From faefa8a9efde5394a1bfbced295e2ed1565e5ab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 29 May 2017 07:50:59 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/bs.json | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/locales/is.json | 2 ++ src/locales/uk.json | 4 ++- 3 files changed, 92 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 src/locales/bs.json diff --git a/src/locales/bs.json b/src/locales/bs.json new file mode 100644 index 00000000..cdc72787 --- /dev/null +++ b/src/locales/bs.json @@ -0,0 +1,87 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Edinwiki", + "Srdjan m" + ] + }, + "pad.toolbar.bold.title": "Podebljano (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Ukošeno (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Podvučeno (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Precrtano (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Poredani spisak (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Neporedani spisak (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Uvučeno (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Izvučeno (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Poništi (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Ponovi (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Historijski pregled", + "pad.toolbar.settings.title": "Postavke", + "pad.colorpicker.save": "Sačuvaj", + "pad.colorpicker.cancel": "Otkaži", + "pad.loading": "Učitavam...", + "pad.wrongPassword": "Pogrešna lozinka", + "pad.settings.myView": "Moj prikaz", + "pad.settings.stickychat": "Ćaskanje uvijek na ekranu", + "pad.settings.chatandusers": "Prikaži ćaskanje i korisnike", + "pad.settings.linenocheck": "Brojevi redova", + "pad.settings.rtlcheck": "Da prikažem sadržaj zdesna ulijevo?", + "pad.settings.fontType": "Vrsta fonta:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normalno", + "pad.settings.globalView": "Globalni prikaz", + "pad.settings.language": "Jezik:", + "pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz", + "pad.importExport.importSuccessful": "Uspješno!", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Obični tekst", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.modals.connected": "Spojeno.", + "pad.modals.forcereconnect": "Prisilno se ponovo poveži", + "pad.modals.reconnecttimer": "Pokušavam se ponovo povezati", + "pad.modals.cancel": "Otkaži", + "pad.modals.userdup": "Otvoreno u drugom prozoru", + "pad.modals.unauth": "Niste ovlašteni", + "pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupan.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ne mogu se povezati sa sinhronizacijskim serverom.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server se ne odaziva.", + "pad.modals.deleted": "Obrisano.", + "pad.modals.disconnected": "Veza je prekinuta.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Izgubljena je veza sa serverom", + "pad.modals.disconnected.cause": "Moguće je da server nije dostupan. Obavijestite administratora ako se ovo nastavi dešavati.", + "pad.share.readonly": "Samo za čitanje", + "pad.share.link": "Link", + "pad.share.emebdcode": "URL za ugradnju", + "pad.chat": "Ćaskanje", + "pad.chat.loadmessages": "Učitaj više poruka", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Historijski pregled", + "timeslider.toolbar.authors": "Autori:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Nema autora", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvoz", + "timeslider.exportCurrent": "Izvezi trenutnu verziju kao:", + "timeslider.version": "Verzija {{version}}", + "timeslider.saved": "Sačuvano na datum {{day}}. {{month}} {{year}}", + "timeslider.month.january": "januar", + "timeslider.month.february": "februar", + "timeslider.month.march": "mart", + "timeslider.month.april": "april", + "timeslider.month.may": "maj", + "timeslider.month.june": "juni", + "timeslider.month.july": "juli", + "timeslider.month.august": "august", + "timeslider.month.september": "septembar", + "timeslider.month.october": "oktobar", + "timeslider.month.november": "novembar", + "timeslider.month.december": "decembar", + "pad.userlist.entername": "Upišite svoje ime", + "pad.userlist.unnamed": "bez imena", + "pad.userlist.guest": "Gost", + "pad.userlist.deny": "Odbij", + "pad.userlist.approve": "Odobri", + "pad.impexp.importbutton": "Uvezi odmah", + "pad.impexp.importing": "Uvozim...", + "pad.impexp.uploadFailed": "Postavljanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo", + "pad.impexp.importfailed": "Uvoz neuspješan" +} diff --git a/src/locales/is.json b/src/locales/is.json index 61065cb7..3d51bd72 100644 --- a/src/locales/is.json +++ b/src/locales/is.json @@ -57,6 +57,8 @@ "pad.modals.connected": "Tengt.", "pad.modals.reconnecting": "Endurtengist skrifblokkinni þinni...", "pad.modals.forcereconnect": "Þvinga endurtengingu", + "pad.modals.reconnecttimer": "Reyni aftur að tengjast eftir", + "pad.modals.cancel": "Hætta við", "pad.modals.userdup": "Opnað í öðrum glugga", "pad.modals.userdup.explanation": "Þessi skrifblokk virðist vera opin í fleiri en einum vafraglugga á þessari tölvu.", "pad.modals.userdup.advice": "Endurtengdu til að nota þennan glugga í staðinn.", diff --git a/src/locales/uk.json b/src/locales/uk.json index d5384a55..e4472ef2 100644 --- a/src/locales/uk.json +++ b/src/locales/uk.json @@ -7,7 +7,8 @@ "Steve.rusyn", "SteveR", "Lxlalexlxl", - "Григорій Пугач" + "Григорій Пугач", + "Bunyk" ] }, "index.newPad": "Створити", @@ -62,6 +63,7 @@ "pad.modals.connected": "З'єднано.", "pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..", "pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення", + "pad.modals.cancel": "Скасувати", "pad.modals.userdup": "Відкрито в іншому вікні", "pad.modals.userdup.explanation": "Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.", "pad.modals.userdup.advice": "Перепідключитись використовуючи це вікно.",