Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2017-04-27 08:11:23 +02:00
parent 5f0e7e01d7
commit 51910e9187
7 changed files with 17 additions and 4 deletions

View File

@ -8,7 +8,8 @@
"Test Create account",
"محمد أحمد عبد الفتاح",
"Haytham morsy",
"ديفيد"
"ديفيد",
"Mido"
]
},
"index.newPad": "باد جديد",
@ -63,6 +64,7 @@
"pad.modals.connected": "متصل.",
"pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك",
"pad.modals.forcereconnect": "فرض إعادة الاتصال",
"pad.modals.cancel": "إلغاء",
"pad.modals.userdup": "مفتوح في نافذة أخرى",
"pad.modals.userdup.explanation": "يبدو أن هذا الباد تم فتحه في أكثر من نافذة متصفح في هذا الحاسوب.",
"pad.modals.userdup.advice": "إعادة الاتصال لاستعمال هذه النافذة بدلاً من الأخرى.",

View File

@ -56,6 +56,8 @@
"pad.modals.connected": "Coneutáu.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconeutando col to bloc...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar la reconexón",
"pad.modals.reconnecttimer": "Tentando reconeutar en",
"pad.modals.cancel": "Encaboxar",
"pad.modals.userdup": "Abiertu n'otra ventana",
"pad.modals.userdup.explanation": "Esti bloc paez que ta abiertu en más d'una ventana del navegador d'esti ordenador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconeutar pa usar esta ventana.",

View File

@ -60,6 +60,8 @@
"pad.modals.connected": "Συνδεμένοι.",
"pad.modals.reconnecting": "Επανασύνδεση στο pad σας...",
"pad.modals.forcereconnect": "Επιβολή επανασύνδεσης",
"pad.modals.reconnecttimer": "Επαναπροσπάθεια σε",
"pad.modals.cancel": "Ακύρωση",
"pad.modals.userdup": "Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο",
"pad.modals.userdup.explanation": "Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.",
"pad.modals.userdup.advice": "Επανασυνδεθείτε για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.",

View File

@ -12,7 +12,8 @@
"Xuacu",
"Macofe",
"Fitoschido",
"Dgstranz"
"Dgstranz",
"Luzcaru"
]
},
"index.newPad": "Nuevo pad",
@ -67,7 +68,7 @@
"pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad..",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar reconexión",
"pad.modals.reconnecttimer": "Se intentará reconectar en",
"pad.modals.reconnecttimer": "Tratando de reconectar en",
"pad.modals.cancel": "Cancelar",
"pad.modals.userdup": "Abierto en otra ventana",
"pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.",

View File

@ -57,6 +57,8 @@
"pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando co seu documento...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexión",
"pad.modals.reconnecttimer": "Intentarase reconectar en",
"pad.modals.cancel": "Cancelar",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra ventá",
"pad.modals.userdup.explanation": "Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Reconectar para usar esta ventá.",

View File

@ -2,7 +2,8 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Shirayuki",
"Torinky"
"Torinky",
"Omotecho"
]
},
"index.newPad": "新規作成",
@ -57,6 +58,8 @@
"pad.modals.connected": "接続されました。",
"pad.modals.reconnecting": "パッドに再接続中...",
"pad.modals.forcereconnect": "強制的に再接続",
"pad.modals.reconnecttimer": "再接続を試行中",
"pad.modals.cancel": "中止",
"pad.modals.userdup": "別のウィンドウで開かれています",
"pad.modals.userdup.explanation": "このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。",
"pad.modals.userdup.advice": "代わりにこのウィンドウを再接続します。",

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open dokumenta formāts)",
"pad.modals.connected": "Pievienojies.",
"pad.modals.cancel": "Atcelt",
"pad.modals.userdup": "Atvērts citā logā",
"pad.modals.unauth": "Nav atļauts",
"pad.modals.looping.explanation": "Pastāv sakaru problēmas ar sinhronizācijas servera.",