Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2015-12-29 10:44:17 +01:00
parent b519f9f156
commit 2e81b39028
10 changed files with 272 additions and 48 deletions

View File

@ -10,11 +10,12 @@
},
"index.newPad": "নতুন প্যাড",
"index.createOpenPad": "অথবা নাম লিখে প্যাড খুলুন/তৈরী করুন:",
"pad.toolbar.bold.title": "গাড় করা (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "বাঁকা করা (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "আন্ডারলাইন (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "স্ট্রাইক্থ্রু",
"pad.toolbar.ol.title": "সারিবদ্ধ তালিকা",
"pad.toolbar.bold.title": "গাঢ় (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "বাঁকা (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "নিম্নরেখা (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "অবচ্ছেদন (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "সারিবদ্ধ তালিকা (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "অসারিবদ্ধ তালিকা (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "প্রান্তিককরণ (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "আউটডেন্ট (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "বাতিল করুন (Ctrl-Z)",
@ -27,24 +28,28 @@
"pad.toolbar.showusers.title": "এই প্যাডের ব্যবহারকারীদের দেখান",
"pad.colorpicker.save": "সংরক্ষণ",
"pad.colorpicker.cancel": "বাতিল",
"pad.loading": "লোডিং...",
"pad.loading": "লোড হচ্ছে...",
"pad.noCookie": "কুকি পাওয়া যায়নি। দয়া করে আপনার ব্রাউজারে কুকি অনুমতি দিন!",
"pad.passwordRequired": "এই প্যাড-টি দেখার জন্য আপনাকে পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে হবে",
"pad.permissionDenied": "দুঃখিত, এ প্যাড-টি দেখার অধিকার আপনার নেই",
"pad.wrongPassword": "আপনার পাসওয়ার্ড সঠিক নয়",
"pad.settings.padSettings": "প্যাডের স্থাপন",
"pad.settings.myView": "আমার দৃশ্য",
"pad.settings.stickychat": "চ্যাট সক্রীনে প্রদর্শন করা হবে",
"pad.settings.chatandusers": "চ্যাট এবং ব্যবহারকারী দেখান",
"pad.settings.colorcheck": "লেখকদের নিজস্ব নির্বাচিত রং",
"pad.settings.linenocheck": "লাইন নম্বর",
"pad.settings.fontType": "ফন্ট-এর প্রকার:",
"pad.settings.rtlcheck": "ডান থেকে বামে বিষয়বস্তু পড়বেন?",
"pad.settings.fontType": "ফন্টের প্রকার:",
"pad.settings.fontType.normal": "সাধারণ",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "সর্বব্যাপী দৃশ্য",
"pad.settings.language": "ভাষা:",
"pad.importExport.import_export": "আমদানি/রপ্তানি",
"pad.importExport.import": "কোন টেক্সট ফাইল বা ডকুমেন্ট আপলোড করুন",
"pad.importExport.import": "কোন টেক্সট ফাইল বা নথি আপলোড করুন",
"pad.importExport.importSuccessful": "সফল!",
"pad.importExport.export": "এই প্যাডটি রপ্তানি করুন:",
"pad.importExport.exportetherpad": "ইথারপ্যাড",
"pad.importExport.exporthtml": "এইচটিএমএল",
"pad.importExport.exportplain": "সাধারণ লেখা",
"pad.importExport.exportword": "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড",
@ -55,9 +60,11 @@
"pad.modals.forcereconnect": "পুনরায় সংযোগস্থাপনের চেষ্টা",
"pad.modals.userdup": "অন্য উইন্ডো-তে খোলা হয়েছে",
"pad.modals.unauth": "আপনার অধিকার নেই",
"pad.modals.initsocketfail": "সার্ভার-এর সাথে যোগাযোগ করতে অসক্ষম।",
"pad.modals.initsocketfail": "সার্ভারে পৌঁছানো যাচ্ছে না।",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "সার্ভার সাড়া দিচ্ছে না।",
"pad.modals.deleted": "অপসারিত।",
"pad.modals.deleted.explanation": "এই প্যাডটি অপসারণ করা হয়েছে।",
"pad.modals.disconnected": "আপনি সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে গেছে।",
"pad.modals.disconnected.explanation": "সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না",
"pad.share": "শেয়ার করুন",
"pad.share.readonly": "শুধু পড়া",
@ -86,11 +93,13 @@
"timeslider.month.october": "অক্টোবর",
"timeslider.month.november": "নভেম্বর",
"timeslider.month.december": "ডিসেম্বর",
"pad.userlist.entername": "আপনার নাম",
"timeslider.unnamedauthors": "নামবিহীন {{num}} জন {[plural(num) one: লেখক, other: লেখক ]}",
"pad.userlist.entername": "আপনার নাম লিখুন",
"pad.userlist.unnamed": "কোন নাম নির্বাচন করা হয়নি",
"pad.userlist.guest": "অতিথি",
"pad.userlist.approve": "অনুমোদিত",
"pad.impexp.importbutton": "এখন আমদানি করুন",
"pad.impexp.importing": "আমদানি হচ্ছে...",
"pad.impexp.importfailed": "আমদানি ব্যর্থ"
"pad.impexp.importfailed": "আমদানি ব্যর্থ",
"pad.impexp.copypaste": "দয়া করে অনুলিপি প্রতিলেপন করুন"
}

View File

@ -7,7 +7,8 @@
"Toniher",
"Macofe",
"Joan manel",
"Eduardo Martinez"
"Eduardo Martinez",
"Jaumeortola"
]
},
"index.newPad": "Nou pad",
@ -75,7 +76,7 @@
"pad.modals.slowcommit.explanation": "El servidor no respon.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Això podria ser a causa de problemes amb la connectivitat de la xarxa.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "El servidor de sincronització ha classificat com a il·legat una edició que heu fet.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, si considereu que això és un error, contacteu amb l'administrador del servei. Intenteu reconnectar-vos per tal de continuar editant.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si considereu que és un error, contacteu amb l'administrador del servei. Intenteu reconnectar-vos per a continuar editant.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "El pad al qual esteu intentant accedir està corrupte.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Això pot ser degut a una configuració errònia del servidor o a algun altre comportament inesperat. Si us plau, contacteu amb l'administrador del servei.",
"pad.modals.deleted": "Suprimit.",
@ -99,7 +100,7 @@
"timeslider.version": "Versió {{version}}",
"timeslider.saved": "Desat {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Reproducció / Pausa els continguts del pad",
"timeslider.backRevision": "Tornar una revisió enrera en aquest Pad",
"timeslider.backRevision": "Tornar una revisió enrere en aquest Pad",
"timeslider.forwardRevision": "Anar una revisió endavant en aquest Pad",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Gener",

View File

@ -29,12 +29,14 @@
"pad.colorpicker.save": "Gorde",
"pad.colorpicker.cancel": "Utzi",
"pad.loading": "Kargatzen...",
"pad.noCookie": "Cookiea ez da aurkitu. Mesedez, gaitu cookieak zure nabigatzailean!",
"pad.passwordRequired": "Pasahitza behar duzu pad honetara sartzeko",
"pad.permissionDenied": "Ez duzu bamienik pad honetara sartzeko",
"pad.wrongPassword": "Zure pasahitza oker zegoen",
"pad.settings.padSettings": "Pad hobespenak",
"pad.settings.myView": "Nire ikusmoldea",
"pad.settings.stickychat": "Txata beti pantailan",
"pad.settings.chatandusers": "Erakutsi txata eta erabiltzaileak",
"pad.settings.colorcheck": "Egiletzaren koloreak",
"pad.settings.linenocheck": "Lerro zenbakiak",
"pad.settings.rtlcheck": "Edukia eskubitik ezkerrera irakurri?",
@ -69,11 +71,12 @@
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ziurrenik hau zure nabigatzailea edo internet konexioaren arazo bat dela eta izango da.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Zerbitzariak ez du erantzuten.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Baliteke hau sarearen konexio arazoak direla eta izatea.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Sinkronizazio zerbitzariak, zuk egindako aldaketa bat legez kanpokotzat jo du.",
"pad.modals.deleted": "Ezabatua.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Pad hau ezabatua izan da.",
"pad.modals.disconnected": "Deskonektatua izan zara.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Zerbitzariaren konexioa galdu da",
"pad.modals.disconnected.cause": "Baliteke zerbitzaria irisgarria ez izatea. Mesedez, esaiguzu hau gertatzen jarraitzen badu.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Baliteke zerbitzaria eskuragarri ez egotea. Mesedez, jakinarazi zerbitzuko administrariari honek gertatzen jarraitzen badu.",
"pad.share": "Pad hau partekatu",
"pad.share.readonly": "Irakurtzeko bakarrik",
"pad.share.link": "Lotura",
@ -102,7 +105,7 @@
"timeslider.month.october": "Urria",
"timeslider.month.november": "Azaroa",
"timeslider.month.december": "Abendua",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} izenik gabeko egileak",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} izenik gabeko {[plural(num) one: egilea, other: egileak]}",
"pad.savedrevs.marked": "Berrikuspen hau markatua dago gordetako berrikuspen gisa",
"pad.userlist.entername": "Sartu zure erabiltzaile izena",
"pad.userlist.unnamed": "izenik gabe",

