BR/aegisub.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Aegisub\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-10 18:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-10 18:10-0300\n" "Last-Translator: Rodrigo Braz Monteiro \n" "Language-Team: Rodrigo Braz Monteiro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1441,19 +1441,19 @@ msgstr "Ativa o ajuste de legendas para coincidir com o keyframe mais próximo, #: dialog_timing_processor.cpp:107 msgid "Starts before thres.:" -msgstr "Começa antes até:" +msgstr "Limite começar antes:" #: dialog_timing_processor.cpp:109 msgid "Threshold for 'before start' distance, that is, how many frames a subtitle must start before a keyframe to snap to it." -msgstr "Limite para a distância 'antes do início', ou seja, quantos frames a legenda precisa estar antes de um keyframe para grudar nele." +msgstr "Limite para a distância 'antes do início', ou seja, quantos frames a legenda precisa iniciar antes de um keyframe para ser movida a ele." #: dialog_timing_processor.cpp:110 msgid "Starts after thres.:" -msgstr "Começa após até:" +msgstr "Limite começar depois:" #: dialog_timing_processor.cpp:112 msgid "Threshold for 'after start' distance, that is, how many frames a subtitle must start after a keyframe to snap to it." -msgstr "Margem para a distância após o início, isto é, quantos frames a legenda precisa iniciar após um keyframe para ser movida a ele." +msgstr "Limite para a distância 'após o início', ou seja, quantos frames a legenda precisa iniciar após um keyframe para ser movida a ele." #: dialog_timing_processor.cpp:113 msgid "Ends before thres.:" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Limite terminar antes:" #: dialog_timing_processor.cpp:115 msgid "Threshold for 'before end' distance, that is, how many frames a subtitle must end before a keyframe to snap to it." -msgstr "Limite para a distância 'antes do fim', ou seja, quantos frames o fim da legenda precisa estar antes de um keyframe para grudar nele." +msgstr "Limite para a distância 'antes do fim', ou seja, quantos frames a legenda precisa terminar antes de um keyframe para ser movida a ele." #: dialog_timing_processor.cpp:116 msgid "Ends after thres.:" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Limite terminar depois:" #: dialog_timing_processor.cpp:118 msgid "Threshold for 'after end' distance, that is, how many frames a subtitle must end after a keyframe to snap to it." -msgstr "Limite para a distância 'após o fim', ou seja, quantos frames a legenda precisa terminar após de um keyframe para grudar nele." +msgstr "Limite para a distância 'após o fim', ou seja, quantos frames a legenda precisa terminar após de um keyframe para ser movida a ele." #: dialog_timing_processor.cpp:154 msgid "All" @@ -2159,23 +2159,23 @@ msgstr "Define zoom para 200%" #: frame_main.cpp:280 msgid "Jump video to start\t" -msgstr "Pula vídeo para o início" +msgstr "Pula vídeo para o início\t" #: frame_main.cpp:281 msgid "Jump video to end\t" -msgstr "Pula vídeo para o fim" +msgstr "Pula vídeo para o fim\t" #: frame_main.cpp:282 msgid "Snap start to video\t" -msgstr "Define início para vídeo" +msgstr "Define início para vídeo\t" #: frame_main.cpp:283 msgid "Snap end to video\t" -msgstr "Define fim para vídeo" +msgstr "Define fim para vídeo\t" #: frame_main.cpp:284 msgid "Snap to scene\t" -msgstr "Ajustar à cena" +msgstr "Ajustar à cena\t" #: frame_main.cpp:284 msgid "Set start and end of subtitles to the keyframes around current video frame"