155 lines
6.4 KiB
Plaintext
155 lines
6.4 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Notepad (Polish resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
|
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
|
|
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
|
* Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
{
|
|
POPUP "&Plik" {
|
|
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
|
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Zakoñ&cz", CMD_EXIT
|
|
}
|
|
POPUP "&Edycja" {
|
|
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
MENUITEM "&Usuñ\tDel", CMD_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
|
|
MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
|
|
}
|
|
POPUP "&ZnajdŸ" {
|
|
MENUITEM "&ZnajdŸ\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
MENUITEM "Z&najdŸ nastêpny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
}
|
|
POPUP "Pomo&c" {
|
|
MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "In&fo..." {
|
|
MENUITEM "&Licencja", CMD_LICENSE
|
|
MENUITEM "&BEZ GWARANCJI", CMD_NO_WARRANTY
|
|
MENUITEM "&O Wine...", CMD_ABOUT_WINE
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
/* Dialog `Page setup' */
|
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Ustawienia strony"
|
|
{
|
|
LTEXT "&Nag³ówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
|
LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &s" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD, "Notatnik"
|
|
STRING_ERROR, "B£¥D"
|
|
STRING_WARNING, "OSTRZE¯ENIE"
|
|
STRING_INFO, "Informacja"
|
|
|
|
STRING_UNTITLED, "(bez tytu³u)"
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie piki (*.*)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za du¿y dla notatnika.\n \
|
|
Proszê u¿yæ innego edytora."
|
|
STRING_NOTEXT, "Nie wprowadzi³eœ ¿adnego tekstu. \
|
|
\nProszê coœ wpisaæ i spróbowaæ ponownie."
|
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \
|
|
Czy chcesz utworzyæ nowy plik ?"
|
|
STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzosta³ zmodyfikowany\n\n \
|
|
Czy chcesz zachowaæ zmiany ?"
|
|
STRING_NOTFOUND, "Nie mo¿na odnaleŸæ '%s'."
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za ma³o pamiêci do wykonania tego zadania.\n \
|
|
Zamknij jedn¹ lub wiêcej aplikacji aby zwiêkszyæ iloœæ wolnej pamiêci."
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCJA"
|
|
IDS_LICENSE,
|
|
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
|
|
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
|
|
License as published by the Free Software Foundation; either \
|
|
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
|
|
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
|
|
Lesser General Public License for more details.\n\
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
|
|
License along with this library; if not, write to the Free Software \
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
|
|
|
|
IDS_WARRANTY_CAPTION, "BEZ GWARANCJI"
|
|
IDS_WARRANTY,
|
|
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
|
|
Lesser General Public License for more details."
|
|
}
|