Fixed some spelling mistakes.

This commit is contained in:
Alexander Barton 2003-03-09 22:17:35 +00:00
parent a84b9d99a1
commit 516064dc06
4 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -37,7 +37,7 @@ A: GNU autoconf ist nicht installiert, wird jedoch bei Builds direkt aus
Q: ./autogen.sh bricht mit der Meldung "autoconf: Undefined macros: Q: ./autogen.sh bricht mit der Meldung "autoconf: Undefined macros:
AC_FUNC_MALLOC" bzw. "AC_CONFIG_SRCDIR" ab. AC_FUNC_MALLOC" bzw. "AC_CONFIG_SRCDIR" ab.
A: Auf dem System ist eine zu alte Version von GNU autoconf installiert. A: Auf dem System ist eine zu alte Version von GNU autoconf installiert.
Ein Update auf z.B. Version 2.52 loest dieses Problem (eine installiete Ein Update auf z.B. Version 2.52 loest dieses Problem (eine installierte
alte Version sollte ggf. zunaechst entfernt werden, bei RPM-Paketen z.B. alte Version sollte ggf. zunaechst entfernt werden, bei RPM-Paketen z.B.
mit dem Befehl "rpm -e autoconf"). mit dem Befehl "rpm -e autoconf").
@ -58,4 +58,4 @@ A: Am besten traegst du ihn in das Bug-Tracking-System des ngIRCd ein:
-- --
$Id: FAQ.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ $Id: FAQ.txt,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $

View File

@ -17,7 +17,7 @@
Unterschiede zu Version 0.5.x Unterschiede zu Version 0.5.x
- Ab Version 0.6.0 werden asyncrone Passwoerter zur Identifikation anderer - Ab Version 0.6.0 werden asynchrone Passwoerter zur Identifikation anderer
Server, die Variable "Password" in [Server]-Abschnitten wird nicht mehr Server, die Variable "Password" in [Server]-Abschnitten wird nicht mehr
unterstuetzt. Passwoerter fuer Server-Server-Links werden nun mit den unterstuetzt. Passwoerter fuer Server-Server-Links werden nun mit den
Variablen "MyPassword" und "PeerPassword" angegeben. Variablen "MyPassword" und "PeerPassword" angegeben.
@ -135,7 +135,7 @@ Folgende Parameter koennen dem ngIRCd u.a. uebergeben werden:
/usr/local/etc/ngircd.conf die Datei <file> einzulesen. /usr/local/etc/ngircd.conf die Datei <file> einzulesen.
-n, --nodaemon -n, --nodaemon
ngIRCd soll im Fordergrund laufen; alle Meldungen werden zusaetzlich ngIRCd soll im Vordergrund laufen; alle Meldungen werden zusaetzlich
zum Syslog auch auf der Konsole ausgegeben. zum Syslog auch auf der Konsole ausgegeben.
-p, --passive -p, --passive
@ -153,4 +153,4 @@ Server nach der Ausgabe wieder.
-- --
$Id: INSTALL,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ $Id: INSTALL,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $

View File

@ -18,7 +18,7 @@ mit diesem Fehler ab:
select(): Bad file descriptor! select(): Bad file descriptor!
Es sieht leider so aus, als ob das select() von BeOS nicht mit File-Handles Es sieht leider so aus, als ob das select() von BeOS nicht mit File-Handles
von Pipes verschiedener Prozesse umgehen kann: sobald der Resolver asyncron von Pipes verschiedener Prozesse umgehen kann: sobald der Resolver asynchron
gestartet wird, also Pipe-Handles im select() vorhanden sind, fuehrt das zu gestartet wird, also Pipe-Handles im select() vorhanden sind, fuehrt das zu
obiger Meldung. obiger Meldung.
@ -44,4 +44,4 @@ mir in Verbindung setzen (alex@barton.de), ich maile gerne meine Patches zu.
Fuer eine Aenderung im CVS ist es aber meiner Meinung nach noch zu frueh ... Fuer eine Aenderung im CVS ist es aber meiner Meinung nach noch zu frueh ...
-- --
$Id: README-BeOS.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ $Id: README-BeOS.txt,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $Id: sample-ngircd.conf,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ # $Id: sample-ngircd.conf,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $
# #
# Das ist eine Beispiel-Konfiguration fuer den ngIRCd, die an die # Das ist eine Beispiel-Konfiguration fuer den ngIRCd, die an die
@ -15,7 +15,7 @@
# #
# Im [Global]-Abschnitt der Konfigurationsdatei wird der Server # Im [Global]-Abschnitt der Konfigurationsdatei wird der Server
# "an sich" konfiguriert. Notwendig ist nur die Variable "Name", # "an sich" konfiguriert. Notwendig ist nur die Variable "Name",
# Info ist in der Regel ebengalls anzupassen. Fuer alle uebrigen # Info ist in der Regel ebenfalls anzupassen. Fuer alle uebrigen
# Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden, d.h. hier # Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden, d.h. hier
# muss die Variable nicht angegeben werden. # muss die Variable nicht angegeben werden.
# #
@ -110,7 +110,7 @@
# ordnen. Wenn der ngIRCd sich dann mit einem Server aus der Gruppe # ordnen. Wenn der ngIRCd sich dann mit einem Server aus der Gruppe
# verbinden will und keine Antwort erhaelt, dann wird der naechste # verbinden will und keine Antwort erhaelt, dann wird der naechste
# Server aus der Gruppe versucht. # Server aus der Gruppe versucht.
# Achtung: Gruppen werden nur beachtet, wenn man einen Port fur # Achtung: Gruppen werden nur beachtet, wenn man einen Port fuer
# die Gegenseite angegeben hat! # die Gegenseite angegeben hat!
# #