56
src/locales/gu.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,56 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Bhatakati aatma",
"Harsh4101991",
"KartikMistry"
]
},
"index.newPad": "નવું પેડ",
"pad.toolbar.bold.title": "બોલ્ડ",
"pad.toolbar.settings.title": "ગોઠવણીઓ",
"pad.colorpicker.save": "સાચવો",
"pad.colorpicker.cancel": "રદ્દ કરો",
"pad.loading": "લાવે છે...",
"pad.noCookie": "કુકી મળી નહી. આપના બ્રાઉઝર સેટિંગમાં જઇ કુકી સક્રિય કરો!",
"pad.passwordRequired": "તમારે આ પેડના ઉપયોગ માટે ગુપ્તસંજ્ઞાની જરુર પડશે",
"pad.permissionDenied": "આ પેડના ઉપયોગની આપને પરવાનગી નથી",
"pad.wrongPassword": "આપની ગુપ્તસંજ્ઞા ખોટી છે",
"pad.settings.padSettings": "પેડ ગોઠવણીઓ",
"pad.settings.myView": "મારા મતે",
"pad.settings.fontType.normal": "સામાન્ય",
"pad.settings.fontType.monospaced": "મોનોસ્પેસ",
"pad.settings.language": "ભાષા:",
"pad.importExport.import_export": "આયાત/નિકાસ",
"pad.importExport.importSuccessful": "સફળ!",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "સાદું લખાણ",
"pad.importExport.exportword": "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (ઓપન ડોક્યુમેન્ટ ફોરમેટ)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "આપ માત્ર સાદુ લખાણ અથવા HTML આયાત કરી શકો છો. વધુ અધ્યતન આયાત સુવિધા માટે <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword ઇન્સ્ટોલ કરો</a>.",
"pad.modals.connected": "જોડાયેલું",
"pad.chat": "વાતચીત",
"pad.chat.title": "આ પેડ માટે વાતચીત ખોલો.",
"pad.chat.loadmessages": "વધુ સંદેશાઓ લાવો",
"timeslider.toolbar.authors": "લેખકો:",
"timeslider.month.january": "જાન્યુઆરી",
"timeslider.month.february": "ફેબ્રુઆરી",
"timeslider.month.march": "માર્ચ",
"timeslider.month.april": "એપ્રિલ",
"timeslider.month.may": "મે",
"timeslider.month.june": "જૂન",
"timeslider.month.july": "જુલાઇ",
"timeslider.month.august": "ઓગસ્ટ",
"timeslider.month.september": "સપ્ટેમ્બર",
"timeslider.month.october": "ઓક્ટોબર",
"timeslider.month.november": "નવેમ્બર",
"timeslider.month.december": "ડિસેમ્બર",
"pad.userlist.entername": "તમારું નામ દાખલ કરો",
"pad.userlist.unnamed": "અનામી",
"pad.userlist.guest": "મહેમાન",
"pad.userlist.deny": "નકારો",
"pad.userlist.approve": "મંજૂર",
"pad.impexp.importbutton": "આયાત કરો",
"pad.impexp.importing": "આયાત કરે છે..."
}

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"Bikarhêner",
"Dilyaramude",
"George Animal",
"Gomada"
"Gomada",
"Mehk63"
]
},
"index.newPad": "Bloknota nû",
@ -67,7 +68,7 @@
"timeslider.month.august": "gelawêj",
"timeslider.month.september": "rezber",
"timeslider.month.october": "kewçêr",
"timeslider.month.november": "sermawez",
"timeslider.month.november": "Mijdar",
"timeslider.month.december": "berfanbar",
"pad.userlist.entername": "Navê xwe têkeve",
"pad.userlist.unnamed": "nenavkirî",

View File

@ -1,7 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Hosseinblue"
"Hosseinblue",
"Arash71"
]
},
"index.newPad": ازۀpad",
@ -9,30 +10,34 @@
"pad.toolbar.bold.title": "پررنگ-تئژ(Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ایتالیک (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "ژئر خطی(Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "خط هوواردئ",
"pad.toolbar.ol.title": "فئرست رزگی-مرتب",
"pad.toolbar.ul.title": "نۀچنریا-نامرتب",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "(Ctrl+5)خط هوواردێ",
"pad.toolbar.ol.title": " (Ctrl+5)لیست مرتب بی",
"pad.toolbar.ul.title": "(Ctrl+5)لیست شؤیا/نامرتب",
"pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی-ئه نؤم چئن (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "(Shift+TAB)بیرون آمدگی-درچئن",
"pad.toolbar.undo.title": "گِلّا دائن-ئآهۀتن(Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "ئۀ نوواهۀتن (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "پاکاکردن رنگۀل تالیفی",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "(Ctrl+Shift+C)پاک‌کردن رنگةل نویسندگی",
"pad.toolbar.import_export.title": "دربردن/ئه نؤم ئآووردن ئۀ/ئِِژ فرمتۀل گوناگون",
"pad.toolbar.timeslider.title": "اسلایدر وختی-زمانی",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیرل دسکاریۀل",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیرة دسکاریۀل",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظیمۀل",
"pad.toolbar.embed.title": "بۀشاکردن ؤ نیائن(اشتراک ونشاندن)ئۀ نؤم سایت",
"pad.toolbar.showusers.title": "نیشان دائن کاربر ئۀ نؤم ئئ\npad",
"pad.colorpicker.save": "ذخیرۀ",
"pad.colorpicker.cancel": "ئآهووسانن-لغو",
"pad.colorpicker.cancel": "ئآهووسانن/لغو",
"pad.loading": "...(loading)بارنیائن",
"pad.noCookie": "کوکی یافت نشد. لطفاً اجازهٔ اجرای کوکی در مروگرتان را بدهید!",
"pad.passwordRequired": "هؤمۀ رمزتؤنه گرۀکۀ-لازمۀ ئۀرا اتصال ئئ \npad",
"pad.permissionDenied": "شما اجازه‌ی دسترسی به این دفترچه یادداشت را ندارید",
"pad.wrongPassword": "رمزۀ تؤن دؤرس نیۀ",
"pad.settings.padSettings": "pad تنظیمۀل",
"pad.settings.myView": "نمایش-سئرکردن مه",
"pad.settings.stickychat": "چت همؤیشۀ ئۀ ولگۀ نمایش بوو",
"pad.settings.chatandusers": "نمایش چت و کاربران",
"pad.settings.colorcheck": "رنگۀل تالیفی",
"pad.settings.linenocheck": "شؤمارۀل خطی",
"pad.settings.rtlcheck": "خواندن محتوا از راست به چپ؟",
"pad.settings.fontType": ":شئؤۀ فؤنت",
"pad.settings.fontType.normal": "عادی",
"pad.settings.fontType.monospaced": "پئنی-پهنا",
@ -41,17 +46,57 @@
"pad.importExport.import_export": "در بردن/ئه نؤم ئآووردن",
"pad.importExport.import": "بارنیائن هر جور نوشته یا سندئ",
"pad.importExport.importSuccessful": "! موفق بی-پیرووز بی",
"pad.importExport.export": ":برون‌ریزی این دفترچه یادداشت با قالب",
"pad.importExport.exportetherpad": "اترپد",
"pad.importExport.exporthtml": "html",
"pad.importExport.exportplain": "متن پئن-درئژ",
"pad.importExport.exportword": "مایکروسافت وورد",
"pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف",
"pad.importExport.exportopen": " (قالب سند باز)ODF",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">AbiWord</a> را نصب کنید.",
"pad.modals.connected": "وصل بیۀ",
"pad.modals.reconnecting": "..در حال اتصال دوباره به دفترچه یادداشت شما",
"pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره",
"pad.modals.userdup": "ئة پنجرإ تر واز بو",
"pad.modals.userdup.explanation": "گمان می‌رود این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجره‌ی مرورگر باز شده‌است.",
"pad.modals.userdup.advice": "برای استفاده از این پنجره دوباره وصل شوید.",
"pad.modals.unauth": "مجاز نیة",
"pad.modals.unauth.explanation": "دسترسی شما در حین مشاهده‌ی این برگه تغییر یافته‌است. دوباره متصل شوید.",
"pad.modals.looping.explanation": "مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.",
"pad.modals.looping.cause": "شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.",
"pad.modals.initsocketfail": "سرور در دسترس نیست.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": ".نمی‌توان به سرور همگام سازی وصل شد",
"pad.modals.initsocketfail.cause": ".شاید این به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی شما باشد",
"pad.modals.slowcommit.explanation": ".سرور پاسخ نمی‌دهد",
"pad.modals.slowcommit.cause": ".این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "ویرایشی که شما انجام داده‌اید توسط سرور همگام‌سازی نادرست طیقه‌بندی شده است.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "این می‌تواند به دلیل پیکربندی اشتباه یا سایر رفتارهای غیرمنتظره باشد. اگر فکر می‌کنید این یک خطا است لطفاً با مدیر خدمت تماس بگیرید. برای ادامهٔ ویرایش سعی کنید که دوباره متصل شوید.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": ".پدی که شما سعی دارید دسترسی پیدا کنید خراب است",
"pad.modals.corruptPad.cause": "این احتمالاً به دلیل تنظیمات اشتباه کارساز یا سایر رفتارهای غیرمنتظره است. لطفاً با مدیر خدمت تماس حاصل کنید.",
"pad.modals.deleted": "پاک بیا-حذف بی",
"pad.modals.deleted.explanation": "این دفترچه یادداشت پاک شده‌است.",
"pad.modals.disconnected": "اتصال شما قطع شده‌است.",
"pad.modals.disconnected.explanation": ".اتصال وة سرور قطع بیة",
"pad.modals.disconnected.cause": "ممکن است سرور در دسترس نباشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد مدیر حدمت را .آگاه کنید",
"pad.share": "به اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت",
"pad.share.readonly": "تنیا بخؤۀن",
"pad.share.link": "لینک",
"pad.share.emebdcode": "جاسازی نشانی",
"pad.chat": "گپ",
"pad.chat.title": "بازکردن گفتگو برای این دفترچه یادداشت",
"pad.chat.loadmessages": "پئامۀلئ تر باره سۀر",
"timeslider.pageTitle": "لغزندهٔ زمان {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "بازگشت به دفترچه یادداشت",
"timeslider.toolbar.authors": "نویسندگان:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "بدون نویسنده",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "در بِردن",
"timeslider.exportCurrent": "برون‌ریزی نگارش کنونی به عنوان:",
"timeslider.version": "نگارش {{version}}",
"timeslider.saved": "{{month}} {{day}}، {{year}} ذخیره شد",
"timeslider.playPause": "اجرای مجدد/متوقف کردن پخش",
"timeslider.backRevision": "رفتن به نسخهٔ پیشین در این دفترچه",
"timeslider.forwardRevision": "رفتن به نسخهٔ بعدی در این دفترچه",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "دی)نورووژ)",
"timeslider.month.february": "(خاکه لێه(بهمن",
"timeslider.month.march": "(مانگ ئێد(اسفندگان",
@ -64,12 +109,22 @@
"timeslider.month.october": "(ماڵه ژێر دوماێنه(مهر",
"timeslider.month.november": "آبان)تویل ته کن)",
"timeslider.month.december": "(مانگه سێه(آذر",
"timeslider.unnamedauthors": " نویسندة بی‌ نام{{num}}",
"pad.savedrevs.marked": "این بازنویسی هم اکنون به عنوان ذخیره شده علامت‌گذاری شد",
"pad.savedrevs.timeslider": "شما می‌توانید نسخه‌های ذخیره شده را با دیدن نوار زمان ببنید",
"pad.userlist.entername": "نؤم تؤن وارد کۀن",
"pad.userlist.unnamed": "بئ نؤم",
"pad.userlist.guest": "مئمان",
"pad.userlist.deny": "رد کردن",
"pad.userlist.approve": "راووا داشتن-تصویب کردن",
"pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همه‌ی سند پاک شود؟",
"pad.impexp.importbutton": "ایسۀ وارد کۀ",
"pad.impexp.importing": "...وارد مۀهه",
"pad.impexp.importfailed": "وارد نؤنئ-خطای واردکردن"
"pad.impexp.confirmimport": "با درون‌ریزی یک پرونده نوشتهٔ کنونی دفترچه پاک می‌شود. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟",
"pad.impexp.convertFailed": "ما نمی‌توانیم این پرونده را درون‌ریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید",
"pad.impexp.padHasData": "امکان درون‌ریز این پرونده نیست زیرا این پد تغییر کرده‌است. لطفاً در پد جدید درون‌ریزی کنید.",
"pad.impexp.uploadFailed": "آپلود انجام نشد، دوباره تلاش کنید",
"pad.impexp.importfailed": "وارد نؤنئ-خطای واردکردن",
"pad.impexp.copypaste": "کپی پیست کنید",
"pad.impexp.exportdisabled": "برون‌ریزی با قالب {{type}} از کار افتاده است. برای جزئیات بیشتر با مدیر سیستمتان تماس بگیرید."
}

View File

@ -3,7 +3,8 @@
"authors": [
"Siebrand",
"Macofe",
"Robin0van0der0vliet"
"Robin0van0der0vliet",
"Robin van der Vliet"
]
},
"index.newPad": "Nieuw pad",

View File

@ -6,7 +6,8 @@
"WTM",
"Woytecr",
"Macofe",
"Pan Cube"
"Pan Cube",
"Mateon1"
]
},
"index.newPad": "Nowy dokument",
@ -15,8 +16,8 @@
"pad.toolbar.italic.title": "Kursywa (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Podkreślenie (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Przekreślenie",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista uporządkowana",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista nieuporządkowana",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista uporządkowana (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista nieuporządkowana (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Wcięcie (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Wcięcie (Shift + TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Cofnij (Ctrl-Z)",

91
src/locales/sd.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,91 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Mehtab ahmed"
]
},
"index.newPad": "نئين پٽي",
"index.createOpenPad": "يا نالي سان ڪا پٽي تخليق ڪريو\\کوليو:",
"pad.toolbar.bold.title": "وزني (Ctrl+B)",
"pad.toolbar.italic.title": "اطالوي (Ctrl+I)",
"pad.toolbar.underline.title": "هيٺان سٽ ڏيو (Ctrl+U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "ليڪو ڏيو (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "ترتيب وار فهرست (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "ٻي ترتيب فهرست (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "وڌايو (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "گھٽايو (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "اڻ ڪريو (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "ٻيهر ڪريو (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.timeslider.title": "وقت ڦيرڻو",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "نظرثاني سانڍيو",
"pad.toolbar.settings.title": "ترتيبون",
"pad.colorpicker.save": "سانڍيو",
"pad.colorpicker.cancel": "رد",
"pad.loading": "لاهيندي...",
"pad.wrongPassword": "توهان جو ڳجھو لفظ غلط هيو",
"pad.settings.padSettings": "پٽي جو ترتيبون",
"pad.settings.myView": "منهنجو نظارو",
"pad.settings.stickychat": "ڳالھ ٻولھ هميشه پردي تي ڪريو",
"pad.settings.chatandusers": "ڳالھ ٻولھ ۽ يوزر ڏيکاريو",
"pad.settings.linenocheck": "سٽ جا انگ",
"pad.settings.rtlcheck": "مواد ساڄي کان کاٻي طرف پڙهندئو؟",
"pad.settings.fontType": "اکرن جو قسم:",
"pad.settings.globalView": "عالمي نظارو",
"pad.settings.language": "ٻولي:",
"pad.importExport.import_export": "درآمد ڪريو\\برآمد ڪريو",
"pad.importExport.import": "ڪو به متن وارو فائيل يا دستاويز چاڙهيو",
"pad.importExport.importSuccessful": "ڪامياب!",
"pad.importExport.export": "هاڻوڪي پٽي برآمد ڪريو جي طور:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "سادو متن",
"pad.importExport.exportword": "مائيڪرسافٽ ورڊ",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (کليل دستاويز فارميٽ)",
"pad.modals.connected": "ڳنڍيل.",
"pad.modals.reconnecting": "توهان جي پٽي سان ٻيهر ڳنڍي رهيو آهي...",
"pad.modals.forcereconnect": "جبري طور ٻيهر ڳنڍيو",
"pad.modals.userdup": "هڪ ٻي دري ۾ کليل",
"pad.modals.unauth": "اختيار نه آهي",
"pad.modals.initsocketfail": "سَروَرَ کي پڄي نٿو سگھجي.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "سَروَر جواب نٿو ڏي.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "جيڪا پٽي توهان حاصل ڪرڻ چاهيو ٿا اها بدعنوان آهي.",
"pad.modals.deleted": "ختم ڪيل.",
"pad.modals.deleted.explanation": "هي پٽي هٽائجي چڪي آهي.",
"pad.modals.disconnected": "توهان سان ڳانڍاپو ختم ڪيو ويو آهي.",
"pad.share": "هي پٽي ونڊيو",
"pad.share.readonly": "صرف پڙهو",
"pad.share.link": "ڳنڍڻو",
"pad.chat": "ڳالھ ٻولھ",
"pad.chat.title": "هن پٽي لاءِ ڳالھ ٻولھ کوليو.",
"pad.chat.loadmessages": "وڌيڪ پيغام لوڊ ڪريو",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} وقت ڦيرڻو",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "پٽي ڏانهن ورو",
"timeslider.toolbar.authors": "ليکڪ:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "ڪوبه ليکڪ ناهي",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "برآمد ڪريو",
"timeslider.version": "ورزن {{version}}",
"timeslider.saved": "شانڍيل {{مهينو}} {{ڏينهن}}, {{سال}}",
"timeslider.dateformat": "{{مهينو}}/{{ڏينهن}}/{{سال}} {{ڪلاڪ}}:{{منٽ}}:{{سيڪنڊ}}",
"timeslider.month.january": "جنوري",
"timeslider.month.february": "فيبروري",
"timeslider.month.march": "مارچ",
"timeslider.month.april": "اپريل",
"timeslider.month.may": "مئي",
"timeslider.month.june": "جون",
"timeslider.month.july": "جولاءِ",
"timeslider.month.august": "آگسٽ",
"timeslider.month.september": "سيپٽمبر",
"timeslider.month.october": "آڪٽوبر",
"timeslider.month.november": "نومبر",
"timeslider.month.december": "ڊسمبر",
"pad.userlist.entername": "پنهنجو نالو داخل ڪريو",
"pad.userlist.unnamed": "بينام",
"pad.userlist.guest": "مهمان",
"pad.userlist.deny": "انڪار ڪريو",
"pad.userlist.approve": "قبول ڪريو",
"pad.impexp.importbutton": "هاڻي درآمد ڪريو",
"pad.impexp.importing": "درآمد ڪندي...",
"pad.impexp.uploadFailed": "چاڙھ ناڪام ويو، براءِ مهرباني ٻيهر ڪوشش ڪريو",
"pad.impexp.importfailed": "درآمد ناڪام",
"pad.impexp.copypaste": "براءِ مهرباني ڪاپي ڪري لڳايو"
}

