etherpad-lite/src/locales/uk.json

140 lines
11 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Andriykopanytsia",
"Base",
"Olvin",
"Steve.rusyn",
"SteveR",
"Lxlalexlxl",
"Григорій Пугач",
"Bunyk",
"Piramidion"
]
},
"index.newPad": "Створити",
"index.createOpenPad": "або створити/відкрити документ з назвою:",
"pad.toolbar.bold.title": "Напівжирний (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Курсив (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Підкреслення (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Закреслення (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Упорядкований список (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Неупорядкований список (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Відступ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Виступ (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Скасувати (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Повторити (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистити кольори документу (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Зберегти версію",
"pad.toolbar.settings.title": "Налаштування",
"pad.toolbar.embed.title": "Поділитись та вбудувати цей документ",
"pad.toolbar.showusers.title": "Показати користувачів цього документу",
"pad.colorpicker.save": "Зберегти",
"pad.colorpicker.cancel": "Скасувати",
"pad.loading": "Завантаження…",
"pad.noCookie": "Реп'яшки не знайдено. Будь-ласка, увімкніть реп'яшки у вашому браузері!",
"pad.passwordRequired": "Вам необхідний пароль для доступу до цього документу",
"pad.permissionDenied": "Ви не має дозволу для доступу до цього документу",
"pad.wrongPassword": "Неправильний пароль",
"pad.settings.padSettings": "Налаштування документу",
"pad.settings.myView": "Мій Вигляд",
"pad.settings.stickychat": "Завжди відображувати чат",
"pad.settings.chatandusers": "Показати чат і користувачів",
"pad.settings.colorcheck": "Кольори документу",
"pad.settings.linenocheck": "Номери рядків",
"pad.settings.rtlcheck": "Читати вміст з права на ліво?",
"pad.settings.fontType": "Тип шрифту:",
"pad.settings.fontType.normal": "Звичайний",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Моноширинний",
"pad.settings.globalView": "Загальний вигляд",
"pad.settings.language": "Мова:",
"pad.importExport.import_export": "Імпорт/Експорт",
"pad.importExport.import": "Завантажити будь-який текстовий файл або документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успішно!",
"pad.importExport.export": "Експортувати поточний документ як:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Звичайний текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">встановіть abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "З'єднано.",
"pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..",
"pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення",
"pad.modals.reconnecttimer": "Триває спроба відновлення з'єднання",
"pad.modals.cancel": "Скасувати",
"pad.modals.userdup": "Відкрито в іншому вікні",
"pad.modals.userdup.explanation": "Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.",
"pad.modals.userdup.advice": "Перепідключитись використовуючи це вікно.",
"pad.modals.unauth": "Не авторизовано",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.",
"pad.modals.looping.explanation": "Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.",
"pad.modals.looping.cause": "Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сервер недоступний.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не відповідає.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Це може бути через проблем з підключенням до мережі.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Редагування, яке ви зробили, було класифіковане як незаконний шлях доступу до сервера синхронізації.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Причиною може бути неправильна конфігурація сервера або інші непередбачувані поведінки. Зверніться до адміністратора служби, якщо ви відчуваєте, що це помилка. Спробуйте підключитися повторно для того, щоб продовжити редагування.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Пошкоджено документ, до якого ви хочете одержати доступ.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Це може бути через неправильну конфігурацію сервера або іншу непередбачувану поведінку. Зверніться до адміністратора служби.",
"pad.modals.deleted": "Вилучено.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Цей документ було вилучено.",
"pad.modals.disconnected": "Вас було від'єднано.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "З'єднання з сервером втрачено",
"pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте адміністратора служби, якщо це повторюватиметься.",
"pad.share": "Поділитись",
"pad.share.readonly": "Тільки читання",
"pad.share.link": "Посилання",
"pad.share.emebdcode": "Вставити URL",
"pad.chat": "Чат",
"pad.chat.title": "Відкрити чат для цього документу.",
"pad.chat.loadmessages": "Завантажити більше повідомлень",
"timeslider.pageTitle": "Часова шкала {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Повернутись до документу",
"timeslider.toolbar.authors": "Автори:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Немає авторів",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Експорт",
"timeslider.exportCurrent": "Експортувати поточну версію як:",
"timeslider.version": "Версія {{version}}",
"timeslider.saved": "Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Відтворення / Пауза Панель Зміст",
"timeslider.backRevision": "Переглянути попередню ревізію цієї панелі",
"timeslider.forwardRevision": "Переглянути наступну ревізію цієї панелі",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Січень",
"timeslider.month.february": "Лютий",
"timeslider.month.march": "Березень",
"timeslider.month.april": "Квітень",
"timeslider.month.may": "Травень",
"timeslider.month.june": "Червень",
"timeslider.month.july": "Липень",
"timeslider.month.august": "Серпень",
"timeslider.month.september": "Вересень",
"timeslider.month.october": "Жовтень",
"timeslider.month.november": "Листопад",
"timeslider.month.december": "Грудень",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безіменний автор, few: безіменні автори, many: безіменних авторів, other: безіменних авторів]}",
"pad.savedrevs.marked": "Цю версію помічено збереженою версією",
"pad.savedrevs.timeslider": "Ви можете побачити збережені ревізії, відвідавши \"Слайдер Змін Ревізій\"",
"pad.userlist.entername": "Введіть Ваше ім'я",
"pad.userlist.unnamed": "безіменний",
"pad.userlist.guest": "Гість",
"pad.userlist.deny": "Заборонити",
"pad.userlist.approve": "Підтвердити",
"pad.editbar.clearcolors": "Очистити кольори у всьому документі?",
"pad.impexp.importbutton": "Імпортувати зараз",
"pad.impexp.importing": "Імпорт...",
"pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?",
"pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте",
"pad.impexp.padHasData": "Ми були не в стані імпортувати цей файл, тому що ця панель, вже відредактована, будь ласка, імпортуйте на нову панель",
"pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову",
"pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні",
"pad.impexp.copypaste": "Будь ласка, скопіюйте та вставте",
"pad.impexp.exportdisabled": "Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями."
}