Sweden-Number/programs/winecfg/Lt.rc

330 lines
18 KiB
Plaintext

/*
* WineCfg resources
* Lithuanian Language Support
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
END
END
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
STYLE WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
LTEXT "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
IDC_STATIC,119,44,124,72
GROUPBOX " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
LTEXT "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
LTEXT "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,150
PUSHBUTTON "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
PUSHBUTTON "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
LTEXT "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
CONTROL "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
CONTROL "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
LTEXT "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
LTEXT "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
GROUPBOX " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
LTEXT "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
LTEXT "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
LTEXT "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
,IDC_STATIC,16,16,220,32
LTEXT "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
PUSHBUTTON "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
LTEXT "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Edit Override"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
CONTROL "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
CONTROL "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
CONTROL "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
CONTROL "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
CONTROL "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
LTEXT "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
PUSHBUTTON "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
PUSHBUTTON "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
/* editing drive details */
LTEXT "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
LTEXT "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Žymė ir numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
PUSHBUTTON "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
CONTROL "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
CONTROL "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
LTEXT "&Žymė:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
END
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,179
LTEXT "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,124
PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
PUSHBUTTON "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,189,244,76
LTEXT "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,199,90,10
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,197,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,216,140,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,160,214,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,232,140,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,160,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Tvarkyklės &emuliavimas",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
LTEXT "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
LTEXT "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
LTEXT "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
PUSHBUTTON "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
GROUPBOX " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
CONTROL "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programos"
IDS_TAB_DLLS "Bibliotekos"
IDS_TAB_DRIVES "Diskai"
IDS_CHOOSE_PATH "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
IDS_HIDE_ADVANCED "Slėpti papil&domas"
IDS_SHOW_ADVANCED "Rodyti papil&domas"
IDS_NOTHEME "(Nėra apipavidalinimo)"
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
IDS_TAB_AUDIO "Garsas"
IDS_TAB_ABOUT "Apie"
IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfigūravimas"
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfigūravimas: %s"
IDS_THEMEFILE "Apipavidalinimo failai"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
IDS_AUDIO_MISSING "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti 'Vykdyti', kad pasirinkimas įsigaliotų."
IDS_SHELL_FOLDER "Aplankas"
IDS_LINKS_TO "Susietas su"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DLL_WARNING "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
IDS_DLL_NATIVE "sava"
IDS_DLL_BUILTIN "įtaisyta"
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "sava, įtaisyta"
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "įtaisyta, sava"
IDS_DLL_DISABLED "išjungta"
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasirikite vykdomąjį failą"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Aparatinis"
IDS_SHADER_MODE_NONE "Nėra"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatiškai aptikti"
IDS_DRIVE_FIXED "Vietinis standusis diskas"
IDS_DRIVE_REMOTE "Tinklo diskas"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskelis"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sisteminis diskas"
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ar tikrai norite ištrinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, jei jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
IDS_COL_DRIVELETTER "Raidė"
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Disko atvaizdavimas"
IDS_NO_DRIVE_C "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti 'Pridėti' diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ACCEL_FULL "Visiškas"
IDS_ACCEL_STANDARD "Standartinis"
IDS_ACCEL_BASIC "Bazinis"
IDS_ACCEL_EMULATION "Emuliacija"
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA tvarkyklė"
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD tvarkyklė"
IDS_DRIVER_OSS "OSS tvarkyklė"
IDS_DRIVER_JACK "JACK tvarkyklė"
IDS_DRIVER_NAS "NAS tvarkyklė"
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio tvarkyklė"
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nepavyko atverti %s!"
IDS_SOUNDDRIVERS "Garso tvarkyklės"
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out įrenginiai"
IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In įrenginiai"
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out įrenginiai"
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In įrenginiai"
IDS_DEVICES_AUX "Aux įrenginiai"
IDS_DEVICES_MIXER "Mixer įrenginiai"
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti '%s' iš registro?"
IDS_WARNING "Įspėjimas"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Valdiklių fonas"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Valdiklių tekstas"
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Darbalaukis"
IDC_SYSPARAMS_MENU "Meniu fonas"
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meniu tekstas"
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Slankjuostė"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Žymėjimo fonas"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Žymėjimo tekstas"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Patarimo fonas"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Patarimo tekstas"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Lango fonas"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Lango tekstas"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktyvi lango antraštės juosta"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Neaktyvi lango antraštės juosta"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Pranešimo lango tekstas"
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Programos erdvė"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Lango rėmelis"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktyvi kraštinė"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Neaktyvi kraštinė"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Valdiklių šešėlis"
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Pilkas tekstas"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Valdiklių paryškinimas"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Valdiklių šviesumas"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Valdiklių alternatyvus fonas"
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Pažymėtas elementas"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meniu paryškinimas"
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meniu juosta"
END