350 lines
12 KiB
Plaintext
350 lines
12 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Regedit resources
|
|
*
|
|
* Copyright 2002 Robert Dickenson
|
|
* Copyright 2005 Mike McCormack
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
*/
|
|
|
|
/* Korean resources */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
/*
|
|
* Menu
|
|
*/
|
|
|
|
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "파일(&F)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "끝내기(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "도움말(&H)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "관하여(&A) ...", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "레지스트리(&R)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "레지스트리 파일 가져오기(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "레지스트리 파일 내보내기(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "네트워크 레지스트리 연결(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM "네트워크 레지스트리 연결 끊기(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "인쇄(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "끝내기(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "편집기(&E)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "새로 만들기(&N)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "문자값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "이름 바꾸기(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
MENUITEM "다음 찾기(&x)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "보기(&V)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "상태 표기줄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "나누기(&L)", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "새로 고침(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "즐겨 찾기(&F)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "즐겨 찾기 추가(&A)", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "즐겨 찾기 제거(&R)", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
|
END
|
|
POPUP "도움말(&H)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "도움말 항목(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "레지스트리 편집기 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "수정(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "Modify Binary Data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "이름 바꾸기(&R)", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "새로 만들기(&N)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&키(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "문자값(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "이진값(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "DWORD 값(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "이름 바꾸기(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "키 이름 복사(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "찾기(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "정보"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
|
|
LTEXT "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
|
|
SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "즐겨 찾기 추가"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "즐겨 찾기 제거"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "문자열 편집"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "DWORD 편집"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "단위", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "16 진수", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "10 진수", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "이진 값 편집"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "값 이름:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "값 데이터:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "찾기"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "찾기:",IDC_STATIC,5,7,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "찾기 옵션:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
|
|
CHECKBOX "키", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "값 이름", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "값 내용", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "완전한 단어만 찾기", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
DEFPUSHBUTTON "찾기",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "닫기",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "이름"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "종류"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "데이터"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "레지스트리 편집기"
|
|
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
|
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "Contains commands for working with the whole registry"
|
|
ID_EDIT_MENU "Contains commands for editing values or keys"
|
|
ID_VIEW_MENU "Contains commands for customising the registry window"
|
|
ID_FAVORITES_MENU "Contains commands for accessing frequently used keys"
|
|
ID_HELP_MENU "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Contains commands for creating new keys or values"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Adds a new key"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adds a new string value"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adds a new binary value"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adds a new double word value"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
"Exports all or part of the registry to a text file"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Connects to a remote computer's registry"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Disconnects from a remote computer's registry"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "Prints all or part of the registry"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number and copyright"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "Quits the registry editor"
|
|
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Adds keys to the favorites list"
|
|
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Removes keys from the favorites list"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Shows or hides the status bar"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Refreshes the window"
|
|
ID_EDIT_DELETE "Deletes the selection"
|
|
ID_EDIT_RENAME "Renames the selection"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copies the name of the selected key to the clipboard"
|
|
ID_EDIT_FIND "Finds a text string in a key, value or data"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Finds next occurrence of text specified in previous search"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "에러"
|
|
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "Value is too big (%ld)"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirm Value Delete"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Are you sure you want to delete value '%s'?"
|
|
IDS_NEWKEY "새 키 #%d"
|
|
IDS_NEWVALUE "새 값 #%d"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
|
WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "대화상자"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,130,7,50,14
|
|
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,130,24,50,14
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* TEXTINCLUDE
|
|
*/
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
/*
|
|
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
*BEGIN
|
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기 도움말 열기."
|
|
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
|
|
*END
|
|
*/
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|