View File

@ -6,11 +6,11 @@
]
},
"index.newPad": "Bllok i ri",
"index.createOpenPad": "ose krijoni/hapni një Bllok me emrin:",
"index.createOpenPad": "ose krijoni/hapni një bllok me emrin:",
"pad.toolbar.bold.title": "Të trasha (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Të pjerrëta (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Të nënvizuara (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Hequrvije (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Mbivijëzuar (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Listë e renditur (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Listë e parenditur (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "E dhëmbëzuar (TAB)",
@ -20,26 +20,28 @@
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Hiqju Ngjyra Autorësish (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importoni/Eksportoni nga/në formate të tjera kartelash",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Rrjedha kohore",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Ruaje Rishikimin",
"pad.toolbar.settings.title": "Parametrat",
"pad.toolbar.embed.title": "Ndajeni me të tjerët dhe Trupëzojeni këtë bllok",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Ruaje rishikimin",
"pad.toolbar.settings.title": "Rregullime",
"pad.toolbar.embed.title": "Ndajeni me të tjerët dhe trupëzojeni këtë bllok",
"pad.toolbar.showusers.title": "Shfaq përdoruesit në këtë bllok",
"pad.colorpicker.save": "Ruaje",
"pad.colorpicker.cancel": "Anuloje",
"pad.loading": "Po ngarkohet...",
"pad.loading": "Po ngarkohet…",
"pad.noCookie": "Su gjet dot cookie. Ju lutemi, lejoni cookie-t te shfletuesi juaj!",
"pad.passwordRequired": "Ju duhet një fjalëkalim që të mund të përdorni këtë bllok",
"pad.permissionDenied": "Nuk keni leje të hyni në këtë bllok",
"pad.permissionDenied": "Ju nuk keni leje t'i qaseni këtij blloku",
"pad.wrongPassword": "Fjalëkalimi juaj qe gabim",
"pad.settings.padSettings": "Rregullime blloku",
"pad.settings.myView": "Pamja Ime",
"pad.settings.myView": "Pamja ime",
"pad.settings.stickychat": "Fjalosje përherë në ekran",
"pad.settings.chatandusers": "Shfaq fjalosje dhe përdorues",
"pad.settings.colorcheck": "Ngjyra autorësish",
"pad.settings.linenocheck": "Numra rreshtash",
"pad.settings.rtlcheck": "Të lexohet lënda nga e djathta në të majtë?",
"pad.settings.fontType": "Lloj shkronjash:",
"pad.settings.fontType.normal": "Normale",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Pamje Globale",
"pad.settings.globalView": "Pamje e përgjithshme",
"pad.settings.language": "Gjuha:",
"pad.importExport.import_export": "Import/Eksport",
"pad.importExport.import": "Ngarkoni cilëndo kartelë teksti ose dokument",
@ -51,7 +53,7 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të përparuara importimi, ju lutemi, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instaloni Abiword-in</a>.",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të thelluara importimi, ju lutemi, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instaloni Abiword-in</a>.",
"pad.modals.connected": "I lidhur.",
"pad.modals.reconnecting": "Po rilidheni te blloku juaj..",
"pad.modals.forcereconnect": "Rilidhje e detyruar",
@ -59,11 +61,11 @@
"pad.modals.userdup.explanation": "Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.",
