Fixed some spelling mistakes.
This commit is contained in:
parent
a84b9d99a1
commit
516064dc06
|
@ -37,7 +37,7 @@ A: GNU autoconf ist nicht installiert, wird jedoch bei Builds direkt aus
|
||||||
Q: ./autogen.sh bricht mit der Meldung "autoconf: Undefined macros:
|
Q: ./autogen.sh bricht mit der Meldung "autoconf: Undefined macros:
|
||||||
AC_FUNC_MALLOC" bzw. "AC_CONFIG_SRCDIR" ab.
|
AC_FUNC_MALLOC" bzw. "AC_CONFIG_SRCDIR" ab.
|
||||||
A: Auf dem System ist eine zu alte Version von GNU autoconf installiert.
|
A: Auf dem System ist eine zu alte Version von GNU autoconf installiert.
|
||||||
Ein Update auf z.B. Version 2.52 loest dieses Problem (eine installiete
|
Ein Update auf z.B. Version 2.52 loest dieses Problem (eine installierte
|
||||||
alte Version sollte ggf. zunaechst entfernt werden, bei RPM-Paketen z.B.
|
alte Version sollte ggf. zunaechst entfernt werden, bei RPM-Paketen z.B.
|
||||||
mit dem Befehl "rpm -e autoconf").
|
mit dem Befehl "rpm -e autoconf").
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -58,4 +58,4 @@ A: Am besten traegst du ihn in das Bug-Tracking-System des ngIRCd ein:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
--
|
--
|
||||||
$Id: FAQ.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $
|
$Id: FAQ.txt,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Unterschiede zu Version 0.5.x
|
Unterschiede zu Version 0.5.x
|
||||||
|
|
||||||
- Ab Version 0.6.0 werden asyncrone Passwoerter zur Identifikation anderer
|
- Ab Version 0.6.0 werden asynchrone Passwoerter zur Identifikation anderer
|
||||||
Server, die Variable "Password" in [Server]-Abschnitten wird nicht mehr
|
Server, die Variable "Password" in [Server]-Abschnitten wird nicht mehr
|
||||||
unterstuetzt. Passwoerter fuer Server-Server-Links werden nun mit den
|
unterstuetzt. Passwoerter fuer Server-Server-Links werden nun mit den
|
||||||
Variablen "MyPassword" und "PeerPassword" angegeben.
|
Variablen "MyPassword" und "PeerPassword" angegeben.
|
||||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ Folgende Parameter koennen dem ngIRCd u.a. uebergeben werden:
|
||||||
/usr/local/etc/ngircd.conf die Datei <file> einzulesen.
|
/usr/local/etc/ngircd.conf die Datei <file> einzulesen.
|
||||||
|
|
||||||
-n, --nodaemon
|
-n, --nodaemon
|
||||||
ngIRCd soll im Fordergrund laufen; alle Meldungen werden zusaetzlich
|
ngIRCd soll im Vordergrund laufen; alle Meldungen werden zusaetzlich
|
||||||
zum Syslog auch auf der Konsole ausgegeben.
|
zum Syslog auch auf der Konsole ausgegeben.
|
||||||
|
|
||||||
-p, --passive
|
-p, --passive
|
||||||
|
@ -153,4 +153,4 @@ Server nach der Ausgabe wieder.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
--
|
--
|
||||||
$Id: INSTALL,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $
|
$Id: INSTALL,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ mit diesem Fehler ab:
|
||||||
select(): Bad file descriptor!
|
select(): Bad file descriptor!
|
||||||
|
|
||||||
Es sieht leider so aus, als ob das select() von BeOS nicht mit File-Handles
|
Es sieht leider so aus, als ob das select() von BeOS nicht mit File-Handles
|
||||||
von Pipes verschiedener Prozesse umgehen kann: sobald der Resolver asyncron
|
von Pipes verschiedener Prozesse umgehen kann: sobald der Resolver asynchron
|
||||||
gestartet wird, also Pipe-Handles im select() vorhanden sind, fuehrt das zu
|
gestartet wird, also Pipe-Handles im select() vorhanden sind, fuehrt das zu
|
||||||
obiger Meldung.
|
obiger Meldung.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -44,4 +44,4 @@ mir in Verbindung setzen (alex@barton.de), ich maile gerne meine Patches zu.
|
||||||
Fuer eine Aenderung im CVS ist es aber meiner Meinung nach noch zu frueh ...
|
Fuer eine Aenderung im CVS ist es aber meiner Meinung nach noch zu frueh ...
|
||||||
|
|
||||||
--
|
--
|
||||||
$Id: README-BeOS.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $
|
$Id: README-BeOS.txt,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# $Id: sample-ngircd.conf,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $
|
# $Id: sample-ngircd.conf,v 1.2 2003/03/09 22:17:35 alex Exp $
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Das ist eine Beispiel-Konfiguration fuer den ngIRCd, die an die
|
# Das ist eine Beispiel-Konfiguration fuer den ngIRCd, die an die
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Im [Global]-Abschnitt der Konfigurationsdatei wird der Server
|
# Im [Global]-Abschnitt der Konfigurationsdatei wird der Server
|
||||||
# "an sich" konfiguriert. Notwendig ist nur die Variable "Name",
|
# "an sich" konfiguriert. Notwendig ist nur die Variable "Name",
|
||||||
# Info ist in der Regel ebengalls anzupassen. Fuer alle uebrigen
|
# Info ist in der Regel ebenfalls anzupassen. Fuer alle uebrigen
|
||||||
# Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden, d.h. hier
|
# Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden, d.h. hier
|
||||||
# muss die Variable nicht angegeben werden.
|
# muss die Variable nicht angegeben werden.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
||||||
# ordnen. Wenn der ngIRCd sich dann mit einem Server aus der Gruppe
|
# ordnen. Wenn der ngIRCd sich dann mit einem Server aus der Gruppe
|
||||||
# verbinden will und keine Antwort erhaelt, dann wird der naechste
|
# verbinden will und keine Antwort erhaelt, dann wird der naechste
|
||||||
# Server aus der Gruppe versucht.
|
# Server aus der Gruppe versucht.
|
||||||
# Achtung: Gruppen werden nur beachtet, wenn man einen Port fur
|
# Achtung: Gruppen werden nur beachtet, wenn man einen Port fuer
|
||||||
# die Gegenseite angegeben hat!
|
# die Gegenseite angegeben hat!
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue