From 32ed4315e2a3c2512d1434c7764391c55d265317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Tue, 2 May 2017 07:52:46 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/es.json | 4 ++-- src/locales/he.json | 2 ++ src/locales/sv.json | 2 ++ 3 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/locales/es.json b/src/locales/es.json index 68f6d966..8053436f 100644 --- a/src/locales/es.json +++ b/src/locales/es.json @@ -68,7 +68,7 @@ "pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad..", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar reconexión", - "pad.modals.reconnecttimer": "Tratando de reconectar en", + "pad.modals.reconnecttimer": "Se intentará reconectar en", "pad.modals.cancel": "Cancelar", "pad.modals.userdup": "Abierto en otra ventana", "pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.", @@ -78,7 +78,7 @@ "pad.modals.looping.explanation": "Hay problemas con el servidor de sincronización.", "pad.modals.looping.cause": "Puede deberse a que te conectes a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.", "pad.modals.initsocketfail": "Servidor incalcanzable.", - "pad.modals.initsocketfail.explanation": "No se pudo conectar al servidor de sincronización.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "No se pudo conectar con el servidor de sincronización.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Probablemente debido a un problema en tu navegador o en tu conexión a Internet.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no responde.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Puede deberse a problemas con tu conexión de red.", diff --git a/src/locales/he.json b/src/locales/he.json index 3a6672b2..25dd026e 100644 --- a/src/locales/he.json +++ b/src/locales/he.json @@ -59,6 +59,8 @@ "pad.modals.connected": "מחובר.", "pad.modals.reconnecting": "מתבצע חיבור מחדש...", "pad.modals.forcereconnect": "לכפות חיבור מחדש", + "pad.modals.reconnecttimer": "מנסה להתחבר מחדש בעוד", + "pad.modals.cancel": "ביטול", "pad.modals.userdup": "פתוח בחלון אחר", "pad.modals.userdup.explanation": "נראה שהפנקס הזה פתוח ביותר מחלון דפדפן אחד במחשב הזה.", "pad.modals.userdup.advice": "להתחבר מחדש באמצעות החלון הזה.", diff --git a/src/locales/sv.json b/src/locales/sv.json index 44df4506..c137f299 100644 --- a/src/locales/sv.json +++ b/src/locales/sv.json @@ -58,6 +58,8 @@ "pad.modals.connected": "Ansluten.", "pad.modals.reconnecting": "Återansluter till ditt block...", "pad.modals.forcereconnect": "Tvinga återanslutning", + "pad.modals.reconnecttimer": "Försöker ansluta igen", + "pad.modals.cancel": "Avbryt", "pad.modals.userdup": "Öppnades i ett nytt fönster", "pad.modals.userdup.explanation": "Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.", "pad.modals.userdup.advice": "Återanslut för att använda detta fönster istället.",