etherpad-lite/src/locales/oc.json

132 lines
8.2 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Cedric31"
]
},
"index.newPad": "Pad novèl",
"index.createOpenPad": "o crear/dobrir un Pad intitulat :",
"pad.toolbar.bold.title": "Gras (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Italica (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Soslinhat (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Raiat (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista pas ordenada (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Indentar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Desindentar (Maj+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Anullar (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Restablir (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Escafar las colors qu'identifican los autors (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar de/cap a un format de fichièr diferent",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Istoric dinamic",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Enregistrar la revision",
"pad.toolbar.settings.title": "Paramètres",
"pad.toolbar.embed.title": "Partejar e integrar aqueste Pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Afichar los utilizaires del Pad",
"pad.colorpicker.save": "Enregistrar",
"pad.colorpicker.cancel": "Anullar",
"pad.loading": "Cargament...",
"pad.noCookie": "Lo cookie a pas pogut èsser trobat. Autorizatz los cookies dins vòstre navigador!",
"pad.passwordRequired": "Avètz besonh d'un senhal per accedir a aqueste Pad",
"pad.permissionDenied": "Vos es pas permés daccedir a aqueste Pad.",
"pad.wrongPassword": "Senhal incorrècte",
"pad.settings.padSettings": "Paramètres del Pad",
"pad.settings.myView": "Ma vista",
"pad.settings.stickychat": "Afichar totjorn lo chat",
"pad.settings.chatandusers": "Afichar la discussion e los utilizaires",
"pad.settings.colorcheck": "Colors didentificacion",
"pad.settings.linenocheck": "Numèros de linhas",
"pad.settings.rtlcheck": "Lectura de dreita a esquèrra",
"pad.settings.fontType": "Tipe de poliça :",
"pad.settings.fontType.normal": "Normal",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Vista densemble",
"pad.settings.language": "Lenga :",
"pad.importExport.import_export": "Importar/Exportar",
"pad.importExport.import": "Cargar un tèxte o un document",
"pad.importExport.importSuccessful": "Capitat !",
"pad.importExport.export": "Exportar lo Pad actual coma :",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Tèxte brut",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Podètz pas importar que de formats tèxte brut o html. Per de foncionalitats d'importacion mai evoluadas, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">installatz abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connectat.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnexion cap a vòstre Pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar la reconnexion.",
"pad.modals.reconnecttimer": "Ensag de reconnexion",
"pad.modals.cancel": "Anullar",
"pad.modals.userdup": "Dobèrt dins una autra fenèstra",
"pad.modals.userdup.explanation": "Sembla qu'aqueste Pad es dobèrt dins mai d'una fenèstra de vòstre navigador sus aqueste ordinator.",
"pad.modals.userdup.advice": "Se reconnectar en utilizant aquesta fenèstra.",
"pad.modals.unauth": "Pas autorizat",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vòstras permissions son estadas cambiadas al moment de l'afichatge d'aquesta pagina. Ensajatz de vos reconnectar.",
"pad.modals.looping.explanation": "Avèm un problèma de comunicacion amb lo servidor de sincronizacion.",
"pad.modals.looping.cause": "Es possible que vòstra connexion siá protegida per un parafuòc incompatible o un servidor proxy incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Lo servidor es introbable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connectar al servidor de sincronizacion.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Lo problèma pòt venir de vòstre navigador web o de vòstra connexion Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Lo servidor respond pas.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Aqueste problèma pòt venir d'una marrida connectivitat a la ret.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Una modificacion qu'avètz efectuada es estada classada coma illegala pel servidor de sincronizacion.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Aquò pòt èsser degut a una marrida configuracion del servidor o a un autre comportament inesperat. Contactatz ladministrator del servici, si pensatz ques una error. Ensajatz de vos reconnectar per contunhar de modificar.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Lo blòt al qual ensajatz daccedir es corromput.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Aquò pòt èsser degut a una marrida configuracion del servidor o a un autre comportament inesperat. Contactatz ladministrator del servici.",
"pad.modals.deleted": "Suprimit.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Aqueste Pad es estat suprimit.",
"pad.modals.disconnected": "Sètz estat desconnectat.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La connexion al servidor a fracassat.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Es possible que lo servidor siá indisponible. Se lo problèma contunha, informatz-ne l'administrator del servici.",
"pad.share": "Partejar aqueste Pad",
"pad.share.readonly": "Lectura sola",
"pad.share.link": "Ligam",
"pad.share.emebdcode": "Ligam d'integrar",
"pad.chat": "Chat",
"pad.chat.title": "Dobrir lo chat associat a aqueste pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Cargar mai de messatges.",
"timeslider.pageTitle": "Istoric dinamic de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Retorn a aqueste Pad.",
"timeslider.toolbar.authors": "Autors :",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Pas cap d'autor",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar la version actuala en :",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Enregistrat lo {{day}} de {{month}} de {{year}}",
"timeslider.playPause": "Lectura / Pausa dels contenguts del pad",
"timeslider.backRevision": "Recular duna revision dins aqueste pad",
"timeslider.forwardRevision": "Avançar duna revision dins aqueste pad",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Genièr",
"timeslider.month.february": "Febrièr",
"timeslider.month.march": "Març",
"timeslider.month.april": "Abril",
"timeslider.month.may": "Mai",
"timeslider.month.june": "Junh",
"timeslider.month.july": "Julhet",
"timeslider.month.august": "Agost",
"timeslider.month.september": "Setembre",
"timeslider.month.october": "Octobre",
"timeslider.month.november": "Novembre",
"timeslider.month.december": "Decembre",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anonim, other: autors anonims ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Aquesta revision es ara marcada coma revision enregistrada",
"pad.savedrevs.timeslider": "Podètz veire las revisions enregistradas en visitant lascensor temporal",
"pad.userlist.entername": "Entratz vòstre nom",
"pad.userlist.unnamed": "sens nom",
"pad.userlist.guest": "Convidat",
"pad.userlist.deny": "Refusar",
"pad.userlist.approve": "Aprovar",
"pad.editbar.clearcolors": "Escafar las colors de paternitat dins tot lo document ?",
"pad.impexp.importbutton": "Importar ara",
"pad.impexp.importing": "Impòrt en cors...",
"pad.impexp.confirmimport": "Importar un fichièr espotirà lo tèxte actual del blòt. Sètz segur que lo volètz far ?",
"pad.impexp.convertFailed": "Podèm pas importar aqueste fichièr. Utilizatz un autre format de document o fasètz un copiar/pegar manual",
"pad.impexp.padHasData": "Avèm pas pogut importar aqueste fichièr perque aqueste blòt a ja agut de modificacions; importatz cap a un blòt novèl",
"pad.impexp.uploadFailed": "Lo telecargament a fracassat, reensajatz",
"pad.impexp.importfailed": "Fracàs de l'importacion",
"pad.impexp.copypaste": "Copiatz/pegatz",
"pad.impexp.exportdisabled": "Exportar al format {{type}} es desactivat. Contactatz vòstre administrator del sistèma per mai de detalhs."
}