etherpad-lite/src/locales/el.json

136 lines
12 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Evropi",
"Geraki",
"Glavkos",
"Monopatis",
"Protnet"
]
},
"index.newPad": "Νέο Pad",
"index.createOpenPad": "ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με όνομα:",
"pad.toolbar.bold.title": "Έντονη (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Πλάγια (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Υπογράμμιση (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Διακριτή διαγραφή (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Ταξινομημένη λίστα (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Λίστα χωρίς σειρά (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Αριστερά εσοχή (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Δεξιά εσοχή (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Αναίρεση (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Επανάληψη (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Εκκαθάριση των χρωμάτων των συντακτών (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Χρονοδιάγραμμα",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Αποθήκευση Αναθεώρησης",
"pad.toolbar.settings.title": "Ρυθμίσεις",
"pad.toolbar.embed.title": "Διαμοίραση και Ενσωμάτωση αυτού του pad",
"pad.toolbar.showusers.title": "Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad",
"pad.colorpicker.save": "Αποθήκευση",
"pad.colorpicker.cancel": "Άκυρο",
"pad.loading": "Φόρτωση...",
"pad.noCookie": "Το cookie δεν βρέθηκε. Παρακαλώ επιτρέψτε τα cookies στον περιηγητή σας!",
"pad.passwordRequired": "Χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε αυτό το pad",
"pad.permissionDenied": "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το pad",
"pad.wrongPassword": "Ο κωδικός σας ήταν λανθασμένος",
"pad.settings.padSettings": "Ρυθμίσεις Pad",
"pad.settings.myView": "Η προβολή μου",
"pad.settings.stickychat": "Να είναι πάντα ορατή η συνομιλία",
"pad.settings.chatandusers": "Εμφάνιση Συνομιλίας και Χρηστών",
"pad.settings.colorcheck": "Χρώματα συντάκτη",
"pad.settings.linenocheck": "Αριθμοί γραμμών",
"pad.settings.rtlcheck": "Διαβάζεται το περιεχόμενο από δεξιά προς τα αριστερά;",
"pad.settings.fontType": "Τύπος γραμματοσειράς:",
"pad.settings.fontType.normal": "Κανονική",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Καθορισμένου πλάτους",
"pad.settings.globalView": "Καθολική Προβολή",
"pad.settings.language": "Γλώσσα:",
"pad.importExport.import_export": "Εισαγωγή/Εξαγωγή",
"pad.importExport.import": "Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου",
"pad.importExport.importSuccessful": "Επιτυχής!",
"pad.importExport.export": "Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Απλό κείμενο",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Μορφή Open Document)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">εγκαταστήστε το abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Συνδεμένοι.",
"pad.modals.reconnecting": "Επανασύνδεση στο pad σας...",
"pad.modals.forcereconnect": "Επιβολή επανασύνδεσης",
"pad.modals.reconnecttimer": "Επαναπροσπάθεια σε",
"pad.modals.cancel": "Ακύρωση",
"pad.modals.userdup": "Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο",
"pad.modals.userdup.explanation": "Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.",
"pad.modals.userdup.advice": "Επανασυνδεθείτε για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.",
"pad.modals.unauth": "Δεν επιτρέπεται",
"pad.modals.unauth.explanation": "Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.",
"pad.modals.looping.explanation": "Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με τον διακομιστή συγχρονισμού.",
"pad.modals.looping.cause": "Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.",
"pad.modals.initsocketfail": "Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Μια επεξεργασία που κάνατε χαρακτηρίστηκε ως παράνομη από τον διακομιστή συγχρονισμού.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας, εάν πιστεύετε πως αυτό οφείλεται σε σφάλμα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε για να συνεχίσετε την επεξεργασία.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Το pad που προσπαθείτε να επισκεφτείτε είναι κατεστραμμένο.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα λάθος στη ρύθμιση του διακομιστή ή κάποια άλλη απρόβλεπτη συμπεριφορά. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας.",
"pad.modals.deleted": "Διεγράφη.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Αυτό το pad έχει καταργηθεί.",
"pad.modals.disconnected": "Είστε αποσυνδεδεμένοι.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή",
"pad.modals.disconnected.cause": "Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή της υπηρεσίας εάν εξακολουθεί να συμβαίνει αυτό.",
"pad.share": "Μοιραστείτε αυτό το pad",
"pad.share.readonly": "Μόνο για ανάγνωση",
"pad.share.link": "Σύνδεσμος",
"pad.share.emebdcode": "URL ενσωμάτωσης",
"pad.chat": "Συνομιλία",
"pad.chat.title": "Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Επιστροφή στο pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Συντάκτες:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Κανένας Συντάκτης",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Εξαγωγή",
"timeslider.exportCurrent": "Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:",
"timeslider.version": "Έκδοση {{version}}",
"timeslider.saved": "Αποθηκεύτηκε στις {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.playPause": "Αναπαραγωγή / Παύση των περιεχομένων αυτού του Pad",
"timeslider.backRevision": "Επιστροφή σε μια έκδοση αυτού του Pad",
"timeslider.forwardRevision": "Μια έκδοση μπροστά αυτού του Pad",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Ιανουαρίου",
"timeslider.month.february": "Φεβρουαρίου",
"timeslider.month.march": "Μαρτίου",
"timeslider.month.april": "Απριλίου",
"timeslider.month.may": "Μαΐου",
"timeslider.month.june": "Ιουνίου",
"timeslider.month.july": "Ιουλίου",
"timeslider.month.august": "Αυγούστου",
"timeslider.month.september": "Σεπτεμβρίου",
"timeslider.month.october": "Οκτωβρίου",
"timeslider.month.november": "Νοεμβρίου",
"timeslider.month.december": "Δεκεμβρίου",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: ανώνυμος συντάκτης, other: ανώνυμοι συντάκτες]}",
"pad.savedrevs.marked": "Αυτή η έκδοση επισημάνθηκε ως αποθηκευμένη έκδοση",
"pad.savedrevs.timeslider": "Μπορείτε να δείτε αποθηκευμένες αναθεωρήσεις στο χρονοδιάγραμμα",
"pad.userlist.entername": "Εισάγετε το όνομά σας",
"pad.userlist.unnamed": "ανώνυμος",
"pad.userlist.guest": "Επισκέπτης",
"pad.userlist.deny": "Άρνηση",
"pad.userlist.approve": "Έγκριση",
"pad.editbar.clearcolors": "Να γίνει εκκαθάριση χρωμάτων σύνταξης σε ολόκληρο το έγγραφο;",
"pad.impexp.importbutton": "Εισαγωγή Τώρα",
"pad.impexp.importing": "Εισάγεται...",
"pad.impexp.confirmimport": "Η εισαγωγή ενός αρχείου θα αντικαταστήσει το κείμενο του pad. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;",
"pad.impexp.convertFailed": "Δεν καταφέραμε να εισάγουμε αυτό το αρχείο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό τύπο αρχείου ή αντιγράψτε και επικολλήστε χειροκίνητα",
"pad.impexp.padHasData": "Δεν μπορέσαμε να εισάγουμε το αρχείο επειδή το Pad είχε ήδη αλλαγές. Παρακαλούμε εισαγάγετε το αρχείο σε νέο pad",
"pad.impexp.uploadFailed": "Η αποστολή απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά",
"pad.impexp.importfailed": "Η εισαγωγή απέτυχε",
"pad.impexp.copypaste": "Παρακαλώ αντιγράψτε και επικολλήστε",
"pad.impexp.exportdisabled": "Η εξαγωγή σε μορφή {{type}} έχει απενεργοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για λεπτομέρειες."
}