- RPL_MYINFO_MSG korrigiert.
This commit is contained in:
parent
645aeacf0a
commit
b10d05f2d2
|
@ -9,11 +9,14 @@
|
|||
* Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
|
||||
* der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
|
||||
*
|
||||
* $Id: messages.h,v 1.27 2002/02/13 17:45:57 alex Exp $
|
||||
* $Id: messages.h,v 1.28 2002/02/13 23:04:50 alex Exp $
|
||||
*
|
||||
* irc.h: IRC-Befehle (Header)
|
||||
*
|
||||
* $Log: messages.h,v $
|
||||
* Revision 1.28 2002/02/13 23:04:50 alex
|
||||
* - RPL_MYINFO_MSG korrigiert.
|
||||
*
|
||||
* Revision 1.27 2002/02/13 17:45:57 alex
|
||||
* - unterstuetzte User- und Channel-Modes stehen nun in Konstanten.
|
||||
*
|
||||
|
@ -117,7 +120,7 @@
|
|||
#define RPL_CREATED_MSG RPL_CREATED" %s :This server was started %s"
|
||||
|
||||
#define RPL_MYINFO "004"
|
||||
#define RPL_MYINFO_MSG RPL_MYINFO" %s %s ngircd-"VERSION" "USERMODES" "CHANMODES
|
||||
#define RPL_MYINFO_MSG RPL_MYINFO" %s :%s ngircd-"VERSION" "USERMODES" "CHANMODES
|
||||
|
||||
#define RPL_LUSERCLIENT "251"
|
||||
#define RPL_LUSERCLIENT_MSG RPL_LUSERCLIENT" %s :There are %d users and %d services on %d servers"
|
||||
|
@ -191,6 +194,7 @@
|
|||
#define RPL_ENDOFNAMES "366"
|
||||
#define RPL_ENDOFNAMES_MSG RPL_ENDOFNAMES" %s %s :End of NAMES list"
|
||||
|
||||
|
||||
#define RPL_YOUREOPER "381"
|
||||
#define RPL_YOUREOPER_MSG RPL_YOUREOPER" %s :You are now an IRC Operator"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue