etherpad-lite/src/locales/sq.json

131 lines
8.3 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Besnik b",
"Kosovastar"
]
},
"index.newPad": "Bllok i ri",
"index.createOpenPad": "ose krijoni/hapni një Bllok me emrin:",
"pad.toolbar.bold.title": "Të trasha (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Të pjerrëta (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Të nënvizuara (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Hequr vije (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Listë e renditur (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Listë e parenditur (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Brendazi (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Jashtazi (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Zhbëje (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Ribëje (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Hiqu Ngjyra Autorësish (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importoni/Eksportoni nga/në formate të tjera kartelash",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Rrjedha kohore",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Ruaje rishikimin",
"pad.toolbar.settings.title": "Rregullime",
"pad.toolbar.embed.title": "Ndajeni me të tjerët dhe Trupëzojeni këtë bllok",
"pad.toolbar.showusers.title": "Shfaq përdoruesit në këtë bllok",
"pad.colorpicker.save": "Ruaje",
"pad.colorpicker.cancel": "Anuloje",
"pad.loading": "Po ngarkohet…",
"pad.noCookie": "Su gjet dot cookie. Ju lutemi, lejoni cookie-t te shfletuesi juaj!",
"pad.passwordRequired": "Ju duhet një fjalëkalim që të mund të përdorni këtë bllok",
"pad.permissionDenied": "Skeni leje të hyni në këtë bllok",
"pad.wrongPassword": "Fjalëkalimi juaj qe gabim",
"pad.settings.padSettings": "Rregullime Blloku",
"pad.settings.myView": "Pamja ime",
"pad.settings.stickychat": "Fjalosje përherë në ekran",
"pad.settings.chatandusers": "Shfaq Fjalosje dhe Përdorues",
"pad.settings.colorcheck": "Ngjyra autorësish",
"pad.settings.linenocheck": "Numra rreshtash",
"pad.settings.rtlcheck": "Të lexohet lënda nga e djathta në të majtë?",
"pad.settings.fontType": "Lloj shkronjash:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normale",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Pamje e Përgjithshme",
"pad.settings.language": "Gjuhë:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Ngarkoni cilëndo kartelë teksti ose dokument",
"pad.importExport.importSuccessful": "Me sukses!",
"pad.importExport.export": "Eksportojeni bllokun e tanishëm si:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Tekst të thjeshtë",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të thelluara importimi, ju lutemi, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instaloni Abiword-in</a>.",
"pad.modals.connected": "I lidhur.",
"pad.modals.reconnecting": "Po rilidheni te blloku juaj…",
"pad.modals.forcereconnect": "Rilidhje e detyruar",
"pad.modals.userdup": "Hapur në një tjetër dritare",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.",
"pad.modals.userdup.advice": "Rilidhuni që të përdoret kjo dritare.",
"pad.modals.unauth": "I paautorizuar",
"pad.modals.unauth.explanation": "Lejet tuaja ndryshuan teksa shihnit këtë dritare. Provoni të rilidheni.",
"pad.modals.looping.explanation": "Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.",
"pad.modals.looping.cause": "Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.",
"pad.modals.initsocketfail": "Shërbyesi është i pakapshëm.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Su lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Shërbyesi nuk po përgjigjet.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Një përpunim që keni bërë u vlerësua si i paligjshëm nga shërbyesi i njëkohësimit.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Kjo mund të jetë për shkak të një formësimi të gabuar të shërbyesit ose ndonjë tjetër sjelljeje të papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit, nëse mendoni që ky është një gabim. Provoni të rilidheni që të vazhdoni përpunimin.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Blloku te i cili po përpiqeni të hyni është i dëmtuar.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Kjo mund të vijë nga një formësim i gabuar shërbyesi ose ndonjë tjetër sjellje e papritur. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit.",
"pad.modals.deleted": "I fshirë.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ky bllok është hequr.",
"pad.modals.disconnected": "Jeni shkëputur.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "U ndërpre lidhja me shërbyesin",
"pad.modals.disconnected.cause": "Shërbyesi mund të mos jetë në punë. Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e shërbimit, nëse kjo vazhdon të ndodhë.",
"pad.share": "Ndajeni këtë bllok me të tjerët",
"pad.share.readonly": "Vetëm për lexim",
"pad.share.link": "Lidhje",
"pad.share.emebdcode": "URL trupëzimi",
"pad.chat": "Fjalosje",
"pad.chat.title": "Hapni fjalosjen për këtë bllok.",
"pad.chat.loadmessages": "Ngarko më tepër mesazhe",
"timeslider.pageTitle": "Rrjedhë kohore e {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Rikthehuni te blloku",
"timeslider.toolbar.authors": "Autorë:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ska autorë",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportoje",
"timeslider.exportCurrent": "Eksportojeni versionin e tanishëm si:",
"timeslider.version": "Versioni {{version}}",
"timeslider.saved": "Ruajtur më {{day}} {{month}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Luaj / Pusho Lëndë Blloku",
"timeslider.backRevision": "Kalo një rishikim mbrapsht në këtë Bllok",
"timeslider.forwardRevision": "Kalo një rishikim përpara në këtë Bllok",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janar",
"timeslider.month.february": "Shkurt",
"timeslider.month.march": "Mars",
"timeslider.month.april": "Prill",
"timeslider.month.may": "Maj",
"timeslider.month.june": "Qershor",
"timeslider.month.july": "Korrik",
"timeslider.month.august": "Gusht",
"timeslider.month.september": "Shtator",
"timeslider.month.october": "Tetor",
"timeslider.month.november": "Nëntor",
"timeslider.month.december": "Dhjetor",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} i paemër {[plural(num) një: autor, tjetër:{{num}} autorë ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur",
"pad.savedrevs.timeslider": "Rishikimet e ruajtura mund ti shihni duke vizituar rrjedhën kohore",
"pad.userlist.entername": "Jepni emrin tuaj",
"pad.userlist.unnamed": "pa emër",
"pad.userlist.guest": "Vizitor",
"pad.userlist.deny": "Hidhe poshtë",
"pad.userlist.approve": "Miratoje",
"pad.editbar.clearcolors": "Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?",
"pad.impexp.importbutton": "Importoje Tani",
"pad.impexp.importing": "Po importohet…",
"pad.impexp.confirmimport": "Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi",
"pad.impexp.padHasData": "Sqemë në gjendje të importojmë këtë kartelë, ngaqë ky Bllok kish tashmë ndryshime, ju lutemi, importojeni tek një bllok i ri",
"pad.impexp.uploadFailed": "Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni",
"pad.impexp.importfailed": "Importimi dështoi",
"pad.impexp.copypaste": "Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni",
"pad.impexp.exportdisabled": "Eksportimi në formatin {{type}} është i çaktivizuar. Për hollësi, ju lutemi, lidhuni me administratorin e sistemit."
}