"pad.modals.userdup.advice": "Rilidhuni që të përdoret kjo dritare.",
"pad.modals.unauth": "I paautorizuar",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ndërkohë që sheh këtë dritare, lejet e tua kanë ndryshuar. Provo të rilidhesh.",
"pad.modals.unauth.explanation": "Lejet tuaja ndryshuan teksa shihnit këtë dritare. Provoni të rilidheni.",
"pad.modals.looping.explanation": "Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.",
"pad.modals.looping.cause": "Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.",
"pad.modals.initsocketfail": "Nuk kapet dot shërbyesi.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nuk u lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.",
"pad.modals.initsocketfail": "Shërbyesi (serveri) është i pakapshëm.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nuk u lidh dot te shërbyesi (serveri) i sinkronizimit.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Shërbyesi nuk po përgjigjet.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.",
@ -86,12 +88,14 @@
"timeslider.pageTitle": "Rrjedhë kohore e {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Rikthehuni te blloku",
"timeslider.toolbar.authors": "Autorë:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Pa Autorë",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Nuk ka autorë",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportoni",
"timeslider.exportCurrent": "Eksportojeni versionin e tanishëm si:",
"timeslider.version": "Versioni {{version}}",
"timeslider.saved": "Ruajtur më {{month}} {{day}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Luaj përmbajtjet e Pad / Pauzo",
"timeslider.playPause": "Riluaj / Pusho përmbajtjet e bllokut",
"timeslider.backRevision": "Kalo një rishikim mbrapsht te ky bllok",
"timeslider.forwardRevision": "Kalo një rishikim përpara në këtë bllok",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janar",
"timeslider.month.february": "Shkurt",
@ -107,16 +111,18 @@
"timeslider.month.december": "Dhjetor",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} i paemërt {[plural(num) një: autor, tjetër: autorë ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur",
"pad.savedrevs.timeslider": "Rishikimet e ruajtura mund ti shihni duke vizituar rrjedhjen kohore",
"pad.userlist.entername": "Jepni emrin tuaj",
"pad.userlist.unnamed": "pa emër",
"pad.userlist.guest": "Vizitor",
"pad.userlist.deny": "Hidheni Tej",
"pad.userlist.deny": "Refuzo",
"pad.userlist.approve": "Miratoje",
"pad.editbar.clearcolors": "Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?",
"pad.impexp.importbutton": "Importoje Tani",
"pad.impexp.importing": "Po importohet...",
"pad.impexp.importbutton": "Importoje tani",
"pad.impexp.importing": "Po importohet",
"pad.impexp.confirmimport": "Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?",
"pad.impexp.convertFailed": "Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi",
"pad.impexp.padHasData": "Ne nuk ishim në gjendje për të importuar këtë skedë, sepse ky bllok tashmë ka pasur ndryshime, ju lutem importojeni tek një bllok i ri",
"pad.impexp.uploadFailed": "Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni",
"pad.impexp.importfailed": "Importimi dështoi",
"pad.impexp.copypaste": "Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni",