Sweden-Number/programs/winecfg/No.rc

280 lines
14 KiB
Plaintext

/*
* WineCfg resources
* Norwegian Bokmål Language Support
*
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
END
END
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
STYLE WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
IDC_STATIC,119,44,124,72
END
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
LTEXT "Wine kan herme etter forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte program der også.",
IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,150
PUSHBUTTON "Legg til progr&am . . .",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
PUSHBUTTON "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
LTEXT "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,226,58,8
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,25,244,180
CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "Aktiver dobbelt hurtigminne for skrivebordet",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, får de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis sånn at noen programmer virker bedre.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
LTEXT "Du kan velge å emulere et Windows-skrivebord, der alle vinduene er bundet i en virtuell skjerm, eller du kan få vinduene til å oppføre seg som andre programmer på skrivebordet.",
IDC_STATIC,15,146,228,28
LTEXT "Skrivebordsstrrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
CONTROL "Emuler et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
,IDC_STATIC,16,16,220,32
LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
LTEXT "Eksisterende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rediger overstyring"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Lastingsrekkeflge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,240
CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
PUSHBUTTON "&Legg til . . .",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
PUSHBUTTON "&Automatisk . . .",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
/* editing drive details */
LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC,15,123,20,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Volumnavn og serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
PUSHBUTTON "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
CONTROL "&Finn automatisk fra enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
CONTROL "Oppnevn &manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
LTEXT "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
END
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
LTEXT "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,232,80,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Driveremulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,230,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Installer tema . . .",IDC_THEME_INSTALL,152,38,93,14
LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,54,230,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,62,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,15,80,230,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,15,88,230,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX " Skallkatalog ",IDC_STATIC,8,114,244,100
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
CONTROL "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WINE_VERSION "CVS"
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
IDS_TAB_ABOUT "Om"
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
IDS_SHELL_FOLDER "Skallkatalog"
IDS_LINKS_TO "Peker til"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
IDS_DLL_DISABLED "slått av"
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Velg en programfil"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Maskinvare"
IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
IDS_SHADER_MODE_EMULATION "Emulering"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisk"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ACCEL_FULL "Full"
IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
IDS_ACCEL_BASIC "Grunnleggende"
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
IDS_DRIVER_ARTS "aRts-driver"
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ut-enheter"
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
IDS_WARNING "Advarsel"
END