Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-04-19 09:20:05 +02:00
parent 9daade0b95
commit 4f2ff31a61
1 changed files with 61 additions and 1 deletions

View File

@ -60,5 +60,65 @@
"pad.modals.userdup.explanation": "Ës feuj a smija esse duvert an vàire fnestre ansima a st'ordinator.",
"pad.modals.userdup.advice": "Coleghesse torna për dovré costa fnestra.",
"pad.modals.unauth": "Nen autorisà",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ij sò përmess a son cangià antramentre ch'a vëdìa costa pàgina. Ch'a sërca ëd coleghesse torna."
"pad.modals.unauth.explanation": "Ij sò përmess a son cangià antramentre ch'a vëdìa costa pàgina. Ch'a sërca ëd coleghesse torna.",
"pad.modals.looping.explanation": "A-i é dij problema ëd comunicassion con ël servent ëd sincronisassion.",
"pad.modals.looping.cause": "Peul desse che chiel a l'é colegasse con un para-feu o un mandatari incompatìbil.",
"pad.modals.initsocketfail": "Ël servent a l'é introvàbil.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossìbil coleghesse al servent ëd sincronisassion.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "A l'é probàbil che sòn a sia dovù a sò navigador o a soa conession an sl'aragnà.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Ël servent a rëspond nen.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a dij problema ëd conession a l'aragnà.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Na modìfica ch'a l'ha fàit a l'é stàita cassificà tanme ilegal dal servent ëd sincronisassion.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a na bruta configurassion dël servent o a chèich àutr comportament nen ëspetà. Për piasì, ch'a contata l'aministrator dël servissi, s'a pensa ch'a sia n'eror. Ch'a preuva a rintré torna ant ël sistema për andé anans a modifiché.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Ël feuj al qual a sërca d'acede a l'é corompù.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Sòn a podrìa esse dovù a na configurassion ësbalià dël servent o a chèich àutr comportament nen ëspetà. Për piasì, ch'a contata l'aministrator dël servissi.",
"pad.modals.deleted": "Dëscancelà.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Ës feuj a l'é stàit eliminà.",
"pad.modals.disconnected": "A l'é stàit dëscolegà",
"pad.modals.disconnected.explanation": "La conession al servent a l'é perdusse",
"pad.modals.disconnected.cause": "Ël servent a podrìa esse indisponìbil. Për piasì, ch'a anforma l'aministrator dël servissi si ël problema a persist.",
"pad.share": "Partagé 's feuj",
"pad.share.readonly": "Mach letura",
"pad.share.link": "Liura",
"pad.share.emebdcode": "Ancorporé na liura",
"pad.chat": "Ciaciarada",
"pad.chat.title": "Duverté la ciaciarada për cost feuj.",
"pad.chat.loadmessages": "Carié pi 'd mëssagi",
"timeslider.pageTitle": "Stòria dinàmica ëd {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Torné al feuj",
"timeslider.toolbar.authors": "Autor:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Gnun autor",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Esporté",
"timeslider.exportCurrent": "Esporté la version corenta tanme:",
"timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Argistrà ai {{day}} {{month}} {{year}}",
"timeslider.playPause": "Letura / Pàusa dij contnù dël feuj",
"timeslider.backRevision": "Andé andaré ëd na revision ant ës feuj",
"timeslider.forwardRevision": "Andé anans ëd na revision ant ëd feuj",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Gené",
"timeslider.month.february": "Fërvé",
"timeslider.month.march": "Mars",
"timeslider.month.april": "Avril",
"timeslider.month.may": "Maj",
"timeslider.month.june": "Giugn",
"timeslider.month.july": "Luj",
"timeslider.month.august": "Ost",
"timeslider.month.september": "Stèmber",
"timeslider.month.october": "Otóber",
"timeslider.month.november": "Novèmber",
"timeslider.month.december": "Dzèmber",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anònim, other: autor anònim ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Sa revision a l'é adess marcà tanme revision argistrà",
"pad.savedrevs.timeslider": "A peul vëdde le revision argistrà an visitand la stòria",
"pad.userlist.entername": "Ch'a buta sò nòm",
"pad.userlist.unnamed": "anònim",
"pad.userlist.guest": "Anvità",
"pad.userlist.deny": "Arfudé",
"pad.userlist.approve": "Aprové",
"pad.editbar.clearcolors": "Dëscancelé ij color ëd paternità dj'autor an tut ël document?",
"pad.impexp.importbutton": "Amporté adess",
"pad.impexp.importing": "An camin ch'as ampòrta...",
"pad.impexp.confirmimport": "Amportand n'archivi as dëscancelërà ël test corent dël feuj. É-lo sigur ëd vorèj felo?",
"pad.impexp.convertFailed": "I l'oma nen podù amporté s'archivi. Për piasì, ch'a deuvra n'àutr formà ëd document o ch'a còpia e ancòla a man"
}