etherpad-lite/src/locales/sl.json

135 lines
8.4 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dbc334",
"Mateju",
"Skalcaa",
"HairyFotr"
]
},
"index.newPad": "Nov dokument",
"index.createOpenPad": "ali pa odpri dokument z imenom:",
"pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečrtano (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Urejen seznam (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Neurejen seznam (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Zamik desno (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Zamik levo (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barvo avtorstva (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Izvozi/Uvozi različne oblike zapisov",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Drsnik zgodovine",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani predelavo",
"pad.toolbar.settings.title": "Nastavitve",
"pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi dokument",
"pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike dokumenta",
"pad.colorpicker.save": "Shrani",
"pad.colorpicker.cancel": "Prekliči",
"pad.loading": "Nalaganje ...",
"pad.noCookie": "Piškotka ni bilo mogoče najti. Prosimo, dovolite piškotke v vašem brskalniku!",
"pad.passwordRequired": "Za dostop do dokumenta je zahtevano geslo.",
"pad.permissionDenied": "Za dostop do dokumenta so zahtevana posebna dovoljenja.",
"pad.wrongPassword": "Vpisano geslo je napačno.",
"pad.settings.padSettings": "Nastavitve dokumenta",
"pad.settings.myView": "Pogled",
"pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu.",
"pad.settings.chatandusers": "Prikaži klepet in uporabnike",
"pad.settings.colorcheck": "Barve avtorstva",
"pad.settings.linenocheck": "Številke vrstic",
"pad.settings.rtlcheck": "Ali naj se vsebina prebira od desne proti levi?",
"pad.settings.fontType": "Vrsta pisave:",
"pad.settings.fontType.normal": "Običajno",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Splošni pogled",
"pad.settings.language": "Jezik:",
"pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz",
"pad.importExport.import": "Naloži katerokoli besedilno datoteko ali dokument.",
"pad.importExport.importSuccessful": "Opravilo je uspešno končano!",
"pad.importExport.export": "Izvozi trenutni dokument kot:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML (oblikovano besedilo)",
"pad.importExport.exportplain": "TXT (neoblikovano besedilo)",
"pad.importExport.exportword": "DOC (zapis Microsoft Word)",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF (zapis Acrobat PDF)",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (zapis Open Document)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite <a href=\\\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\\\">program Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Povezano.",
"pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z dokumentom ...",
"pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo.",
"pad.modals.reconnecttimer": "Poskus ponovne vzpostavitve povezave čez",
"pad.modals.cancel": "Prekliči",
"pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu.",
"pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku.",
"pad.modals.userdup.advice": "Ponovno vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno.",
"pad.modals.unauth": "Nepooblaščen dostop",
"pad.modals.unauth.explanation": "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Treba se bo znova povezati.",
"pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave s povezavo za usklajevanje s strežnikom.",
"pad.modals.looping.cause": "Morda je vzpostavljena povezava preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika.",
"pad.modals.initsocketfail": "Dostop do strežnika ni mogoč.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje je težava v brskalniku, ali pa so težave z internetno povezavo.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Najverjetneje je prišlo do napake med vzpostavitvijo povezave.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik označil kot nelegalno.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Dokument, do katerega želite dostopati, je poškodovan.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve.",
"pad.modals.deleted": "Izbrisano.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je odstranjen.",
"pad.modals.disconnected": "Povezava je prekinjena.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila prekinjena.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik je morda nedosegljiv. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.",
"pad.share": "Določi souporabo dokumenta",
"pad.share.readonly": "Le za branje",
"pad.share.link": "Povezava",
"pad.share.emebdcode": "Vstavi naslov URL",
"pad.chat": "Klepet",
"pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno dokumenta.",
"pad.chat.loadmessages": "Naloži več sporočil",
"timeslider.pageTitle": "Zgodovina dokumenta {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrni se na dokument",
"timeslider.toolbar.authors": "Autorji:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ni določenih avtorjev",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvozi",
"timeslider.exportCurrent": "Izvozi trenutno različico kot:",
"timeslider.version": "Različica {{version}}",
"timeslider.saved": "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}",
"timeslider.playPause": "Predvajaj/začasno ustavi vsebino dokumenta",
"timeslider.backRevision": "Pojdi eno redakcijo nazaj v tem dokumentu",
"timeslider.forwardRevision": "Pojdi redakcijo naprej v tem dokumentu",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar",
"timeslider.month.march": "Marec",
"timeslider.month.april": "April",
"timeslider.month.may": "Maj",
"timeslider.month.june": "Junij",
"timeslider.month.july": "Julij",
"timeslider.month.august": "August",
"timeslider.month.september": "September",
"timeslider.month.october": "Oktober",
"timeslider.month.november": "November",
"timeslider.month.december": "December",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ta predelava je označena kot shranjena predelava.",
"pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene revizije si lahko ogledate s pomočjo časovnega traku",
"pad.userlist.entername": "Vpišite ime",
"pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba",
"pad.userlist.guest": "Gost",
"pad.userlist.deny": "Zavrni",
"pad.userlist.approve": "Odobri",
"pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu?",
"pad.impexp.importbutton": "Uvozi takoj",
"pad.impexp.importing": "Poteka uvažanje ...",
"pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
"pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni mogoče uvoziti. Uporabiti je treba enega izmed podprtih zapisov dokumentov ali pa vsebino prilepiti ročno.",
"pad.impexp.padHasData": "Nismo mogli uvoziti datoteke, ker dokument že vsebuje spremembe. Prosimo, uvozite datoteko v nov dokument",
"pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, poskusite znova.",
"pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel.",
"pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite.",
"pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom."
}